Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschouwde periode

Traduction de «beschouwde periode volgens » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


nettotoewijzingen(of-intrekkingen)die betrekking hebben op de beschouwde periode

Netto-Zuteilungen(bzw.-Einziehungen)im Bezugszeitraum


aankopen van diensten,tijdens de beschouwde periode geproduceerd

Käufe von Dienstleistungen,die in dem betreffenden Zeitraum erbracht wurden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De rapporteur benadrukt dat een onsuccesvolle aanbesteding voor een beperkte periode, waarbij een andere dienstverlener zijn diensten heeft stopgezet voor de geplande periode, de facto als een monopolie wordt beschouwd, wat volgens het voorstel van de Commissie een reden vormt voor de lidstaten om de prijzen van die grondafhandelingsdiensten te reguleren, terwijl de markt juridisch gezien nog steeds als open wordt beschouwd.

Die Verfasserin hebt hervor, dass eine erfolglose Ausschreibung, wenn ein anderer Anbieter seine Tätigkeit eingestellt hat, für einen begrenzten Zeitraum zu einem De-facto-Monopol führt, was einen Grund für die Mitgliedstaaten darstellt, die Preise der betreffenden Bodenabfertigungsdienste so zu regeln, wie es die Kommission vorschlägt, während der Markt in rechtlicher Hinsicht nach wie vor als offen betrachtet wird.


Bovendien mogen KMO's die minder dan drie jaar geleden zijn opgericht, tijdens die periode niet als ondernemingen in moeilijkheden worden beschouwd voor de toepassing van deze verordening, tenzij de betrokken onderneming volgens het nationale recht aan de voorwaarden voldoet om aan een collectieve insolventieprocedure te worden onderworpen.

Außerdem sollten KMU, die seit weniger als drei Jahren als Unternehmen eingetragen sind, in diesem Zeitraum für die Zwecke dieser Verordnung nicht als Unternehmen in Schwierigkeiten gelten, es sei denn, sie erfüllen die im innerstaatlichen Recht vorgesehenen Voraussetzungen für die Eröffnung eines Insolvenzverfahrens.


17. neemt er nota van dat de reeds vermelde Enquêtecommissie de investering in het NCTS beschouwde als relatief beperkt; wijst erop dat zij zich hierbij baseerde op de ramingen van de Commissie volgens welke het NCTS de fraude aanzienlijk zou terugdringen en een winst zou opleveren van 5-10 miljard EUR over een periode van vijf jaar; neemt er nota van dat in een externe studie waartoe de Commissie opdracht heeft gegeven in 2006, ...[+++]

17. weist darauf hin, dass der oben genannte Untersuchungsausschuss die Investition in das NCTS für relativ gering hielt; merkt an, dass er sich auf die Einschätzung der Kommission verließ, dass mit dem NCTS die Zahl der Betrugsfälle wesentlich verringert werden könne und der Nutzen über einen Fünfjahreszeitraum bei etwa 5-10 Milliarden EUR liege; stellt fest, dass in einer von der Kommission 2006 in Auftrag gegebenen externen Studie die Gesamtkosten für das NCTS auf 359 000 000 EUR geschätzt werden; bedauert, dass nur sehr wenige Daten und zu den durch Betrugsaufdeckung eingesparten Beträgen überhaupt keine Daten verfügbar waren;


17. neemt er nota van dat de enquêtecommissie de investering in het NCTS beschouwde als relatief beperkt; wijst erop dat zij zich hierbij baseerde op de ramingen van de Commissie volgens welke het NCTS de fraude aanzienlijk zou terugdringen en een winst zou opleveren van 5-10 miljard EUR over een periode van vijf jaar; neemt er nota van dat in een externe studie waartoe de Commissie opdracht heeft gegeven in 2006, de totale koste ...[+++]

17. weist darauf hin, dass der Untersuchungsausschuss die Investition in das NCTS für relativ gering hielt; merkt an, dass es sich auf die Einschätzung der Kommission verließ, dass mit dem NCTS die Zahl der Betrugsfälle wesentlich verringert werden könne und der Nutzen über einen Fünfjahreszeitraum bei etwa 5-10 Milliarden Euro liege; stellt fest, dass in einer von der Kommission 2006 in Auftrag gegebenen externen Studie die Gesamtkosten für das NCTS auf 359 000 000 Euro geschätzt werden; bedauert, dass nur sehr wenige Daten und zu den durch Betrugsaufdeckung eingesparten Beträgen überhaupt keine Daten verfügbar waren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. geeft zijn volle steun aan de aanbeveling van de Europese Raad van december 2005 dat "de Unie ernaar moet streven om in de periode 2007-2012 te verzekeren dat minstens 90 % van haar totale externe steun wordt beschouwd als officiële ontwikkelingshulp volgens de huidige definitie van de DAC".

3. unterstützt uneingeschränkt die Empfehlung des Europäischen Rates vom Dezember 2005, dass die Union sich bemühen sollte zu gewährleisten, dass im Zeitraum 2007-2013 zumindest 90% ihrer gesamten Außenhilfe als öffentliche Entwicklungshilfe (ODA) gemäß der derzeitigen DAC-Definition gezählt wird;


Of een norm al dan niet wordt gehaald, wordt bepaald door vergelijking met het gewogen rekenkundig gemiddelde van de monitoringwaarden die binnen een volgens de procedure van artikel 21, lid 2 van Richtlijn 2000/60/EG te bepalen periode zijn geregistreerd voor alle bemonsteringspunten per representatieve zone in het beschouwde grondwaterlichaam of in de groep beschouwde grondwaterlichamen, die uit hoofde van de krachtens artikel 5 ...[+++]

Die Einhaltung der Normen wird innerhalb eines gemäß dem Verfahren nach Artikel 21 Absatz 2 der Richtlinie 2000/60/EG festzusetzenden Zeitraumes und anhand eines Vergleichs mit den gewichteten arithmetischen Mitteln der Überwachungswerte an allen Probenahmestellen pro repräsentativer Zone des untersuchten Grundwasserkörpers bzw. der untersuchten Gruppe von Grundwasserkörpern ermittelt, der bzw. die nach der gemäß Artikel 5 der Richtlinie 2000/60/EG durchzuführenden Analyse als gefährdet eingestuft wurde.


Het Franse stabiliteitsprogramma bestrijkt de periode 1999-2002 en voorspelt een afname van het begrotingstekort van de totale overheid als aandeel van het BBP van 0,8% of 1,2% aan het einde van de beschouwde periode volgens twee verschillende macro-economische scenario's.

Das französische Stabilitätsprogramm betrifft den Zeitraum 1999-2002 und projiziert auf der Grundlage von zwei alternativen makroökonomischen Szenarien eine Rückführung der gesamtstaatlichen Defizitquote bis zum Ende des Programmzeitraums auf 0,8 % oder 1,2 % des BIP.


(57) Volgens de Duitse autoriteiten dient de cashflow van 12,2 miljoen DEM die voor de periode [...] * wordt verwacht, eveneens als een deel van de bijdrage van de investeerder te worden beschouwd.

(57) Nach Aussage Deutschlands sollte auch der für den Zeitraum [...]* erwartete Cashflow von 12,2 Mio. DEM als Teil des Beitrags des Investors angesehen werden.


De regelingen kunnen voor de periode tussen oktober 1993 en maart 1994 als opgeschort worden beschouwd, doch de bilaterale en trilaterale bijeenkomsten bleven volgens ABB plaatsvinden.

Für den Zeitraum von sechs Monaten vom Oktober 1993 bis zum März 1994 können die Absprachen als suspendiert gelten, wobei (nach Aussage von ABB) zweiseitige und dreiseitige Gespräche fortgesetzt wurden.




D'autres ont cherché : beschouwde periode     beschouwde periode volgens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschouwde periode volgens' ->

Date index: 2022-08-18
w