Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beheerst reageren
Bioaccumulatieve karakter van de beschouwde stoffen
Geduld hebben
Geduld uitoefenen
Het hoofd koel houden bij ongelukken in de horeca
Levensbedreigende situaties in de horeca aanpakken
Omgaan met crisissituaties in de horeca
Onvoorzien incident
Onvoorziene incidenten in de horeca afhandelen
Onvoorziene kosten
Onvoorziene noodzakelijkheid
Onvoorziene omstandigheid
Onvoorziene uitgaven

Vertaling van "beschouwd als onvoorziene " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
onvoorziene kosten | onvoorziene uitgaven

unvorhergesehene Ausgaben








bioaccumulatieve karakter van de beschouwde stoffen

Bioakkumulativität der untersuchten Stoffe


drempel waarboven een stijging als aanzienlijk wordt beschouwd

Sensibilitätsschwelle


geduld hebben | om kunnen gaan met onvoorziene omstandigheden en vertragingen | beheerst reageren | geduld uitoefenen

geduldig reagieren | viel Geduld aufbringen | Geduld üben | geduldig sein


het hoofd koel houden bij ongelukken in de horeca | omgaan met crisissituaties in de horeca | levensbedreigende situaties in de horeca aanpakken | onvoorziene incidenten in de horeca afhandelen

mit unerwarteten Ereignissen umgehen | sich mit unerwarteten Vorfälle im Gastgewerbe auseinandersetzen | unvorhergesehene Ereignisse im Gastgewerbe bewältigen | unvorhergesehene Vorfälle im Gastgewerbe bewältigen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het licht van die fundamentele opdracht kan het eventuele vervangen van een onvoorzien verhinderde assessor in de strafuitvoeringsrechtbank worden beschouwd als een opdracht die past in het kader van de normale beroepsuitoefening van advocaten, voor zover die aanwijzing geschiedt om wettelijke termijnen in acht te nemen of om een overschrijding van de redelijke termijn te vermijden.

Im Lichte dieser fundamentalen Aufgabe kann das gelegentliche Ersetzen eines unvorhergesehen verhinderten Beisitzers am Strafvollstreckungsgericht als ein Auftrag betrachtet werden, der zur normalen Berufsausübung von Rechtsanwälten gehört, sofern diese Bestimmung erfolgt, um gesetzliche Fristen einzuhalten oder eine Überschreitung der angemessenen Frist zu vermeiden.


De situatie in Oekraïne kan zeker en vast worden beschouwd als een onvoorziene omstandigheid waarvoor geen middelen werden uitgetrokken in het kader van het MFK.

Die Lage in der Ukraine erfüllt ganz gewiss die Voraussetzungen für einen unvorhersehbaren Umstand, der im MFR nicht berücksichtigt worden war.


In dit verband moet overmacht worden beschouwd als onvoorziene externe gebeurtenissen, die tot verliezen leiden waarop de bewaarder geen invloed heeft, waarvan de gevolgen niet konden worden voorkomen, ondanks naleving van de, in de richtlijn geformuleerde zorgvuldigheidseisen.

In diesem Zusammenhang bezeichnet höhere Gewalt unvorhergesehene externe Ereignisse, die zu Verlusten führen, die sich der Kontrolle des Verwalters entziehen und deren Folgen auch dann nicht hätten vermieden werden können, wenn die in dieser Richtlinie festgelegten Erfordernisse der Sorgfaltspflicht erfüllt gewesen wären.


In dit verband moet overmacht worden beschouwd als onvoorziene externe gebeurtenissen, die tot verliezen leiden waarop de bewaarder geen invloed heeft, waarvan de gevolgen niet konden worden voorkomen, ondanks correcte naleving van de, in de richtlijn geformuleerde zorgvuldigheidseisen.

In diesem Zusammenhang bezeichnet höhere Gewalt unvorhergesehene externe Ereignisse, die zu Verlusten führen, die sich der Kontrolle der Verwahrstelle entziehen und deren Folgen auch dann nicht hätten vermieden werden können, wenn die in dieser Richtlinie festgelegten Erfordernisse der Sorgfaltspflicht genauestens erfüllt gewesen wären.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. overwegende dat dit besluit van de Raad louter pragmatisch is en geen duurzame en financieel degelijke oplossing biedt voor potentiële onvoorziene behoeften in de toekomst en bijgevolg moet worden beschouwd als een eenmalige optie,

E. in der Erwägung, dass der Beschluss des Rates einzig und allein pragmatisch ausgerichtet ist und keine nachhaltige und den Grundsätzen einer wirtschaftlichen Haushaltsführung entsprechende Lösung für einen etwaigen künftigen unvorhergesehenen Bedarf darstellt und daher als einmalige Option angesehen werden sollte,


E. overwegende dat dit besluit van de Raad louter pragmatisch is en geen duurzame en financieel degelijke oplossing biedt voor potentiële onvoorziene behoeften in de toekomst en bijgevolg moet worden beschouwd als een eenmalige optie,

E. in der Erwägung, dass der Beschluss des Rates einzig und allein pragmatisch ausgerichtet ist und keine nachhaltige und den Grundsätzen einer wirtschaftlichen Haushaltsführung entsprechende Lösung für einen etwaigen künftigen unvorhergesehenen Bedarf darstellt und daher als einmalige Option angesehen werden sollte,


De verslechtering van de financiële situatie van de onderneming en de sociale conflicten kunnen niet worden beschouwd als uitzonderlijke, onvoorziene omstandigheden die niet aan de begunstigde onderneming te wijten zijn.

Die Verschlechterung der Finanzlage des Unternehmens sowie die sozialen Konflikte dürften nicht als außergewöhnliche und unvorhersehbare Fälle, für die das begünstigte Unternehmen nicht verantwortlich sei, gewertet werden.


b) materiaal dat afkomstig is van de in artikel 1, lid 1, bedoelde genetisch gemodificeerde organismen, gecombineerd met enig materiaal dat overeenkomstig Verordening (EG) nr. 258/97 in de handel is gebracht en afkomstig is van andere genetisch gemodificeerde organismen, in hun voedselingrediënten of de voedingsmiddelen die uit één ingrediënt bestaan aanwezig is in een gehalte van niet meer dan 1 % van de afzonderlijk beschouwde voedselingrediënten of het uit één ingrediënt bestaande voedingsmiddel, mits deze aanwezigheid onvoorzien is.

b) das Material aus genetisch veränderten Organismen, auf das in Artikel 1 Absatz 1 Bezug genommen wird, zusammen mit Material aus anderen genetisch veränderten Organismen, das gemäß der Verordnung (EG) Nr. 258/97 in Verkehr gebracht wurde, in ihren Lebensmittelzutaten oder in einem Lebensmittel aus einer einzigen Zutat mit einem Prozentsatz von höchstens 1 % der jeweils einzeln betrachteten Lebensmittelzutaten oder Lebensmittel aus einer einzigen Zutat zufällig vorhanden ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschouwd als onvoorziene' ->

Date index: 2022-04-03
w