Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beschikking nr 2113 2005 » (Néerlandais → Allemand) :

PB L 336 van 23.12.2003, blz. 1. Beschikking laatstelijk gewijzigd bij Beschikking nr. 2113/2005/EG (PB L 344 van 27.12.2005, blz. 34).

ABl. L 336 vom 23.12.2003, S. 1. Zuletzt geändert durch die Entscheidung Nr. 2113/2005/EG (ABl. L 344 vom 27.12.2005, S. 34).


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32005D2113 - EN - Beschikking nr. 2113/2005/EG van het Europees Parlement en de Raad van 14 december 2005 tot wijziging van Beschikking nr. 2256/2003/EG met het oog op de verlenging tot en met 2006 van het programma voor de verspreiding van goede praktijken en de monitoring van de acceptatie van informatie- en communicatietechnologieën (ICT's) (Voor de EER relevante tekst) - BESCHIKKING N - r. 2113/2005/EG - VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD // van 14 december 2005 // tot wijziging van Beschikking ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32005D2113 - EN - Entscheidung Nr. 2113/2005/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 14. Dezember 2005 zur Änderung der Entscheidung Nr. 2256/2003/EG im Hinblick auf eine Verlängerung des Programms bis 2006 zur Verbreitung empfehlenswerter Verfahren und Beobachtung der Einführung von Informations- und Kommunikationstechnologien (IKT) (Text von Bedeutung für den EWR) - ENTSCHEIDUNG - Nr. 2113/2005/EG - DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES // vom 14. Dezember 2005 // zur Änderung der Entscheidung Nr. 2256/2003/EG im Hinblick auf e ...[+++]


Beschikking nr. 2113/2005/EG van het Europees Parlement en de Raad van 14 december 2005 tot wijziging van Beschikking nr. 2256/2003/EG met het oog op de verlenging tot en met 2006 van het programma voor de verspreiding van goede praktijken en de monitoring van de acceptatie van informatie- en communicatietechnologieën (ICT's) (Voor de EER relevante tekst)

Entscheidung Nr. 2113/2005/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 14. Dezember 2005 zur Änderung der Entscheidung Nr. 2256/2003/EG im Hinblick auf eine Verlängerung des Programms bis 2006 zur Verbreitung empfehlenswerter Verfahren und Beobachtung der Einführung von Informations- und Kommunikationstechnologien (IKT) (Text von Bedeutung für den EWR)


Het moment is aangebroken om een de brede strategie te creëren waar wij, dit Parlement, voor hebben gestemd in onze beschikking van april 2005 en waarin wij de Commissiehebben verzocht er bij de lidstaten op aan te dringen de strategie te ontwerpen.

Die Zeit ist reif für die umfassende Strategie, die wir in unserem Beschluss vom April 2005 verabschiedeten – und das Parlament stimmte ihm zu –, in dem wir die Kommission aufforderten, die Mitgliedstaaten zur Entwicklung der Strategie zu drängen.


PB L 17 van 19.1.2001, blz. 22. Beschikking gewijzigd bij Beschikking nr. 1554/2005/EG (PB L 255 van 30.9.2005, blz. 9).

ABl. L 17 vom 19.1.2001, S. 22. Geändert durch den Beschluss Nr. 1554/2005/EG (ABl. L 255 vom 30.9.2005, S. 9).


PB L 157 van 30.4.2004, blz. 18, gerectificeerd in PB L 195 van 2.6.2004, blz. 7. Besluit gewijzigd bij Beschikking nr. 1554/2005/EG.

ABl. L 157 vom 30.4.2004, S. 18. Geändert durch den Beschluss Nr. 1554/2005/EG.


Toen we de beschikking in december 2005 gaven, is de mededeling van de punten van bezwaar – die de voorlopige bevinding bevatte dat Microsoft niet had gedaan wat het had beloofd, dat zijn verplichting uit hoofde van de beschikking van maart 2004 niet de vorm kreeg die we hadden verwacht – echter niet openbaar gemaakt om redenen die te maken hebben met bepaalde procedures, protectionisme en de gerechtvaardigde belangen van alle partijen.

Doch als wir die Entscheidung im Dezember 2005 fällten, wurde die Mitteilung der Beschwerdepunkte – in der man zu dem vorläufigen Ergebnis gekommen war, dass sich Microsoft nicht an seine Versprechen gehalten hatte und die Verpflichtung, die diesem Unternehmen mit der Entscheidung vom März 2004 auferlegt worden war, nicht die gewünschte Form annahm – nicht öffentlich gemacht, da sie Informationen zu bestimmten Verfahren, protektionistischen Maßnahmen und den berechtigten Interessen der Betroffenen enthielt.


Ten slotte is Beschikking 2004/465/EG aangenomen voor de periode 2004-2005, met een totaalbedrag van 70 miljoen euro aan kredieten. Deze beschikking loopt af op 31 december 2005.

Zuletzt wurde die Entscheidung 2004/465/EG verabschiedet, die 2004 und 2005 gilt; die Mittel belaufen sich auf insgesamt 70 Mio. Euro, und die Entscheidung tritt am 31.


Vandaar de amendementen op de Beschikking van de Raad 2005/0063 (CNS) (COM(2005)0171).

Aus diesen Gründen werden die Änderungsanträge zu dem Vorschlag der Kommission für eine Entscheidung des Rates KOM(2005)0171 – 2005/0063(CNS) vorgelegt.


(4) In het licht van de goedkeuring van Richtlijn 2005/./EG moet Beschikking 90/424/EEG worden gewijzigd, zodat de Gemeenschap ook financiële steun kan verlenen voor uitroeiingsmaatregelen van de lidstaten ter bestrijding van laagpathogene virusstammen van aviaire influenza die in hoogpathogene stammen kunnen muteren.

(4) Aufgrund der Verabschiedung der Richtlinie 2005/./EG ist es angezeigt, die Entscheidung 90/424/EWG dahingehend zu ändern, dass Finanzhilfen der Gemeinschaft auch für Maßnahmen der Mitgliedstaaten zur Bekämpfung und Tilgung gering pathogener Stämme aviärer Influenzaviren gewährt werden können, die zu hoch pathogenen Stämmen mutieren können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschikking nr 2113 2005' ->

Date index: 2023-11-12
w