Uit het voorgaande volgt dat de regelingen van de openbare sector die een gelijkwaardige functie vervullen als de socialezekerheidsregelingen die gelden voor werknemers (artikel 21 van de wet van 29 juni 1981), dienen te worden beschouwd als behorend tot de sociale zekerheid, en dat de personen die recht hebben op die prestaties van sociale zekerheid dienen te worden beschouwd als « sociaal verzekerden » in de zin van artikel 2, eerste lid, 7°, van de wet van 11 april 1995.
Aus dem Vorstehenden ergibt sich, dass die Regelungen des öffentlichen Sektors, die eine gleichwertige Funktion erfüllen wie die für Arbeitnehmer geltenden Regelungen der sozialen Sicherheit (Artikel 21 des Gesetzes vom 29. Juni 1981), als Bestandteil der sozialen Sicherheit anzusehen sind und dass die Personen, die Anspruch auf Leistungen der sozialen Sicherheit haben, als « Sozialversicherte » im Sinne von Artikel 2 Absatz 1 Nr. 7 des Gesetzes vom 11. April 1995 anzusehen sind.