Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beschouwen als economische en commerciële entiteit gesteund » (Néerlandais → Allemand) :

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik heb het amendement van mevrouw Wortmann-Kool om Taiwan te beschouwen als economische en commerciële entiteit gesteund, omdat Taiwan al geruime tijd een democratie is met een levensvatbare vrijemarkteconomie.

– Herr Präsident! Ich habe den Änderungsantrag von Frau Wortmann-Kool zur Anerkennung Taiwans als wirtschafts- und handelspolitische Größe unterstützt, weil Taiwan schon seit langem eine Demokratie ist und eine tragfähige freie Marktwirtschaft hat.


Overeenkomstig het besluit van het Hof inzake Italië en SIM 2/Commissie (52), waarop de Commissie haar besluiten inzake Olympic Airlines, Alitalia en Sernam baseerde (53), is de beoordeling van economische continuïteit tussen de vorige (gesteunde) entiteit en de koper gebaseerd op een aantal indicatoren.

Gemäß der Entscheidung des Gerichtshofs in der Rechtssache Italien und SIM 2 Multimedia/Kommission (52), auf die die Kommission ihre Beschlüsse in den Sachen Olympic Airlines, Alitalia und SERNAM gründete (53), werden bei der Bewertung der wirtschaftlichen Kontinuität zwischen dem (geförderten) Vorgängerunternehmen und dem Erwerber mehrere Indikatoren zugrunde gelegt.


is van oordeel dat de EU de afsluiting van multilaterale onderhandelingen als een prioriteit moet beschouwen; is van oordeel dat bilaterale handelsovereenkomsten een aanvulling moeten vormen op multilaterale processen door gelijke arbeidsvoorwaarden te respecteren, alsmede gemeenschappelijke milieuregels en normen voor de voedselveiligheid die in de Europese Unie reeds van kracht zijn, en dat vermeden moet worden dat alleen programma's inzake duurzame ontwikkeling worden gesteund; brengt in herinnering dat de EU aanzienlijke offensi ...[+++]

vertritt die Auffassung, dass sich die EU vorrangig darum bemühen muss, multilaterale Verhandlungen zum Abschluss zu bringen; ist der Ansicht, dass bilaterale Handelsverhandlungen multilaterale Prozesse insofern ergänzen müssen, als in diesen Verhandlungen gleiche Arbeitsbedingungen, gemeinsame Umweltvorschriften und Normen in Bezug auf die Unbedenklichkeit von Lebensmitteln zu wahren sind, wie sie bereits in der Europäischen Union gelten, und dass in bilateralen Handelsverhandlungen verhindert werden muss, dass nur Programme für nac ...[+++]


Het Gerecht merkt om te beginnen op dat BSCA economisch afhankelijk is van het Waalse Gewest, zodat de Commissie beide als één enkele entiteit diende te beschouwen bij de beoordeling van de vraag of zij zich, samen beschouwd, als rationele ondernemers in een markteconomie hadden gedragen.

Das Gericht weist zunächst darauf hin, dass die Kommission BSCA und die Region Wallonien als eine wirtschaftliche Einheit hätte ansehen müssen, da BSCA eine von der Region Wallonien wirtschaftlich abhängige Einheit war, um anschließend zu prüfen, ob sich die beiden insgesamt betrachtet wie marktwirtschaftlich orientierte Wirtschaftsteilnehmer verhalten haben.


Derhalve kunnen sommige onderdelen van de activiteiten van een entiteit onder de mededingingsregels vallen, maar kunnen deze laatste dan weer niet gelden voor andere onderdelen. Het Hof heeft bijvoorbeeld geoordeeld dat een bepaalde entiteit enerzijds belast kan zijn met bestuurlijke activiteiten van niet-economische aard, zoals politionele opdrachten en anderzijds zuiver commerciële ...[+++]

So hat der Gerichtshof beispielsweise entschieden, dass eine Einrichtung einerseits Verwaltungsaufgaben ohne wirtschaftlichen Hintergrund, darunter die Wahrnehmung polizeilicher Aufgaben, erfüllen und andererseits rein kommerzielle Tätigkeiten verfolgen kann[5].


De ruimtevaart staat bij de Europese instellingen in het centrum van de belangstelling, aangezien zij deze beschouwen als een sector van strategisch belang, niet alleen uit wetenschappelijk oogpunt, maar ook voor de technologische vooruitgang en de economische en commerciële concurrentiepositie van Europa.

Der Weltraum steht im Mittelpunkt des Interesses der europäischen Institutionen, die ihn sowohl unter wissenschaftlichen Gesichtspunkten als auch unter den Gesichtspunkten des technologischen Fortschritts und des kommerziellen und wirtschaftlichen Wettbewerbs strategische Bedeutung beimessen.


5. constateert opnieuw dat de stem van de Europese Unie in de wereld niet in overeenstemming is met haar economische, commerciële en financiële gewicht, met name binnen het IMF; verzoekt de Raad wat dat betreft, zolang de Europese Unie niet wordt vertegenwoordigd als één enkele entiteit met rechtspersoonlijkheid, zijn acties binnen dit orgaan te coördineren, ter verdediging van de economische en politieke belangen van de Europese Unie;

5. stellt einmal mehr fest, dass die Stimme der Europäischen Union in den Außenbeziehungen, insbesondere im IWF, nicht ihrem wirtschaftlichen, handelspolitischen und finanziellen Gewicht entspricht; fordert den Rat in diesem Zusammenhang auf, seine Aktionen im IWF zum Schutz der wirtschaftlichen und politischen Interessen der Europäischen Union abzustimmen, solange die Europäische Union nicht eine einzige ...[+++]


4. constateert opnieuw dat de stem van de Europese Unie in de wereld niet in overeenstemming is met haar economische, commerciële en financiële gewicht, met name binnen het IMF; verzoekt de Raad wat dat betreft, zolang de Europese Unie niet wordt vertegenwoordigd als één enkele entiteit met rechtspersoonlijkheid, zijn acties binnen dit orgaan te coördineren, ter verdediging van de economische en politieke belangen van de Europese Unie;

4. stellt einmal mehr fest, dass die Stimme der Europäischen Union in den Außenbeziehungen, insbesondere im IWF, nicht ihrem wirtschaftlichen, handelspolitischen und finanziellen Gewicht entspricht; fordert den Ministerrat in diesem Zusammenhang auf, seine Aktionen in dieser Organisation zum Schutz der wirtschaftlichen und politischen Interessen der Europäischen Union abzustimmen, solange die Europäische Union nicht ein ...[+++]


3. constateert opnieuw dat de stem van de Europese Unie in de wereld niet in overeenstemming is met haar economische, commerciële en financiële gewicht, met name binnen het IMF; verzoekt de Raad wat dat betreft, zolang de Europese Unie niet wordt vertegenwoordigd als één enkele entiteit met rechtspersoonlijkheid, zijn acties binnen dit orgaan te coördineren, ter verdediging van de economische en politieke belangen van de Europese Unie;

3. stellt einmal mehr fest, dass die Stimme der Europäischen Union in den Außenbeziehungen, insbesondere im IWF, nicht ihrem wirtschaftlichen, handelspolitischen und finanziellen Gewicht entspricht; fordert den Ministerrat in diesem Zusammenhang auf, seine Aktionen in diesem Organ zum Schutz der wirtschaftlichen und politischen Interessen der Europäischen Union abzustimmen, solange die Europäische Union nicht ein ...[+++]


Indien daarentegen de voorwaarden voor de toekenning van de steun de begunstigde vrij lieten in zijn keuze van de grondstof en de bestemming van het gesteunde product, zou geen sprake zijn van onvermijdelijke gevolgen voor de (andere) producten waarvoor de mededingingsregels gelden, daar de gevolgen van de verlening van de steun voor de grondstoffen en de afzetmarkten uitsluitend zouden voortvloeien uit economische en commerciële keuzen van de begunstigden van de steun.

Ließen die Bedingungen für die Gewährung der Beihilfe dem Begünstigten dagegen die Wahl hinsichtlich des Rohstoffs und der Bestimmung des Erzeugnisses, für das die Beihilfe gewährt wird, so könnte man nicht mehr von einer zwangsläufigen Auswirkung auf die (anderen) den Wettbewerbsregeln unterliegenden Erzeugnisse sprechen, da die Auswirkungen der Gewährung der Beihilfe auf die Rohstoffe und auf die Märkte der Endprodukte allein auf die von wirtschaftlichen Erwägungen geprägte Entscheidung des Beihilfeempfängers zurückzuführen wären.


w