Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bioaccumulatieve karakter van de beschouwde stoffen
Hierna te noemen

Vertaling van "beschouwd zie hierna " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
een Gemeenschappelijke Vergadering,hierna genoemd de Vergadering

eine Gemeinsame Versammlung,nachstehend die Versammlung genannt




bioaccumulatieve karakter van de beschouwde stoffen

Bioakkumulativität der untersuchten Stoffe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
overwegende dat „onderwijs en opleiding” hierna moet worden beschouwd als verwijzing naar alle formele, niet-formele en informele vormen, gezien het complementaire karakter ervan in het kader van de overgang naar een cognitieve samenleving en de rol ervan voor het aanpakken van specifieke doelgroepen, om de inclusie te faciliteren van mensen met minder onderwijskansen.

in der Erwägung, dass alle nachfolgenden Bezüge auf „allgemeine und berufliche Bildung“ so verstanden werden sollten, dass sie formale, nichtformale und informelle Bildungsformen umfassen, da sich diese Formen beim Übergang zu einer kognitiven Gesellschaft und in ihrer Rolle, konkrete Zielgruppen anzusprechen, gegenseitig ergänzen und somit die Inklusion von Menschen mit geringeren Bildungschancen erleichtern.


De Commissievoorstellen worden beschouwd als een onderdeel van de hervormingsmaatregelen voor de lange termijn waarnaar hierna wordt verwezen.

Die Kommissionsvorschläge werden als Teil der nachstehend behandelten langfristigen Reformmaßnahmen angesehen.


Invasieve uitheemse soorten (hierna IUS) zijn soorten waarvan de introductie of verspreiding beschouwd wordt als een bedreiging voor de biodiversiteit en ecosysteemdiensten en die negatieve gevolgen voor het milieu, de menselijke gezondheid of de sociaal-economische ontwikkeling hebben.

Invasive gebietsfremde Arten wiederum sind Arten, bei denen festgestellt wurde, dass von ihrer Einbringung oder Verbreitung eine Gefahr für Biodiversität und Ökosystemdienstleistungen ausgeht oder dass sie nachteilige Auswirkungen auf die Umwelt, die menschliche Gesundheit und die sozioökonomische Entwicklung haben.


(2) „persoonsgegevens”: iedere informatie betreffende een geïdentificeerde of identificeerbare natuurlijke persoon, hierna „betrokkene” te noemen; als identificeerbaar wordt beschouwd een persoon die direct of indirect kan worden geïdentificeerd, in het bijzonder aan de hand van een identificatiemiddel, zoals een naam, een identificatienummer, gegevens over de verblijfplaats, een unieke identificatiecode of van een of meer specifieke elementen die kenmerkend zijn voor de f ...[+++]

(2) „personenbezogene Daten“ alle Informationen über eine bestimmte oder bestimmbare natürliche Person („betroffene Person“); als bestimmbar wird eine Person angesehen , die direkt oder indirekt identifiziert werden kann, insbesondere durch Zuordnung zu einer Kennung wie einem Namen, zu einer Kennnummer, zu Standortdaten, zu einer eindeutigen Kennung oder zu einem oder mehreren spezifischen Elementen, die Ausdruck der physischen, physiologischen, genetischen, psychischen, wirtschaftlichen, kulturellen oder sozialen oder geschlechtlichen Identität dieser Person sind ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) "persoonsgegevens": iedere informatie betreffende een geïdentificeerde of identificeerbare natuurlijke persoon, hierna "betrokkene" te noemen; als identificeerbaar wordt beschouwd een persoon die direct of indirect kan worden geïdentificeerd, in het bijzonder aan de hand van een identificatiemiddel, zoals een naam, een identificatienummer, gegevens over de verblijfplaats, een unieke identificatiecode of van een of meer specifieke elementen die kenmerkend zijn voor de f ...[+++]

(2) „personenbezogene Daten“ alle Informationen über eine bestimmte oder bestimmbare natürliche Person („betroffene Person“); als bestimmbar wird eine Person angesehen, die direkt oder indirekt identifiziert werden kann, insbesondere durch Zuordnung zu einer Kennung wie einem Namen, zu einer Kennnummer, zu Standortdaten, zu einer eindeutigen Kennung oder zu einem oder mehreren spezifischen Elementen, die Ausdruck der physischen, physiologischen, genetischen, psychischen, wirtschaftlichen, kulturellen oder sozialen oder geschlechtlichen Identität dieser Person sind;


(i) „persoonsgegevens”: iedere informatie betreffende een geïdentificeerde of identificeerbare natuurlijke persoon, hierna „betrokkene” genoemd ; als identificeerbare persoon wordt beschouwd een persoon die direct of indirect kan worden geïdentificeerd, in het bijzonder aan de hand van een identificatienummer of van een of meer elementen die kenmerkend zijn voor zijn fysieke, fysiologische, psychische, economische, culturele of so ...[+++]

(i) „personenbezogene Daten“ alle Informationen über eine bestimmte oder bestimmbare natürliche Person (nachfolgend „betroffene Person“); eine bestimmbare Person ist eine Person , die direkt oder indirekt bestimmt werden kann, etwa durch Zuordnung zu einer Kennnummer oder zu einem oder mehreren besonderen Merkmalen , die Ausdruck ihrer physischen, physiologischen, psychischen, wirtschaftlichen, kulturellen oder sozialen Identität sind;


(i) "persoonsgegevens": iedere informatie betreffende een geïdentificeerde of identificeerbare natuurlijke persoon, hierna "betrokkene" genoemd; als identificeerbare persoon wordt beschouwd een persoon die direct of indirect kan worden geïdentificeerd, in het bijzonder aan de hand van een identificatienummer of van een of meer elementen die kenmerkend zijn voor zijn fysieke, fysiologische, psychische, economische, culturele of soc ...[+++]

(i) „personenbezogene Daten“ alle Informationen über eine bestimmte oder bestimmbare natürliche Person (nachfolgend „betroffene Person“); eine bestimmbare Person ist eine Person, die direkt oder indirekt bestimmt werden kann, etwa durch Zuordnung zu einer Kennnummer oder zu einem oder mehreren besonderen Merkmalen, die Ausdruck ihrer physischen, physiologischen, psychischen, wirtschaftlichen, kulturellen oder sozialen Identität sind;


3. De hoeveelheid suiker die in het kader van een loonwerkovereenkomst door een onderneming (hierna „verwerker” genoemd) is geproduceerd voor rekening van een andere onderneming (hierna „lastgever” genoemd) wordt, mits de twee betrokken ondernemingen daartoe een schriftelijke, naar behoren ondertekende aanvraag tot de betrokken lidstaat richten, als productie van de lastgever beschouwd, indien een van de volgende voorwaarden is vervuld:

(3) Die Zuckermenge, die von einem Unternehmen — nachfolgend „Verarbeiter“ genannt — im Rahmen eines Werkvertrags im Auftrag eines anderen Unternehmens — nachfolgend „Auftraggeber“ genannt — erzeugt wird, ist auf schriftlichen, an den betreffenden Mitgliedstaat gerichteten und von den beiden beteiligten Unternehmen ordnungsgemäß unterzeichneten Antrag hin als Erzeugung des Auftragsgebers zu betrachten, wenn eine der folgenden Bedingungen erfüllt ist:


De Commissie heeft richtsnoeren gepubliceerd op basis met name van de jurisprudentie van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen (HvJ), om de bevoegde autoriteiten en de privésector te helpen om vast te stellen of een stof al dan niet als afval moet worden beschouwd (zie hierna de rubriek: Gerelateerde besluiten).

Die Kommission hat Leitlinien veröffentlicht, die insbesondere auf die Rechtsprechung des Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften (EuGH) zurückgehen und die den zuständigen Behörden und dem Privatsektor helfen zu entscheiden, ob ein Erzeugnis als Abfall anzusehen ist (siehe weiter unten „Verbundene Rechtsakte“).


De regeling in Biscaye was opgezet naar het voorbeeld van de Belgische regeling voor coördinatiecentra, die door de Commissie in 1984 niet als staatssteun werd beschouwd, maar waarnaar in februari 2002 een formeel onderzoek werd ingesteld (zie IP/02/325), na de weigering door België van de dienstige maatregelen die door de Commissie in juli 2001 waren voorgesteld (zie hierna onder "achtergrond").

Diese Regelung lehnte sich an die belgische Regelung für Koordinierungszentren an, die ihrerseits von der Kommission 1984 nicht als staatliche Beihilfe angesehen wurde, aber wegen der im Februar 2002 ein förmliches Prüfverfahren eröffnet wurde (vgl. IP/02/325), da Belgien die von der Kommission im Juli 2001 (vgl. Hintergrundinformation) vorgeschlagenen zweckdienlichen Maßnahmen abgelehnt hatte.




Anderen hebben gezocht naar : hierna te noemen     beschouwd zie hierna     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschouwd zie hierna' ->

Date index: 2022-04-04
w