Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benodigde documenten ter beschikking stellen
Benodigde documenten verstrekken
Beschikking
Beschikking bij testament
Beschikking tot handhaving van de hechtenis
Beschikking tot handhaving van de voorlopige hechtenis
Beschikking tot rechtsdagbepaling
Beschikking van bepaling van de rechtsdag
Beschikking van de Commissie
Beschikking van de EG
Beschikking van de Raad
Besluit
Besluit van de Europese Centrale Bank
Besluit van de Europese Raad
Besluit van het Europees Parlement
Clausule bij testament
EG-beschikking
EGA-beschikking
Euratom-beschikking
Lijst van twee kandidaten
Niet voor een hogere voorziening vatbare beschikking
Niet voor hogere voorziening vatbare beschikking
Noodzakelijke documenten ter beschikking stellen
Noodzakelijke documenten verstrekken
Onbevoegdheid tot beheer en beschikking
Testamentaire beschikking

Vertaling van "beschikking op twee " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
beschikking tot handhaving van de hechtenis | beschikking tot handhaving van de voorlopige hechtenis

Beschluss zur Aufrechterhaltung der Untersuchungshaft


beschikking van bepaling van de rechtsdag | beschikking tot rechtsdagbepaling

Anberaumungsbeschluss


besluit (EU) [ beschikking van de Commissie | beschikking van de Raad | besluit van de Europese Centrale Bank | besluit van de Europese Raad | besluit van het Europees Parlement | EG-beschikking ]

Beschluss (EU) [ Beschluss der Europäischen Zentralbank | Beschluss der Gemeinschaft | Beschluss des Europäischen Parlaments | Beschluss des Europäischen Rates | Beschluss des Rates | Entscheidung der Gemeinschaft | Entscheidung der Kommission | Entscheidung des Rates ]


niet voor een hogere voorziening vatbare beschikking | niet voor hogere voorziening vatbare beschikking

unanfechtbarer Beschluß


beschikking bij testament | clausule bij testament | testamentaire beschikking

testamentarische Bestimmung | testamentarische Verfügung


onbevoegdheid tot beheer en beschikking | onbevoegdheid van de schuldenaar tot beheer en beschikking over zijn vermogen

Konkursbeschlag | Vermögensbeschlag gegen den Schuldner


EGA-beschikking [ Euratom-beschikking ]

Entscheidung EAG [ Entscheidung Euratom ]


beschikking van de EG [ beschikking (EG) ]

Entscheidung EG


noodzakelijke documenten ter beschikking stellen | noodzakelijke documenten verstrekken | benodigde documenten ter beschikking stellen | benodigde documenten verstrekken

erforderliche Dokumente übermitteln


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De formulieren betreffende de opslag-, de oogstaangiften en de erkenningsaanvraag bedoeld in lid 1 worden in samenwerking met de certificerende instelling door de dienst opgesteld en door eerstgenoemde aan de wijnbouwers verstrekt, tegen 1 augustus wat betreft de eerste twee formulieren en op aanvraag voor de derde, of door de dienst ter beschikking gesteld via de website "Portail de l'Agriculture wallonne".

Die Formulare für die Bestandsmeldung, die Erntemeldung und den Anerkennungsantrag, welche in Absatz 1 erwähnt sind, werden von der Dienststelle in Zusammenarbeit mit der bescheinigenden Stelle erstellt und den Weinproduzenten von letzterer spätestens am 1. August, was die zwei ersten Formulare betrifft, und auf Anfrage für das dritte Formular zur Verfügung gestellt, oder werden von der Dienststelle über das Internetportal der wallonischen Landwirtschaft zur Verfügung gestellt.


Het Hof van Justitie van de Europese Unie stelt twee nieuwe informatiekanalen over zijn activiteiten ter beschikking

Der Gerichtshof der Europäischen Union stellt der Öffentlichkeit zwei neue Informationsquellen über seine Tätigkeit zur Verfügung


De beschikking betreft twee afzonderlijke, enkele en voortgezette inbreuken op artikel 81 van het EG-Verdrag en artikel 53 van de EER-Overeenkomst ten aanzien van twee categorieën hittestabilisatoren: tinstabilistatoren en ESBO's/esters.

Der Entscheidungsvorschlag betrifft zwei einzige und fortdauernde Zuwiderhandlungen gegen Artikel 81 des EG-Vertrags und Artikel 53 EWR-Abkommen in Bezug auf zwei Arten von Wärmestabilisatoren, Zinnstabilisatoren und ESBO/Ester.


Op 12 november 2009 heeft de Commissie twee beschikkingen vastgesteld: een beschikking tot afwijzing van het door de bevoegde Belgische autoriteiten ingediende verzoek om het onderzoek van de concentratie gedeeltelijk te verwijzen (beschikking tot weigering van de verwijzing) en een beschikking waarbij zij deze concentratie verenigbaar met de gemeenschappelijke markt verklaart (goedkeuringsbeschikking) (8)

Am 12. November 2009 erließ die Kommission zum einen eine Entscheidung , mit der der Antrag der zuständigen belgischen Behörden auf teilweise Verweisung der Prüfung des Zusammenschlusses abgelehnt wurde (ablehnende Verweisungsentscheidung), und zum anderen eine Entscheidung , mit der dieser Zusammenschluss für mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar erklärt wurde (Genehmigungsentscheidung).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hiervoor stelt het IDABC-programma financiële steun ter beschikking op twee gebieden, namelijk projecten van gemeenschappelijk belang en horizontale maatregelen, die deel uitmaken van het lopende IDABC-werkprogramma[5]. Dit programma wordt door de Commissie ten minste eenmaal per jaar bijgewerkt na overleg met de lidstaten via het IDABC-beheerscomité.

Zu diesem Zweck stellt das IDABC-Programm Finanzmittel in zwei Bereichen bereit: Projekte von gemeinsamem Interesse und horizontale Maßnahmen, die im fortlaufenden IDABC-Arbeitsprogramm[5] aufgeführt sind. Dieses Programm wird von der Kommission mindestens einmal jährlich nach Anhörung der Mitgliedstaaten über den IDABC-Verwaltungsausschuss aktualisiert.


In het voorstel van de Commissie wordt de geldigheidsduur van de huidige beschikking met twee jaar verlengd, aangezien het gezamenlijk inspectiesysteem wellicht begin 2006 in werking zal treden.

Der Vorschlag sieht vor, die Geltungsdauer der derzeitigen Entscheidung um zwei Jahre zu verlängern, da die gemeinsame Aufsichtsstelle Anfang 2006 errichtet werden könnte.


In Richtlijn 2000/60/EG wordt bepaald dat de Commissie na de vaststelling van deze beschikking binnen twee jaar voorstellen voor emissiebeheersing en kwaliteitsnormen indient.

Die Richtlinie 2000/60/EG legt fest, dass die Kommission nach Erlass dieser Entscheidung innerhalb von zwei Jahren Vorschläge für Emissionskontrollen und Qualitätsstandards ausarbeitet.


De lidstaten nemen de nodige maatregelen om te voldoen aan deze beschikking binnen twee maanden na bekendmaking ervan in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen.

Die Mitgliedstaaten treffen die erforderlichen Maßnahmen, um dieser Entscheidung innerhalb von zwei Monaten nach ihrer Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften nachzukommen.


De Commissie kan de tenuitvoerlegging van deze beschikking binnen twee jaar herzien en evalueren en kan voorstellen deze waar nodig aan te passen.

Die Kommission kann die Durchführung dieser Entscheidung innerhalb von zwei Jahren überprüfen und bewerten und gegebenenfalls Änderungen vorschlagen.


In haar beschikking verklaarde de Commissie dat de steun niet kan worden toegekend en nodigde de Italiaanse Regering uit haar binnen twee maanden na kennisgeving van de beschikking op de hoogte te stellen van de maatregelen die genomen zijn om aan deze beschikking te voldoen.

Die Kommission stellt in ihrer Entscheidung fest, daß die Beihilfe nicht gewährt werden kann, und fordert die italienische Regierung auf, der Kommission die Maßnahmen mitzuteilen, die sie getroffen hat, um der Entscheidung innerhalb von zwei Monaten nach ihrer Bekanntmachung nachzukommen.


w