Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bioaccumulatieve karakter van de beschouwde stoffen
Ververwijderde of als zodanig beschouwde landen

Traduction de «beschouwd als probleemgebieden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bioaccumulatieve karakter van de beschouwde stoffen

Bioakkumulativität der untersuchten Stoffe


ververwijderde of als zodanig beschouwde landen

weit entfernte oder als solche geltende Länder


drempel waarboven een stijging als aanzienlijk wordt beschouwd

Sensibilitätsschwelle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dergelijke leegstaande en/of verwaarloosde bedrijfsruimten moeten dan ook worden beschouwd als probleemgebieden zowel vanuit een economisch oogpunt als vanuit het streven naar een kwaliteitsvolle leef- en woonomgeving » (Parl. St., Vlaamse Raad, 1993-1994, nr. 591/1, p. 2).

Solche leer stehenden und/oder verwahrlosten Gewerbebetriebsgelände müssen daher als Problemgebiete sowohl aus wirtschaftlichem Gesichtspunkt als auch aus dem Gesichtspunkt des Strebens nach einem Lebens- und Wohnumfeld von guter Qualität angesehen werden » (Parl. Dok., Flämischer Rat, 1993-1994, Nr. 591/1, S. 2).


Dergelijke leegstaande en/of verwaarloosde bedrijfsruimten moeten dan ook beschouwd worden als probleemgebieden zowel vanuit een economisch oogpunt als vanuit het streven naar een kwaliteitsvolle leef- en woonomgeving » (Parl. St., Vlaamse Raad, 1993-1994, nr. 591/1, p. 2).

Solche nichtbenutzten und/oder verwahrlosten Gewerbebetriebsgelände sind daher als Problemgebiete zu betrachten, sowohl aus wirtschaftlicher Sicht als auch hinsichtlich der Bemühungen um ein qualitativ hochwertiges Lebens- und Wohnumfeld » (Parl. Dok., Flämischer Rat, 1993-1994, Nr. 591/1, S. 2).


Dergelijke leegstaande en/of verwaarloosde bedrijfsruimten moeten dan ook worden beschouwd als probleemgebieden zowel vanuit een economisch oogpunt als vanuit het streven naar een kwaliteitsvolle leef- en woonomgeving » (Parl. St., Vlaams Parlement, 1993-1994, nr. 591, nr. 1, p. 2).

Solche leer stehenden und/oder verwahrlosten Gewerbebetriebsgelände müssen daher als Problemgebiete sowohl aus wirtschaftlichem Gesichtspunkt als auch aus dem Gesichtspunkt des Strebens nach einem Lebens- und Wohnumfeld von guter Qualität angesehen werden » (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 1993-1994, Nr. 591, Nr. 1, S. 2).


Indien de werkgelegenheid wordt geschapen op het gebied van de productie, de verwerking en de afzet van de in bijlage I bij het Verdrag vermelde producten, in gebieden die worden beschouwd als probleemgebieden in de zin van Verordening (EG) nr. 1257/1999 van de Raad(15), zijn deze hogere steunplafonds of, indien van toepassing, de hogere steunplafonds van de genoemde verordening van toepassing.

Werden Arbeitsplätze im Bereich der Herstellung, Verarbeitung und Vermarktung von in Anhang I des EG-Vertrags aufgeführten Waren in Gebieten geschaffen, die als benachteiligte Gebiete im Sinne der Verordnung (EG) Nr. 1257/1999 des Rates(15) gelten, sind ebenfalls die genannten erhöhten Beihilfeobergrenzen oder gegebenenfalls die nach der Verordnung (EG) Nr. 1257/1999 zulässigen erhöhten Beihilfeobergrenzen anwendbar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de beschikking wordt bepaald dat de regeling voor de voortzetting van de steun die omschreven is in de speciale nationale wet op het verlenen van compenserende vergoedingen in probleemgebieden, en van nationale steun, waarvan de Commissie op 26 oktober 1995 in kennis is gesteld, en die bepaalt dat, indien de berekening van de compenserende (EU-)vergoeding aan het bedrijf vanaf 1995 lager uitvalt dan in 1993 (d.w.z. vóór de toetreding) in het kader van die regeling het geval was, het verschil in de vorm van nationale steun wordt bijgepast, tot en met 31december 2004 als verenigbaar met de gemeenschappelijke markt wordt ...[+++]

Diese Entscheidung sieht vor, daß die in der der Kommission am 26. Oktober 1995 übermittelten "Sonderrichtlinie betreffend die Gewährung der Ausgleichszulage in benachteiligten Gebieten und der nationalen Beihilfe" beschriebene Regelung für die Beibehaltung der Beihilfen, wonach in dem Fall, daß die Berechnungen der (EU) Ausgleichszulage ab 1995 je Betrieb einen geringeren Förderungsbetrag ergeben, als der jeweilige Betrieb im Rahmen dieser Regelung im Jahr 1993 (d.h. vor dem Beitritt) erhalten hatte, der Differenzbetrag als nationale Beihilfe ausgeglichen wird, bis zum 31. Dezember 2004 als mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar gilt.


Bij de vaststelling en toekenning van het premiebedrag gelden verschillende criteria: het behoren tot het schape- of geiteras, het al dan niet verkopen van de melk of de produkten op basis van melk van ooien, het gebied waar het bedrijf is gevestigd (in gebieden die als probleemgebieden worden beschouwd, ontvangen de telers een hogere premie), enz (3.4 - 3.7).

Bei der Gewährung und Festsetzung der Prämien spielen verschiedene Faktoren eine Rolle. So variieren sie, je nachdem, ob es sich um Schafe oder Ziegen handelt, ob es zu einer Vermarktung der Schafmilch oder Schafmilcherzeugnisse kommt oder nicht und entsprechend dem Gebiet, in dem sich der Betrieb befindet (die Erzeuger in bestimmten, als benachteiligt eingestuften Gebieten können eine höhere Prämie erhalten) usw (3.4-3.7).




D'autres ont cherché : beschouwd als probleemgebieden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschouwd als probleemgebieden' ->

Date index: 2021-01-09
w