Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschikkingen van het nationale recht
Europese register van goedgekeurde voertuigtypen
Gelezen en goedgekeurd
Goedgekeurde diensttijd buitengaats
Goedgekeurde prijs
Goedgekeurde vaartijd
Installatie die goedgekeurd vereist

Traduction de «beschikkingen is goedgekeurd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
installatie die goedgekeurd vereist | installatie onder voorwaarde dat deze goedgekeurd wordt

Genehmigungsbedürftige Anlage


goedgekeurde diensttijd buitengaats | goedgekeurde vaartijd

anerkannter Seedienst




Europese register van goedgekeurde voertuigtypen

Europäisches Register genehmigter Fahrzeugtypen




beschikkingen van het nationale recht

Innerstaatliches Recht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het jaar 1999 was voor de Spaanse vervoersinfrastructuurprojecten een jaar van consolidatie, waarin maar een klein aantal nieuwe beschikkingen is goedgekeurd.

Im Mittelpunkt des Jahres 1999 stand die Konsolidierung der spanischen Verkehrs infrastrukturvorhaben, weshalb nur wenige neue Entscheidungen verabschiedet wur den.


Hiervan is 47,7 miljoen euro (68%) bestemd voor eerder goedgekeurde projecten (nieuwe jaarlijkse tranches of wijzigingen van eerdere beschikkingen) en de rest voor de vastleggingen voor twee nieuwe goedgekeurde projecten.

Davon entsprechen 47,7 Mio. EUR (68%) den Mittelbindungen für in den Vorjahren genehmigte Vorhaben (neue Jahrestranchen oder Änderungen früherer Entschei dungen), während die übrigen Mittel für zwei neu genehmigte Vorhaben gebunden wurden.


Bij de toepassing van de afwijkingen van het uitvoerverbod moet de Commissie in haar beschikkingen ten volle rekening houden met het Verdrag van Bazel inzake de beheersing van de grensoverschrijdende overbrenging van gevaarlijke afvalstoffen en de verwijdering ervan, namens de Gemeenschap gesloten bij Besluit 93/98/EEG van de Raad , en de wijzigingen daarvan die zijn vastgesteld in Besluit III/1 van de Conferentie der partijen, namens de Gemeenschap goedgekeurd bij Besluit 97/640/EG van de Raad en ten uitvoer gelegd door Verordening ( ...[+++]

Bei der Anwendung der Vorschriften, die vom Ausfuhrverbot abweichen, ist die Kommission verpflichtet, dem Basler Übereinkommen über die Kontrolle der grenzüberschreitenden Verbringung gefährlicher Abfälle und ihrer Entsorgung, wie es im Namen der Gemeinschaft gemäß Beschluss 93/98/EWG des Rates abgeschlossen wurde, und dem entsprechenden Abänderungsbeschluss III/1 der Konferenz der Vertragsparteien uneingeschränkt Rechnung zu tragen; diese wurden im Namen der Gemeinschaft mit dem Beschluss 97/640/EWG des Rates bestätigt und mit der Verordnung (EG) Nr. 1013/2006 durchgeführt.


5. Het saldo van de bijstand wordt betaald overeenkomstig artikel 32, lid 4, onder a) en b), van Verordening (EG) nr. 1260/1999, en nadat de in de artikelen 13 en 14 bedoelde beschikkingen zijn goedgekeurd.

(5) Der Restbetrag der Unterstützung wird gemäß Artikel 32 Absatz 4 Buchstaben a) und b) der Verordnung (EG) Nr. 1260/1999 des Rates gezahlt, nachdem die Entscheidungen gemäß den Artikeln 13 und 14 erlassen wurden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Het saldo van de bijstand wordt betaald overeenkomstig artikel 32, lid 4, onder a) en b), van Verordening (EG) nr. 1260/1999, en nadat de in de artikelen 13 en 14 bedoelde beschikkingen zijn goedgekeurd.

(5) Der Restbetrag der Unterstützung wird gemäß Artikel 32 Absatz 4 Buchstaben a) und b) der Verordnung (EG) Nr. 1260/1999 des Rates gezahlt, nachdem die Entscheidungen gemäß den Artikeln 13 und 14 erlassen wurden.


(5) De in deze verordening vervatte regels vervangen voor nieuwe projecten die na de inwerkingtreding van deze verordening bij beschikking van de Commissie worden goedgekeurd, de in bijlage IV bij de beschikkingen van de Commissie tot toekenning van bijstand uit het Cohesiefonds opgenomen regels,

(5) Für die neuen Vorhaben, über deren Genehmigung die Kommission nach Inkrafttreten dieser Verordnung entscheidet, ersetzen die nachfolgenden Regeln die Bestimmungen des Anhangs IV der Entscheidungen der Kommission über die Gewährung einer Kohäsionsfondsunterstützung -


Het jaar 1999 was voor de Spaanse vervoersinfrastructuurprojecten een jaar van consolidatie, waarin maar een klein aantal nieuwe beschikkingen is goedgekeurd.

Im Mittelpunkt des Jahres 1999 stand die Konsolidierung der spanischen Verkehrs infrastrukturvorhaben, weshalb nur wenige neue Entscheidungen verabschiedet wur den.


de betrokken maatregelen worden in niet-transparante vorm (artikel 5 van de algemene groepsvrijstellingsverordening) verleend, maar hun bruto subsidie-equivalent wordt berekend op basis van een methode die door de Commissie in drie na 1 januari 2007 gegeven afzonderlijke beschikkingen is goedgekeurd;

die betreffenden Maßnahmen werden nicht in transparenter Weise durchgeführt (Artikel 5 der Allgemeinen Gruppenfreistellungsverordnung), aber ihr Bruttosubventionsäquivalent wird auf der Grundlage einer Methode berechnet, die in drei nach dem 1. Januar 2007 erlassenen Einzelentscheidungen durch die Kommission genehmigt wurde;


Hiervan is 47,7 miljoen euro (68%) bestemd voor eerder goedgekeurde projecten (nieuwe jaarlijkse tranches of wijzigingen van eerdere beschikkingen) en de rest voor de vastleggingen voor twee nieuwe goedgekeurde projecten.

Davon entsprechen 47,7 Mio. EUR (68%) den Mittelbindungen für in den Vorjahren genehmigte Vorhaben (neue Jahrestranchen oder Änderungen früherer Entschei dungen), während die übrigen Mittel für zwei neu genehmigte Vorhaben gebunden wurden.


Steunmaatregelen waarvan de kenmerken overeenkomen met die van steunmaatregelen die in ten minste drie eerdere beschikkingen van de Commissie (hierna „eerdere beschikkingen” genoemd) zijn goedgekeurd, en waarvan de beoordeling derhalve onmiddellijk op basis van de vaste beschikkingspraktijk van de Commissie kan geschieden, komen in principe in aanmerking voor behandeling in het kader van de vereenvoudigde procedure.

Beihilfemaßnahmen mit Merkmalen, welche denjenigen von Maßnahmen entsprechen, die in mindestens drei früheren Entscheidungen der Kommission genehmigt wurden (nachstehend „frühere Entscheidungen“ genannt), so dass sie direkt auf der Grundlage dieser gefestigten Entscheidungspraxis der Kommission geprüft werden können, kommen grundsätzlich für das vereinfachte Verfahren in Betracht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschikkingen is goedgekeurd' ->

Date index: 2021-01-08
w