Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beschikking n 401 97 uiterlijk eind " (Nederlands → Duits) :

De Commissie concludeert dat het investeringsprogramma op basis van beschikking N 401/97 uiterlijk eind 2000 had moeten zijn voltooid.

Die Kommission schließt daraus, dass der Investitionsplan kraft Entscheidung N 401/97 bis spätestens Ende 2000 abgeschlossen sein sollte.


13. is van oordeel dat de 6 miljard euro die voor het jeugdwerkgelegenheidsinitiatief is gereserveerd niet volstaat om de jeugdwerkloosheid duurzaam aan te pakken; vraagt de Commissie en de lidstaten derhalve de Jongerengarantie op het moment van de verplichte post-electorale toetsing van het MFK 2014-2020, die gepland is voor uiterlijk eind 2016, tot een prioriteit te maken en de in totaal ter beschikking staande financiële middelen voor de periode 2014-2020 te verhogen;

13. weist darauf hin, dass die für die Beschäftigungsinitiative für junge Menschen veranschlagten 6 Mrd. EUR nicht ausreichen, um die Jugendarbeitslosigkeit nachhaltig zu bekämpfen; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten daher auf, die Jugendgarantie zu einer Priorität zu erklären und die veranschlagten Haushaltsmittel für den Gesamtzeitraum 2014–2020 zu erhöhen, wenn über die verbindliche, nach der Wahl anberaumte Überprüfung des MFR 2014–2020, die spätestens Ende 2016 stattfinden soll, entschieden wird;


18. maakt bezwaar tegen het feit dat het Parlement geen formele mededeling heeft ontvangen van de Commissie over de staat van uitvoering van de 13 aanbevelingen, ondanks de aankondiging van de Commissie dat ze dit voor de zomer van 2014 zou doen; benadrukt dat, na het besluit van het HvJ-EU om Beschikking 2000/520/EG ongeldig te verklaren, de Commissie dringend een grondige actualisering moet doorvoeren van de onderhandelingen tot nu toe en van de invloed van het arrest op de verdere onderhandelingen die werden aangekondigd; verzoek ...[+++]

18. kritisiert, dass das Parlament keine formelle Mitteilung der Kommission über den Stand der Umsetzung der 13 Empfehlungen erhalten hat, obwohl die Kommission zugesagt hatte, diese Mitteilung bis Sommer 2014 vorzulegen; hebt hervor, dass die Kommission im Lichte der Entscheidung des EuGH, die Entscheidung 2000/520/EG für ungültig zu erklären, die bisherigen Verhandlungsergebnisse und die Auswirkungen des Urteils auf die angekündigten weiteren Verhandlungen nun dringend gründlich prüfen muss; ersucht die Kommission, umgehend Überle ...[+++]


De subsidiegerechtigde dient uiterlijk drie maanden na de uitvoering van de onderhouds- of aanplantingswerken een schuldvorderingsaangifte in via een formulier dat het Departement ter beschikking van de aanvrager stelt, met minstens volgende in te vullen gegevens : - adresgegevens van de aanvrager ; - overzicht van de werkelijk gedane uitgaven, aankoopfacturen voor de scheuten en werken indien uitgevoerd door een bedrijf ; - omschrijving van de daadwerkelijk uitgevoerde werken, met name de lengte, het aantal rangen en het aantal sch ...[+++]

Spätestens drei Monate nach dem Ende der Unterhalts- oder Anpflanzungsarbeiten übermittelt der Bezugsberechtigte eine Forderungsanmeldung mittels eines von der Abteilung dem Antragsteller zur Verfügung gestellten Formulars. Auf diesem Formular stehen mindestens folgende Angaben: - Kontaktdaten des Antragstellers; - eine Zusammenfassung der tatsächlichen Ausgaben, die Rechnungen für den Kauf von Pflänzlingen und für die Arbeiten, wenn sie von einem Unternehmen durchgeführt wurden; - eine Beschreibung der tatsächlich durchgeführten Ar ...[+++]


te streven naar de ondertekening van de overeenkomst door de Raad tijdens de eerste helft van 2012 en alle bij het ratificatieproces behorende documenten uiterlijk eind 2012 aan het Europees Parlement en de nationale parlementen ter beschikking te stellen indien is voldaan aan het verzoek om eerbiediging van de rechtsstaat en aan de andere verlangens in de resolutie van het Europees Parlement van 27 oktober 201 ...[+++]

sich für die Unterzeichnung des Abkommens durch den Rat während des ersten Halbjahres 2012 einzusetzen und dem Europäischen Parlament und den nationalen Parlamenten alle Dokumente betreffend den Ratifizierungsprozess bis spätestens Ende 2012 zur Verfügung zu stellen, vorausgesetzt, dass die Forderung nach der Achtung der Rechtsstaatlichkeit und die anderen in der Entschließung des Europäischen Parlaments vom 27. Oktober 2011 enthaltenen Forderungen erfüllt worden sind;


(d) te streven naar de ondertekening van de overeenkomst door de Raad tijdens de eerste helft van 2012 en alle bij het ratificatieproces behorende documenten uiterlijk eind 2012 aan het Europees Parlement en de nationale parlementen ter beschikking te stellen indien is voldaan aan het verzoek om eerbiediging van de rechtsstaat en aan de andere verlangens in de resolutie van het Europees Parlement van 27 oktober ...[+++]

(d) sich für die Unterzeichnung des Abkommens durch den Rat während des ersten Halbjahres 2012 einzusetzen und dem Europäischen Parlament und den nationalen Parlamenten alle Dokumente betreffend den Ratifizierungsprozess bis spätestens Ende 2012 zur Verfügung zu stellen, vorausgesetzt, dass die Forderung nach der Achtung der Rechtsstaatlichkeit und die anderen in der Entschließung des Europäischen Parlaments vom 27. Oktober 2011 enthaltenen Forderungen erfüllt worden sind;


Ook de privatisering van HSY die wordt aangevoerd om een vertraging te rechtvaardigen vond pas geruime tijd na het eind van 1999 plaats en kan daarom niet als rechtvaardiging dienen voor het niet naleven van beschikking N 401/97 door HSY.

Gleichermaßen habe die Privatisierung von HSY, die als Rechtfertigung für eine Verzögerung vorgebracht wird, erst lange nach dem Ende des Jahres 1999 stattgefunden, und demzufolge könne dadurch die Nichteinhaltung der Entscheidung N 401/97 nicht gerechtfertigt werden.


Volgens Richtlijn 90/684/EEG en volgens beschikking N 401/97 zelf was de bij beschikking N 401/97 goedgekeurde investeringssteun herstructureringssteun.

Die mit Entscheidung N 401/97 genehmigte Investitionsbeihilfe war laut Richtlinie Nr. 90/684/EWG und auch laut Entscheidung N 401/97 in der Tat eine Umstrukturierungsbeihilfe.


Bij brief van 9 september 2003 verzochten de Griekse autoriteiten de Commissie namens Hellenic Shipyards SA (HSY) een wijziging van het investeringsplan voor de herstructurering van de onderneming goed te keuren; de steun voor het oorspronkelijke plan was door de Commissie bij beschikking van 15 juli 1997 in zaak 401/97 (2) (hierna: „beschikking N 401/97”) goedgekeurd.

Mit Schreiben vom 9. September 2003 legten die griechischen Behörden einen Antrag von Hellenic Shipyards SA (nachstehend „HSY“) auf Änderung an dem Investitionsplan für seine Umstrukturierung vor, für den die Kommission durch Entscheidung vom 15. Juli 1997 die Gewährung einer Beihilfe in der Rechtssache N 401/97 (2) (in der Folge „Entscheidung N 401/97“) genehmigt hatte.


In de eerste plaats herinnert de Commissie eraan dat ze in beschikking N 401/97 en beschikking C 10/94, beide aangenomen op 15 juli 1997, geen vraagtekens heeft gezet bij het door Griekenland overgelegde businessplan.

Erstens ruft die Kommission in Erinnerung, dass sie in den von ihr am 15. Juli 1997 erlassenen Entscheidungen in den Beihilfesachen N 401/97 und C 10/94 die Gültigkeit des von Griechenland eingereichten Unternehmensplans nicht in Frage gestellt hatte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschikking n 401 97 uiterlijk eind' ->

Date index: 2023-11-13
w