Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschikking tot handhaving van de hechtenis
Beschikking tot handhaving van de voorlopige hechtenis
Beschikking tot rechtsdagbepaling
Beschikking van bepaling van de rechtsdag
Beschikking van buitenvervolgingstelling
Beschikking van de Commissie
Beschikking van de Raad
Besluit
Besluit van de Europese Centrale Bank
Besluit van de Europese Raad
Besluit van het Europees Parlement
EG-beschikking
Klinische farmacologische onderzoeken leiden
Klinische farmacologische studies leiden
Ontwikkeling voor een organisatie leiden
RUL
Rijksuniversiteit Leiden
Technologie voor een organisatie ontwikkelen
Technologieontwikkeling van een organisatie leiden
Tot kapitaalimport leiden
Tot kapitaalinvoer leiden
Universiteit van Leiden

Vertaling van "beschikking leiden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
collectieve procedures die op de insolventie van de schuldenaar berustend, ertoe leiden dat deze schuldenaar het beheer en de beschikking over zijn vermogen geheel of gedeeltelijk verliest en dat een curator wordt aangewezen

Gesamtverfahren, welche die Insolvenz des Schuldners voraussetzen und den vollständigen oder teilweisen Vermögensbeschlag gegen den Schuldner sowie die Bestellung eines Verwalters zur Folge haben


eigen vaardigheden evalueren om community art te leiden | eigen vaardigheden evalueren om gemeenschapskunst te leiden | eigen vaardigheden beoordelen om community art te leiden | eigen vaardigheden beoordelen om gemeenschapskunst te leiden

die eigenen Kompetenzen bei der Leitung von Community Art Projekten beurteilen


beschikking van bepaling van de rechtsdag | beschikking tot rechtsdagbepaling

Anberaumungsbeschluss


beschikking tot handhaving van de hechtenis | beschikking tot handhaving van de voorlopige hechtenis

Beschluss zur Aufrechterhaltung der Untersuchungshaft


besluit (EU) [ beschikking van de Commissie | beschikking van de Raad | besluit van de Europese Centrale Bank | besluit van de Europese Raad | besluit van het Europees Parlement | EG-beschikking ]

Beschluss (EU) [ Beschluss der Europäischen Zentralbank | Beschluss der Gemeinschaft | Beschluss des Europäischen Parlaments | Beschluss des Europäischen Rates | Beschluss des Rates | Entscheidung der Gemeinschaft | Entscheidung der Kommission | Entscheidung des Rates ]


leidinggeven aan technologische ontwikkeling van een organisatie | ontwikkeling voor een organisatie leiden | technologie voor een organisatie ontwikkelen | technologieontwikkeling van een organisatie leiden

die Technologieentwicklung in einer Organisation leiten


klinische farmacologische onderzoeken leiden | klinische farmacologische studies leiden

klinisch pharmakologische Studien leiten


tot kapitaalimport leiden | tot kapitaalinvoer leiden

Kapitalzuflüsse auslösen


Rijksuniversiteit Leiden | Universiteit van Leiden | RUL [Abbr.]

Reichsuniversität Leiden | Universität Leiden


beschikking van buitenvervolgingstelling

Einstellungsbeschluss
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Terwijl de wetgever in 1971 in de tegemoetkoming van het Gemeenschappelijk Waarborgfonds heeft voorzien omdat het « om redenen van sociale rechtvaardiging niet past de slachtoffers van verkeersongevallen zonder schadeloosstelling te laten, wanneer deze niet kunnen worden vergoed » (Parl. St., Senaat, 1970-1971, nr. 570, p. 52), heeft hij evenwel in 1975 die tegemoetkoming beperkt op grond van de volgende verantwoording van het amendement van de Regering dat tot de in het geding zijnde bepaling zou leiden : « Volgens de tekst van het 2° van § 1 van artikel 50 zoals hij in het Doc. 570 was opgesteld, was de tussenkomst van het Gemeenschapp ...[+++]

Während der Gesetzgeber 1971 die Beteiligung des Gemeinsamen Entschädigungsfonds vorgesehen hat, weil es « aus Gründen sozialer Gerechtigkeit nicht angebracht ist, die Opfer von Verkehrsunfällen ohne Entschädigung zu lassen, wenn diese nicht vergütet werden können » (Parl. Dok., Senat, 1970-1971, Nr. 570, S. 52), hat er gleichwohl 1975 diese Beteiligung begrenzt aufgrund folgender Rechtfertigung des Abänderungsantrags der Regierung, der zur beanstandeten Bestimmung geführt hat: « Laut Nr. 2 des § 1 von Artikel 50, wie er im Dok. 570 abgefasst war, war die Intervention des Gemeinsamen Entschädigungsfonds in gleich welcher Hypothese einer ...[+++]


De schending van het recht op toegang tot het dossier in de loop van de procedure die aan de vaststelling van de beschikking voorafgaat, kan in beginsel tot de nietigverklaring van die beschikking leiden, indien daardoor de rechten van de verdediging worden geschonden.

Die Verletzung des Rechts auf Akteneinsicht im Verfahren vor dem Erlass einer Entscheidung kann grundsätzlich deren Nichtigerklärung nach sich ziehen, wenn die Verteidigungsrechte beeinträchtigt worden sind.


Derhalve wordt in de stappen die tot deze beschikking leiden, geen rekening gehouden met relevante factoren,

Daher werden in den Verfahrensschritten auf dem Weg zur Entscheidung über das Bestehen eines übermäßigen Defizits keine einschlägigen Faktoren berücksichtigt —


Volgens het Gerecht kan het enkele feit dat een rechtspersoon dergelijke informatie niet tijdig ontving, op zich niet tot nietigverklaring van de bestreden beschikking leiden.

Dem Gericht zufolge kann der Umstand, dass eine juristische Person nicht rechtzeitig unterrichtet wurde, als solcher nicht zur Nichtigerklärung einer gegen sie ergangenen Kommissionsentscheidung führen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens Elefsis brengt deze voorwaarde met zich mee dat de toekenning van elke bedrijfssteun voor herstructureringsdoeleinden na de aanneming van deze beschikking misbruik van de bij beschikking C 10/94 goedgekeurde steun inhoudt en daarom tot de terugvordering van de bij beschikking C 10/94 goedgekeurde steun moet leiden, naast de terugvordering van de bijkomende bedrijfssteun voor herstructureringsdoeleinden.

Laut Elefsis Shipyards hätte aufgrund dieser Bedingung jede nach Erlass der Entscheidung gewährte Betriebsbeihilfe zu Umstrukturierungszwecken eine unkorrekte Durchführung der mit der Entscheidung in der Sache C 10/94 genehmigten Beihilfe bedeutet und hätte folglich, über die Rückforderung der zusätzlichen Betriebsbeihilfe zu Umstrukturierungszwecken hinaus, zur Rückforderung der mit der Entscheidung in der Sache C 10/94 genehmigten Beihilfe führen müssen.


De Commissie concludeert daarom dat de toekenning van bijkomende bedrijfssteun voor herstructureringsdoeleinden na de aanneming van beschikking C 10/94 niet hoeft te leiden tot de verplichting om de bij beschikking C 10/94 goedgekeurde steun terug te vorderen, zolang de bijkomende steun maar wordt teruggevorderd.

Aus diesem Grund kommt die Kommission zu dem Schluss, dass die Leistung einer zusätzlichen Betriebsbeihilfe zu Umstrukturierungszwecken nach Erlass der Entscheidung in der Sache C 10/94 bei tatsächlicher Rückforderung der zusätzlichen Beihilfe keine Verpflichtung zur Rückforderung der mit der Entscheidung in der Sache C 10/94 genehmigten Beihilfe nach sich zieht.


Het voorgestelde programma voor de totstandbrenging van telematicanetwerken tussen overheidsdiensten past (evenals de geplande transeuropese transport- en energienetwerken) in het kader van de inspanningen om het groei-initiatief concreet gestalte te geven : - omdat daarmee, dank zij het toepassen van de werkplannen en het onderling overleg tussen overheidsdiensten, een netwerkarchitectuur kan worden vastgesteld die (in verband met de noodzakelijke harmonisatie van de specificaties) zal leiden tot het geleidelijk op hetzelfde niveau optrekken van de fysieke infrastructuren en de daarmee verbonden diensten in de minder begunstigde Lid-Sta ...[+++]

Der Vorschlag für das Programm zur Realisierung des Telematikverbunds von Verwaltungen stellt ebenso wie die Projekte für transeuropäische Verkehrs- und Energienetze eine konkrete Maßnahme der Wachstumsinitiative dar: - weil damit durch Umsetzung der Leitlinien und Abstimmung mit den Verwaltungen eine Netzarchitektur geschaffen wird, die mit der notwendigen Harmonisierung der Spezifikationen zur stufenweisen Angleichung der technischen Infrastrukturen und entsprechenden Dienste in den benachteiligten Mitgliedstaaten führen und so den Zusammenhalt der Gemeinschaft stärken wird; - weil die Gemeinschaft damit über ein System zur Überwachun ...[+++]


Wat Klöckner Stahl GmbH betreft heeft de Commissie op 26 januari 1994 besloten de procedure van artikel 6, lid 4 van Beschikking nr. 3855/91/EGKS van 27 november 1991 in te leiden.

Im Fall Klöckner Stahl GmbH hat die Kommission am 26. Januar 1994 beschlossen, das Verfahren nach Artikel 6 Absatz 4 der Entscheidung 3855/91/EGKS vom 27. November 1991 zu eröffnen.


Voorts zal de modernisering van de administratieve omgeving van het bedrijfsleven leiden tot een algemene verbetering van het concurrentievermogen; - omdat het algemeen ter beschikking stellen in de Gemeenschap, via een samenhangend investeringsprogramma, van krachtige hardware- en softwaregereedschappen, het gebruik van telematicasystemen voor de uitwisseling van informatie zal stimuleren, iets wat thans wordt gehinderd door het gebrek aan een coherente normalisatie en door de incompatibiliteit van de nationale basisdiensten.

Dabei werden die Zusage an die Wirtschaftsteilnehmer, ihnen unter dem Gemeinschaftsrecht eine gleichwertige Behandlung zu sichern, und die Intensivierung der Betrugsbekämpfung zur Wiederherstellung eines Klimas des Vertrauens beitragen, das sowohl für Unternehmen als auch für Verbraucher unerläßlich ist. Im gleichen Sinne wird die Modernisierung des administrativen Umfelds der Unternehmen eine globale Steigerung ihrer Wettbewerbsfähigkeit bewirken; - weil durch die generelle Bereitstellung leistungsfähiger Hard- und Softwarewerkzeuge in der Gemeinschaft über ein kohärentes Investitionsprogramm der Einsatz von Telematiksystemen für den Informationsaustausch ...[+++]


Aangezien moet worden nagegaan of de door de Société Wallonne de Sidérurgie verstrekte lening al dan niet steunelementen bevat, heeft de Commissie besloten de procedure van artikel 6, lid 4, van Beschikking 3855/91/EGKS in te leiden om in de eerste plaats de leningsvoorwaarden van SWS nader te bekijken.

Um zu prüfen , ob die Darlehensbedingungen der Société Wallone de Sidérurgie Beihilfeelemente enthalten, hat die Kommission das Verfahren nach Artikel 6 Absatz 4 der Entscheidung Nr. 3855/91/EGKS eingeleitet und die belgische Regierung insbesondere aufgefordert, ihr darzulegen, aus welchen Gründen das SWS-Darlehen nicht zu dem bankenüblichen Zinssatz gewährt wird.


w