Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschikking
Beschikking tot handhaving van de hechtenis
Beschikking tot handhaving van de voorlopige hechtenis
Beschikking tot rechtsdagbepaling
Beschikking van bepaling van de rechtsdag
Beschikking van buitenvervolgingstelling
Beschikking van de Commissie
Beschikking van de EG
Beschikking van de Raad
Besluit
Besluit van de Europese Centrale Bank
Besluit van de Europese Raad
Besluit van het Europees Parlement
EG-beschikking
EGA-beschikking
Euratom-beschikking
Interest zoals in handelszaken verschuldigd
Naar behoren
Naar billijkheid
Zoals behoort
Zoals billijk is

Traduction de «beschikking zoals » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beschikking tot handhaving van de hechtenis | beschikking tot handhaving van de voorlopige hechtenis

Beschluss zur Aufrechterhaltung der Untersuchungshaft


beschikking van bepaling van de rechtsdag | beschikking tot rechtsdagbepaling

Anberaumungsbeschluss


besluit (EU) [ beschikking van de Commissie | beschikking van de Raad | besluit van de Europese Centrale Bank | besluit van de Europese Raad | besluit van het Europees Parlement | EG-beschikking ]

Beschluss (EU) [ Beschluss der Europäischen Zentralbank | Beschluss der Gemeinschaft | Beschluss des Europäischen Parlaments | Beschluss des Europäischen Rates | Beschluss des Rates | Entscheidung der Gemeinschaft | Entscheidung der Kommission | Entscheidung des Rates ]


houtstof zoals het in natuurlijke vorm voorkomt in de plant | lignine zoals het in natuurlijke vorm voorkomt in de plant

natives Lignin


naar behoren | naar billijkheid | zoals behoort | zoals billijk is

wie es sich gehört


Protocol inzake het verbod of de beperking van het gebruik van mijnen, valstrikmijnen en andere mechanismen, zoals gewijzigd op 3 mei 1996 (Protocol II zoals gewijzigd op 3 mei 1996)

Protokoll II zum VN-Waffenübereinkommen | Protokoll über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes von Minen, Sprengfallen und anderen Vorrichtungen (Protokoll II)


interest zoals in handelszaken verschuldigd

handelsüblicher Zins


EGA-beschikking [ Euratom-beschikking ]

Entscheidung EAG [ Entscheidung Euratom ]


beschikking van de EG [ beschikking (EG) ]

Entscheidung EG


beschikking van buitenvervolgingstelling

Einstellungsbeschluss
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Binnen één maand na de datum van vaststelling van dit besluit ingediende aanvragen van de EU-milieukeur voor producten die binnen de productgroep „televisietoestellen” vallen, kunnen worden gebaseerd op hetzij de criteria in de oude versie van Beschikking 2009/300/EG, hetzij de criteria in de versie van de beschikking zoals gewijzigd bij dit besluit.

(2) Innerhalb eines Monats nach Erlass dieses Beschlusses eingereichte Anträge auf Erteilung des EU-Umweltzeichens für Produkte der Produktgruppe „Fernsehgeräte“ können sich entweder auf die Bedingungen der alten Fassung der Entscheidung 2009/300/EG oder auf die Kriterien der mit dem vorliegenden Beschluss geänderten Fassung der Entscheidung stützen.


Om die redenen stelt de Commissie voor dat een wijziging wordt aangebracht in de EVF III-beschikking, zoals aangegeven in het wetgevingsvoorstel dat bij deze mededeling is gevoegd.

Die Kommission schlägt daher vor, die EEF-III-Entscheidung, wie in dem gemeinsam mit dieser Mitteilung vorgelegten Entwurf vorgeschlagen, zu ändern.


Verzoek tot vaststelling van de non-existentie of tot nietigverklaring van beschikking C (2009) 7492 definitief van de Commissie van 30 september 2009 (zaak COMP/37.956 — Betonstaal, nieuwe beschikking), zoals gewijzigd bij besluit C (2009) 9912 definitief van de Commissie van 8 december 2009, subsidiair, verzoek tot nietigverklaring van artikel 2 van die beschikking, en meer subsidiair, verzoek tot verlaging van het bedrag van de aan verzoekster opgelegde geldboete

Klage auf Feststellung der Inexistenz oder auf Nichtigerklärung der Entscheidung C(2009) 7492 final der Kommission vom 30. September 2009 (Sache COMP/37.956 — Bewehrungsrundstahl, Neuentscheidung) in der durch die Entscheidung C(2009) 9912 final der Kommission vom 8. Dezember 2009 geänderten Fassung und, hilfsweise, auf Nichtigerklärung von Art. 2 dieser Entscheidung und, höchst hilfsweise, auf Herabsetzung der gegen die Klägerin verhängten Geldbuße


Daarbij moest de Commissie overigens rekening houden met het feit dat France Télécom de onrechtmatige en onverenigbare steun nog niet volledig had terugbetaald overeenkomstig de beschikking van de Commissie van 2 augustus 2004 betreffende de toepassing van de bedrijfsbelasting op France Télécom (34). Frankrijk had zich niet binnen de opgelegde termijn gevoegd naar deze beschikking, zoals vastgesteld door het Hof van Justitie (35).

Dabei musste die Kommission im Übrigen berücksichtigen, dass France Télécom frühere, rechtswidrig gewährte und unvereinbare Beihilfen nicht wie in der Kommissionsentscheidung vom 2. August 2004 über die staatliche Beihilfe, die Frankreich France Télécom gewährt hat (nachstehend „Entscheidung über die Gewerbesteuerpflicht von France Télécom“ genannt) (34), angeordnet vollständig zurückgezahlt hat und Frankreich somit dieser Entscheidung, wie der Gerichtshof festgestellt hat (35), nicht fristgerecht nachgekommen ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tevens dienen de geldigheidsduur van die beschikking, zoals verlengd bij Beschikking 2002/172/EG(3), en de definitie van de productengroep te worden gewijzigd.

Gleichzeitig sollten der durch die Entscheidung 2002/172/EG(3) verlängerte Gültigkeitszeitraum und die Definition der Produktgruppe geändert werden.


Tevens dienen de geldigheidsduur van die beschikking, zoals verlengd bij Beschikking 2002/172/EG(3), en de definitie van de productengroep te worden gewijzigd.

Gleichzeitig sollten der durch die Entscheidung 2002/172/EG(3) verlängerte Gültigkeitszeitraum und die Definition der Produktgruppe geändert werden.


Tevens dienen de geldigheidsduur van die beschikking, zoals verlengd bij Beschikking 2002/173/EG(3), en de definitie van de productengroep te worden gewijzigd.

Gleichzeitig sollten der durch die Entscheidung 2002/173/EG der Kommission(3) verlängerte Gültigkeitszeitraum und die Definition der Produktgruppe geändert werden.


Tevens dienen de geldigheidsduur van die beschikking, zoals verlengd bij Beschikking 2002/173/EG(3), en de definitie van de productengroep te worden gewijzigd.

Gleichzeitig sollten der durch die Entscheidung 2002/173/EG der Kommission(3) verlängerte Gültigkeitszeitraum und die Definition der Produktgruppe geändert werden.


(6) PB L 105 van 23.4.1997, blz. 4. Beschikking zoals gewijzigd bij Beschikking nr. 1215/2000/EG (PB L 139 van 10.6.2000, blz. 1).

(6) ABl. L 105 vom 23.4.1997, S. 4. Entscheidung geändert durch die Entscheidung Nr. 1215/2000/EG (ABl. L 139 vom 10.6.2000, S. 1).


(6) PB L 105 van 23.4.1997, blz. 4. Beschikking zoals gewijzigd bij Beschikking nr. 1215/2000/EG (PB L 139 van 10.6.2000, blz. 1).

(6) ABl. L 105 vom 23.4.1997, S. 4. Entscheidung geändert durch die Entscheidung Nr. 1215/2000/EG (ABl. L 139 vom 10.6.2000, S. 1).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschikking zoals' ->

Date index: 2021-06-22
w