Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewijs van een medische reisverzekering
Steeds hechter verbond
Steeds hechtere Unie

Traduction de «beschikt nog steeds » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
steeds hechter verbond | steeds hechtere Unie

immer engere Union


beschikken over verzekering die ziektekosten in het Rijk volledig dekt | bewijs dat over een ziektekostenverzekering wordt beschikt | bewijs van een medische reisverzekering

Nachweis ausreichenden Krankenversicherungsschutzes | Nachweis einer Krankenversicherung


(...uiteindelijk over een staatsgarantie beschikt, in de vorm van een eventuele) schade-excedent-herverzekering

(eine Nachbürgschaft des Staates in Form einer) Rückversicherung von etwaigen Verlustüberhängen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Digitale competentie wordt steeds meer onmisbaar, maar een alarmerend hoog aantal mensen beschikt nog steeds niet over een basisniveau van digitale competentie , waardoor zij het risico lopen op werkloosheid en sociale uitsluiting.

Obwohl digitale Kompetenz zunehmend unerlässlich wird, verfügen noch immer besorgniserregend viele Menschen nicht über ein Mindestmaß an digitaler Kompetenz , weshalb sie dem Risiko von Arbeitslosigkeit und sozialer Ausgrenzung ausgesetzt sind.


In 2013 heeft Slovenië een nationaal programma voor het beheer van stedelijk afval aangenomen, maar het beschikt nog steeds niet over een beheersplan dat alle afvalstromen omvat.

Zwar hatte Slowenien 2013 ein nationales Programm für die Bewirtschaftung von Hausmüll angenommen, es fehlt jedoch nach wie vor ein Abfallbewirtschaftungsplan, der alle Abfallströme umfasst.


Bovendien beschikt de Unie nog steeds over kostbare mineralen, waarvan de exploratie, winning en verwerking door een gebrek aan toereikende technologieën, door ontoereikend afvalcyclusbeheer en door te weinig investeringen worden beperkt, en door een toenemende mondiale concurrentie worden gehinderd.

Außerdem verfügt die Union nach wie vor über wertvolle Mineralvorkommen, deren Exploration, Gewinnung und Verarbeitung durch fehlende geeignete Technologien, unzureichendes Abfallkreislaufmanagement und den Mangel an Investitionen eingeschränkt und durch den zunehmenden internationalen Wettbewerb behindert werden.


Overeenkomstig de voor de periode 2000-2006 geldende bepalingen worden niet steeds weer voorschotten verstrekt zoals het geval was bij de vorige regeling, maar vergoedt de Commissie de door de begunstigden gedane betalingen, wat betekent dat deze vergoeding plaatsvindt na de oproepen om blijken van belangstelling te geven, het onderzoek van de aanvragen, de keuze van de te financieren projecten, de toekenningsbesluiten, de aanbestedingen, de start van de projecten, de betalingen, de controles en de declaratie bij de Commissie, die over 60 dagen beschikt om de bet ...[+++]

Anstelle des bisherigen Systems der ständigen Vorauszahlungen erstattet die Kommission gemäß den Bestimmungen für den Zeitraum 2000-2006 die von den Endbegünstigten getätigten Zahlungen, das heißt erst im Anschluss an Aufrufe zur Interessenbekundung, die Bearbeitung von Anträgen, die Auswahl der zu finanzierenden Projekte, Zuwendungsbescheide, Ausschreibungen, den Start der Projekte, Zahlungen, Kontrollen und Ausgabenerklärungen an die Kommission. Die Kommission verfügt über eine Zahlungsfrist von 60 Tagen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
wijst erop dat de energiefactuur van de consument nog steeds onduidelijk en onnauwkeurig is; beveelt aan de transparantie en de duidelijkheid van facturen te verbeteren door op EU-niveau overkoepelende beginselen voor facturen vast te stellen, zodat de consument over belangrijke informatie in een vergelijkbaar formaat beschikt als steun bij de aanpassing van zijn verbruikspatroon; wijst erop dat consumenten een breed scala aan voorkeuren en toegankelijke tools hebben en dat daarom de benadering van informatieverstrekking door middel ...[+++]

weist darauf hin, dass die Energierechnungen der Verbraucher noch immer unklar und unpräzise sind; empfiehlt, dass die Transparenz und die Klarheit von Rechnungen verbessert werden muss, indem anspruchsvolle Grundsätze für Rechnungen auf EU-Ebene festgelegt werden, damit den Verbrauchern Schlüsselinformationen in vergleichbarem Format zur Verfügung stehen und ihnen dabei geholfen wird, ihr Verbrauchsverhalten anzupassen; betont, dass die Verbraucher sehr unterschiedliche Präferenzen und verfügbare Instrumente haben, weshalb das Info ...[+++]


Uit de meest recente informatie waarover de Commissie beschikt, blijkt dat bijna zes jaar na de uiterste termijn voor sluiting ten minste 50 stortplaatsen in Italië nog steeds niet aan de normen voldoen, en hetzij hadden moeten worden gesloten hetzij aan de voorgeschreven normen hadden moeten worden aangepast.

Den neuesten Informationen der Kommission zufolge entsprechen beinahe sechs Jahre nach Ablauf der Stilllegungsfrist mindestens 50 italienische Deponien immer noch nicht den Vorschriften und hätten entweder stillgelegt oder an die geltenden Standards angepasst werden müssen.


Ondanks eerdere waarschuwingen blijkt uit de laatste informatie waarover de Commissie beschikt dat 19 stortplaatsen in Roemenië nog steeds geëxploiteerd worden in strijd met de EU-regelgeving inzake afvalstoffen en stortplaatsen, zodat zij een ernstig risico voor de gezondheid van de mens en het milieu opleveren.

Trotz früherer Mahnungen werden den Informationen der Kommission zufolge noch immer 19 rumänische Deponien unter Verstoß gegen das EU-Abfall- und Deponierecht betrieben und stellen eine ernsthafte Gefahr für die menschliche Gesundheit und die Umwelt dar.


Situatie en belangrijkste trends: Portugal blijft kampen met structurele tekortkomingen tegen de achtergrond van een afname van de economische groei en toenemende werkloosheid. Een aanzienlijk deel van de beroepsbevolking beschikt nog steeds over geringe vaardigheden en de productiviteit is in het algemeen laag.

Situation und wichtigste Tendenzen: Angesichts der Konjunkturabschwächung und wachsender Arbeitslosigkeit sowie eines weiterhin niedrigen Qualifikationsniveaus eines beträchtlichen Teils der Erwerbsbevölkerung und einer niedrigen Gesamtproduktivität bestehen die Strukturprobleme des Landes unverändert fort.


Hoewel uitrusting op het gebied van zonne-energie nog steeds een opkomende bedrijfstak is, beschikt zij over hoog potentieel voor gebruiken aan de grond, met name in de ontwikkelingslanden.

Auch wenn Solarenergie-Anlagen noch nicht völlig ausgereift sind, bietet dieser Sektor ein hohes Potential für terrestrische Zwecke, insbesondere in den Entwicklungsländern.


Tijdens de afgelopen jaren zijn de middelen waarover de Europese Commissie voor haar humanitaire acties beschikt verhoogd, als reactie op het steeds grotere aantal crisisgevallen die een gebaar van samenhorigheid van de Gemeenschap vereisten.

Im Laufe der letzten Jahre wurden als Antwort auf die zahlreichen Krisen, die ein solidarisches Handeln der Gemeinschaft erforderten, die Mittel der Europäischen Kommission für humanitäre Maßnahmen aufgestockt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschikt nog steeds' ->

Date index: 2022-06-19
w