De overeenkomstsluitende partijen verklaren gezamenlijk dat de specifieke deelname van de Republiek IJsland, het Vorstendom Liechtenstein, het Koninkrijk Noorwegen en de Zwitserse Bondsstaat aan de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis niet wordt beschouwd als een juridisch of politiek precedent voor enig ander gebied waarop de Europese Unie en die staten samenwerken.
Die Vertragsparteien erklären gemeinsam, dass die spezifische Assoziierung der Republik Island, des Fürstentums Liechtenstein, des Königreichs Norwegen und der Schweizerischen Eidgenossenschaft an der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstands nicht als rechtlicher oder politischer Präzedenzfall für andere Bereiche der Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und diesen Staaten angesehen wird.