Instellingen die volledig zijn gescheiden van bijdragende ondernemingen en die op basis van kapitaaldekking opereren met als enig doel het verstrekken van pensioenuitkeringe
n, met inbegrip van alle andere instellingen die onder nationale regelgeving en supervisie vallen en een bedrijfspensioenvoorziening op basis van kapitaaldekking aanbieden, dienen de vrijheid van dienstverlening en van belegging te hebben onder de enige voorwaarde dat aan gecoördineerde prudentiële vereisten wordt voldaan, ongeacht of deze instellingen als re
chtspersonen worden ...[+++]beschouwd.
Einrichtungen, die von einem Trägerunternehmen vollständig getrennt sind und ihre Tätigkeit nach dem Kapitaldeckungsverfahren mit dem einzigen Zweck ausüben, Rentenleistungen zu erbringen, einschließlich aller anderen Einrichtungen, die betriebliche Altersversorgungssysteme nach dem Kapitaldeckungsverfahren anbieten und der einzelstaatlichen Regulierung und Aufsicht unterstehen, sollte, ungeachtet dessen, ob sie als juristische Personen angesehen werden, die freie Erbringung von Dienstleistungen und die Anlagefreiheit vorbehaltlich lediglich koordinierter Aufsichtsvorschriften gewährt werden.