Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over financiële zaken
Adviseren over financiële zaken
Betalingsbalanssteun
Financiële controlerapporten opstellen
Financiële controlerapporten voorbereiden
Financiële controleverslagen opstellen
Financiële controleverslagen voorbereiden
Financiële handelingen verrichten
Financiële instabiliteit
Financiële misdrijven
Financiële samenwerking
Financiële stabiliteit
Financiële steun
Financiële transacties beheren
Financiële transacties verwerken
Opheffing van de financiële steun
Raad geven over financiële zaken
Stabiliteit van het financiële stelsel
Stabiliteit van het financiële systeem
Steun op middellange termijn
Verlening van financiële steun
Verzoek om financiële steun
Zorgdragen voor betalingen

Traduction de «beschouwd als financiële » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
financiële steun [ betalingsbalanssteun | opheffing van de financiële steun | steun op middellange termijn | verlening van financiële steun | verzoek om financiële steun ]

Zahlungsbilanzhilfe [ mittelfristiger finanzieller Beistand | Zahlungsbilanzunterstützung | Zuschussgewährung ]


commissaris voor Financiële Stabiliteit, Financiële Diensten en Kapitaalmarktenunie | lid van de Commissie dat belast is met Financiële Stabiliteit, Financiële Diensten en Kapitaalmarktenunie

Kommissar für Finanzstabilität, Finanzdienstleistungen und die Kapitalmarktunion | Kommissarin für Finanzstabilität, Finanzdienstleistungen und die Kapitalmarktunion


financiële stabiliteit [ financiële instabiliteit | stabiliteit van het financiële stelsel | stabiliteit van het financiële systeem ]

Finanzsystemstabilität [ Finanzmarktstabilität | Finanzstabilität | Stabilität des Finanzsystems ]


financiële controlerapporten voorbereiden | financiële controleverslagen opstellen | financiële controlerapporten opstellen | financiële controleverslagen voorbereiden

Finanzprüfungsberichte erstellen


DG Financiële Stabiliteit, Financiële Diensten en Kapitaalmarktenunie | directoraat-generaal Financiële Stabiliteit, Financiële Diensten en Kapitaalmarktenunie

GD Finanzstabilität, Finanzdienstleistungen und Kapitalmarktunion | Generaldirektion Finanzstabilität, Finanzdienstleistungen und Kapitalmarktunion




raad geven over financiële zaken | advies geven over financiële zaken | adviseren over financiële zaken

Finanzberatung leisten


financiële handelingen verrichten | zorgdragen voor betalingen | financiële transacties beheren | financiële transacties verwerken

Finanzgeschäfte eingehen | Geldgeschäfte abwickeln | Finanzgeschäfte abwickeln | Finanzgeschäfte bearbeiten


financiële delicten, financiële criminaliteit | financiële misdrijven

Finanzkriminalität


Afdeling voor algemene, financiële en bijzondere enquêtes

Abteilung für allgemeine, Finanz- und Sonderuntersuchungen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor de toepassing van de artikelen 13, 14 en 24 bis worden ondernemingen die financiële diensten verlenen die gelijkaardig zijn aan bankdiensten, door de lidstaten beschouwd als financiële instellingen”.

Die Mitgliedstaaten betrachten Unternehmen, die Finanzdienstleistungen erbringen, die denen von Banken gleichkommen, für die Durchführung der Artikel 13, 14 und 24a als Finanzinstitutionen.“


Voor de toepassing van de artikelen 13, 14 en 24 bis worden ondernemingen die financiële diensten verlenen die gelijkaardig zijn aan bankdiensten, door de lidstaten beschouwd als financiële instellingen.

Die Mitgliedstaaten betrachten Unternehmen, die Finanzdienstleistungen erbringen, die denen von Banken gleichkommen, für die Durchführung der Artikel 13, 14 und 24a als Finanzinstitutionen.


3. Beleggingsondernemingen geven een beschrijving van de beschouwde soorten financiële instrumenten, het scala aan financiële instrumenten en aanbieders, geanalyseerd per type instrument volgens de reikwijdte van de dienst, en, bij de verlening van onafhankelijk advies, van de wijze waarop de verrichte dienst aan de voorwaarden voor het verlenen van beleggingsadvies op onafhankelijke basis voldoet en van de factoren die tijdens de door de beleggingsonderneming gevolgde selectieprocedure in aanmerking zijn genomen om financiële instrumenten aan te ...[+++]

(3) Die Wertpapierfirmen stellen eine Beschreibung der in Betracht kommenden Arten von Finanzinstrumenten, des Spektrums an Finanzinstrumenten sowie der nach der jeweiligen Art von Finanzinstrument gemäß dem Leistungsumfang analysierten Anbieter zur Verfügung und erläutern bei der Vornahme einer unabhängigen Beratung, wie die erbrachte Dienstleistung den Bedingungen für die unabhängige Vornahme der Anlageberatung gerecht wird und welche Faktoren beim Auswahlverfahren der Wertpapierfirma zur Empfehlung von Finanzinstrumenten Berücksichtigung finden, wie beispielsweise Risiken, Kosten und die Komplexität der Finanzinstrumente.


Wanneer dergelijke risico’s worden geconstateerd, kan de Commissie rechtstreeks een aanbeveling richten tot de betrokken lidstaat opdat die zich ervan kan vergewissen dat hij het nodige doet om te voorkomen dat hij als een in gebreke blijvende lidstaat wordt beschouwd en financiële sancties opgelegd krijgt.

Werden welche entdeckt, kann die Kommission dem betreffenden Euro-Land auf direktem Wege Empfehlungen geben, damit das Land die notwendigen Maßnahmen ergreift, um sämtliche Vorgaben einzuhalten und nicht mit finanziellen Sanktionen belegt zu werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bijdragen in geld van derden die door de begunstigde kunnen worden gebruikt ter dekking van kosten die niet subsidiabel zijn in het kader van de subsidie van de Unie of die niet aan de derde verschuldigd zijn wanneer zij aan het einde van de actie of het werkprogramma niet opgebruikt zijn, worden niet beschouwd als financiële bijdragen van donors die specifiek zijn bestemd voor de financiering van de subsidiabele kosten in de zin van artikel 125, lid 5, van het Financieel Reglement.

Finanzbeiträge Dritter, die der Empfänger für die Begleichung anderer als der im Rahmen der Finanzhilfe der Union förderfähigen Kosten verwenden kann oder die nach Beendigung der Maßnahme bzw. des Arbeitsprogramms übrig bleiben und vom Dritten nicht zurückgefordert werden, gelten nicht als im Sinne von Artikel 125 Absatz 5 der Haushaltsordnung von den Gebern speziell der Finanzierung förderfähiger Kosten zugewiesen.


3. De overeenkomstig de communautaire regelgeving vastgestelde nationale maxima voor de rechtstreekse betalingen, met inbegrip van de in artikel 41, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1782/2003 bedoelde maxima, zoals gecorrigeerd aan de hand van de in artikel 10, lid 1, en artikel 11, lid 1, van die verordening vastgestelde percentages en aanpassingen, worden beschouwd als financiële maxima in euro.

(3) Die in den Gemeinschaftsvorschriften festgelegten einzelstaatlichen Obergrenzen für die direkten Zahlungen einschließlich der Obergrenzen nach Artikel 41 Absatz 1 und Artikel 71c der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003, berichtigt um die in Artikel 10 Absatz 1 und Artikel 11 Absatz 1 der genannten Verordnung vorgesehenen Prozentsätze und APassungen, gelten als finanzielle Obergrenzen in Euro.


"De Raad is een partiële algemene oriëntatie overeengekomen met betrekking tot de artikelen 1 tot en met 10 en 12 tot en met 16, maar kan hier naar aanleiding van het advies van het Europees Parlement of nieuwe feiten op terugkomen; als nieuw feit kan onder meer worden beschouwd de impact van het financiële kader waarover in het licht van het algemene akkoord over de financiële vooruitzichten een besluit zal worden genomen, meer in het bijzonder met betrekking tot de kwantitatieve beleidsdoelstelling in artikel 1".

"Der Rat ist zu einer partiellen allgemeinen Ausrichtung zu den Artikeln 1 bis 10 und 12 bis 16 gelangt; im Lichte der Stellungnahme des Europäischen Parlaments oder eines neuen Sachverhalts, etwa der Folgen des Finanzrahmens, der unter Berücksichtigung der Gesamteinigung über die Finanzielle Vorausschau festzulegen ist, wird er diese Ausrichtung – insbesondere in Bezug auf das in Artikel 1 genannte quantitative politische Ziel – möglicherweise erneut zum Gegenstand der Diskussion machen".


Toch kunnen de financiële vooruitzichten niet als meerjarenbegroting worden beschouwd, daar de jaarlijkse begrotingsprocedure noodzakelijk blijft om het werkelijke niveau van de uitgaven onder de maxima te bepalen en vooral om bedragen over de verschillende begrotingsonderdelen te verdelen.

Sie darf aber auch nicht als ein Mehrjahreshaushalt angesehen werden, da das jährliche Haushaltsverfahren weiterhin die verbindliche Etappe für die Festsetzung des effektiven Ausgabenniveaus unterhalb der Obergrenze und insbesondere für die Verteilung der mittel auf die verschiedenen Haushaltslinien darstellt.


Indien over het betrokken bedrag overeenstemming is bereikt in het kader van de procedure van overleg bedoeld in de gemeenschappelijke verklaring van 4 maart 1975, wordt dit bedrag beschouwd als een referentiebedrag in de zin van punt 1 van deze verklaring. 3. Het financieel memorandum dat overeenkomstig artikel 3 van het financieel reglement wordt opgesteld, zet de doelstellingen van het voorgestelde programma in financiële termen om en behelst een tijdschema voor de kredieten voor de looptijd van het programma.

Ist im Rahmen des Konzertierungsverfahrens gemäß der gemeinsamen Erklärung vom 4. März 1975 Einvernehmen über den betreffenden Betrag erzielt worden, so gilt dieser als Referenzgröße im Sinne von Nummer 1. 3. Der Finanzbogen gemäß Artikel 3 der Haushaltsordnung setzt die vorgeschlagenen Programmziele in finanzielle Größen um und enthält einen Fälligkeitsplan für die Dauer des Programms.


Aangezien de financiële regeling een onderdeel vormt van een handelsovereenkomst die voordelig moet zijn voor DB en de aanleg van wisselsporen kan worden beschouwd als een investering in de Duitse infrastructuur, is de Commissie van mening dat deze regeling buiten artikel 92, lid 1, van het EEG-Verdrag valt.

Da die Finanzvereinbarungen Teil eines Handelsvertrages sind, der für die DB rentabel sein muß, und die Gleisanschlüsse als eine Investition in das deutsche Schienennetz angesehen werden können, hat die Kommission die Auffassung vertreten, daß die Vereinbarungen nicht in den Anwendungsbereich des Artikels 92 Absatz 1 EWG-Vertrag fallen.


w