5. beklemtoont dat op veel beleidsterreinen, zoals energie en informatie- en communicatietechnologie, zich
vraagstukken kunnen voordoen die aanvankelijk vooral van technische aard lijken, maar uiteindelijk politiek
e keuzen vergen die belangrijke consequenties hebben; beklemtoont dan ook dat de democratische legitimiteit in het gehele wetgevingsproces van de EU pas gewaarborgd kan zijn als het Parlement over
voldoende expertise beschikt om zijn toetsingsbe ...[+++]voegdheden onafhankelijk te kunnen uitoefenen;
5. betont, dass Fragen, die auf den ersten Blick technischer Natur zu sein scheinen, in vielen Rechtsbereichen, wie etwa der Energie oder den Informations- und Kommunikationstechnologien, politische Entscheidungen mit weitreichenden Folgen nach sich ziehen können; unterstreicht daher, dass dem Parlament zur Gewährleistung der demokratischen Legitimität im gesamten EU-Rechtsetzungsprozess das nötige Fachwissen zur eigenständigen Wahrnehmung seiner Kontrollbefugnisse zur Verfügung gestellt werden sollte;