Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewijs van een medische reisverzekering

Vertaling van "beschikt dus over " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
beschikken over verzekering die ziektekosten in het Rijk volledig dekt | bewijs dat over een ziektekostenverzekering wordt beschikt | bewijs van een medische reisverzekering

Nachweis ausreichenden Krankenversicherungsschutzes | Nachweis einer Krankenversicherung


bewijs dat over voldoende middelen van bestaan wordt beschikt

Nachweis ausreichender Mittel zur Bestreitung des Lebensunterhalts | Nachweis der Sicherung des Lebensunterhalts


(...uiteindelijk over een staatsgarantie beschikt, in de vorm van een eventuele) schade-excedent-herverzekering

(eine Nachbürgschaft des Staates in Form einer) Rückversicherung von etwaigen Verlustüberhängen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Hoge Raad van Justitie beschikt dus over alle nodige bevoegdheden om het personeel en de justitiële structuren te beheren en de efficiency van de rechtsgang te verbeteren.

Somit verfügt der Rat über alle erforderlichen Befugnisse, um im Interesse der Effizienz des Justizwesens über Personal und Strukturen zu entscheiden.


overwegende dat huishoudelijk personeel vaak in schrijnende of gevaarlijke omstandigheden werkt of over onvoldoende opleiding beschikt voor het uitvoeren van bepaalde taken die mogelijk tot letsels tijdens het werk kunnen leiden; overwegende dat al het huishoudelijk en verzorgend personeel de garantie moet krijgen op dezelfde voorwaarden inzake gezondheid en veiligheid op het werk, ongeacht het type dienstverband, dus zowel voor formeel tewerkgesteld personeel als voor werknemers die rechtstreeks zijn aangeworven door particuliere huishoudens.

in der Erwägung, dass Hausangestellte häufig unter sehr schlechten oder gefährlichen Bedingungen arbeiten oder für die Durchführung spezifischer Aufgaben nicht ausreichend geschult sind, was zu Verletzungen am Arbeitsplatz führen kann; in der Erwägung, dass für alle Hausangestellten und Pflegekräfte dieselben Gesundheits- und Sicherheitsvorschriften am Arbeitsplatz gelten sollten, und zwar unabhängig von der Art ihrer Beschäftigun ...[+++]


De Commissie beschikte dus over voldoende gegevens om een representatieve steekproef te selecteren met inachtneming van artikel 17 van de basisverordening, maar niet om bedrijven te selecteren op basis van hun resultaten.

Folglich verfügte die Kommission über genügend sachdienliche Informationen, um eine repräsentative Stichprobe entsprechend den Kriterien von Artikel 17 der Grundverordnung zu bilden, konnte jedoch keine ergebnisorientierte Unternehmensauswahl treffen.


Europa beschikt dus over enorme mogelijkheden om innovatie door middel van overheidsopdrachten te bevorderen, die tot dusverre over het hoofd zijn gezien.

Also verfügt Europa ein gewaltiges Potenzial zur Innovationsförderung durch öffentliche Aufträge, das bislang übersehen wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Europa beschikt dus over enorme mogelijkheden om innovatie door middel van overheidsopdrachten te bevorderen, die tot dusverre over het hoofd zijn gezien.

Also verfügt Europa ein gewaltiges Potenzial zur Innovationsförderung durch öffentliche Aufträge, das bislang übersehen wird.


In januari 2012 heeft de Duitse ambassade te Ankara opnieuw geweigerd om een visum met het oog op de gezinshereniging aan mevrouw Dogan af te geven, op grond dat zij analfabete is en dus niet over de vereiste taalkennis beschikt.

Im Januar 2012 lehnte die Deutsche Botschaft in Ankara erneut die Erteilung eines Visums für den Ehegattennachzug an Frau Dogan ab, da sie Analphabetin sei und damit nicht über die erforderlichen Sprachkenntnisse verfüge.


Hoewel de Europese Unie dus over bevoegdheden op het gebied van de tenuitvoerlegging van strafrechtelijke sancties beschikt, is haar optreden op dat gebied eerder beperkt gebleven.

Obwohl die Vollstreckung strafrechtlicher Sanktionen demnach auch in die Zuständigkeit der Europäischen Union fällt, ist die EU in diesem Bereich bisher nur punktuell tätig geworden.


De Raad constateerde dat alle delegaties vasthielden aan de in het Speciaal Comité Landbouw van 17 juni 2002 ingenomen standpunten en kon dus geen besluit nemen over het voorstel voor een verordening van de Raad wat de benaming "feta" betreft; omdat er geen gekwalificeerde meerderheid vóór noch tegen deze tekst was, kwam de Raad overeen dit dossier niet opnieuw te bespreken voordat de termijn van drie maanden waarover hij beschikt, verstreken is.

Der Rat stellte fest, dass über den Vorschlag für eine Verordnung des Rates betreffend die Bezeichnung "Feta" keine Einigung erzielt werden kann, da die Delegationen an den Standpunkten, die sie in der Sitzung des Sonderausschusses Landwirtschaft vom 17. Juni 2002 vorgetragen haben, festhalten; da keine qualifizierte Mehrheit für oder gegen den Text erreicht werden kann, wurde vereinbart, dieses Dossier bis zum Ende der dreimonatigen Frist, die dem Rat zur Verfügung steht, nicht mehr zu prüfen.


Europol is voorts, samen met de Europese Centrale Bank en de Commissie, sinds de invoering van de euro op dit terrein actief geweest en beschikt dus over een grote deskundigheid.

Außerdem ist Europol gemeinsam mit der Europäischen Zentralbank und der Kommission seit der Einführung des Euro einschlägig tätig und verfügt über beträchtliche Sachkenntnis.


Portugal heeft geen programma ingediend, omdat in dit land het proefstadium reeds voorbij is en het dus reeds over ervaring ter zake beschikt.

Portugal verfügt bereits über praktische Erfahrungen in diesem Bereich und hat daher kein Programm mit Pilotvorhaben vorgelegt (1) Italien: Die Schätzung beläuft sich auf 920.000 ECU.




Anderen hebben gezocht naar : bewijs van een medische reisverzekering     beschikt dus over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschikt dus over' ->

Date index: 2022-05-17
w