Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BJN
Conditie
DNA waarin een stukje vreemd DNA is ingelast
DTA
Een rekening rechtens als goedgekeurd beschouwen
Mate waarin iets gerecycled kan worden
Mate waarin iets hergebruikt kan worden
Nader beschouwen
Periode waarin de dieren toegang hebben tot de uitloop
Proces-verbaal waarin de feiten zijn vastgesteld
Recombinant
Reisdocument waarin een visum kan worden aangebracht
Toestand waarin iemand verkeert

Traduction de «beschouwen waarin » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mate waarin iets gerecycled kan worden | mate waarin iets hergebruikt kan worden

Recyclingpotential




een rekening rechtens als goedgekeurd beschouwen

Anerkennen einer Rechnung




reisdocument waarin een visum kan worden aangebracht

sichtvermerksfähiges Reisedokument


faillissement waarin sprake is van frauduleuze praktijken

Konkurs mit betrügerischer Absicht


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]


periode waarin de dieren toegang hebben tot de uitloop

Auslaufperiode


proces-verbaal waarin de feiten zijn vastgesteld

Protokoll zur Feststellung des Sachverhaltes


recombinant | DNA waarin een stukje vreemd DNA is ingelast

rekombinant | Umlagerung von Erbgut
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
k. een gelijk speelveld te garanderen door een billijk belastingbeleid en billijke handelspraktijken voor levensmiddelen aan te moedigen en door die producten of sectoren als gevoelig te beschouwen waarin de landbouwproducenten uit de EU, onder meer kleine boeren, hetzij in de EU als geheel of in afzonderlijke EU-regio's, als gevolg van directe en indirecte concurrentie zouden worden blootgesteld aan buitensporige druk of oneerlijke concurrentie, bijvoorbeeld in gevallen waar regelgeving en de daaraan verbonden productiekosten, zoals voorschriften inzake de huisvesting van dieren, verschillen in de EU en de VS, en alle mogelijke oplossin ...[+++]

k. faire Wettbewerbsbedingungen zu gewährleisten, indem sie gerechte Steuervorschriften und Handelspraktiken im Bereich der Lebensmittel fördert und die Erzeugnisse oder Sektoren als sensibel behandelt, bei denen europäische landwirtschaftliche Erzeuger, einschließlich Inhaber kleiner landwirtschaftlicher Betriebe, angesichts des direkten oder indirekten Wettbewerbs in der EU in ihrer Gesamtheit oder in einzelnen Regionen Europas übermäßigem Druck oder unlauterem Wettbewerb ausgesetzt wären, beispielsweise in Fällen, in denen die Regulierungsbedingungen und die damit verbundenen Produktionskosten in der EU von denen in den Vereinigten St ...[+++]


Het Hof analyseert de in artikel 8.1, § 3, vierde lid, van het voormelde koninklijk besluit tot uitdrukking gebrachte maatregel, niet om zich uit te spreken over de grondwettigheid van een koninklijk besluit, wat niet tot zijn bevoegdheid behoort, maar uitsluitend door het geval te beschouwen waarin, overeenkomstig de bewoordingen van de prejudiciële vraag, artikel 76, § 1, van het BTW-Wetboek in die zin dient te worden geïnterpreteerd dat het de Koning ertoe machtigt die maatregel te nemen.

Der Gerichtshof prüft die in Artikel 8.1 § 3 Absatz 4 des vorerwähnten königlichen Erlasses ausgedrückte Massnahme nicht, um sich zur Verfassungsmässigkeit eines königlichen Erlasses zu äussern, was nicht zu seinem Befugnisbereich gehört, sondern lediglich ausgehend von dem Fall - gemäss dem Wortlaut der Vorabentscheidungsfrage -, dass Artikel 76 § 1 des Mehrwertsteuergesetzbuches in dem Sinne auszulegen ist, dass er den König ermächtigt, diese Massnahme zu ergreifen.


Het Hof zal bijgevolg rekening houden met die voorwaarde, zoals zij in dat koninklijk besluit is vastgelegd, niet om zich uit te spreken over de grondwettigheid ervan, wat niet tot zijn bevoegdheid behoort, maar uitsluitend door het geval te beschouwen waarin, overeenkomstig de bewoordingen van de prejudiciële vraag, het voormelde artikel 14, § 1, 3°, zesde lid, in die zin dient te worden geïnterpreteerd dat het de Koning ertoe machtigt die maatregel te nemen.

Der Hof wird daher diese Bedingung, so wie sie in dem betreffenden königlichen Erlass vorgesehen ist, berücksichtigen, nicht um zur Verfassungsmässigkeit Stellung zu beziehen, da er hierfür nicht zuständig ist, sondern nur indem er gemäss der Formulierung der präjudiziellen Frage von dem Fall ausgeht, dass der vorerwähnte Artikel 14 § 1 Nr. 3 Absatz 6 so auszulegen ist, dass er es dem König erlaubt, diese Massnahme zu ergreifen.


Het is inderdaad van vitaal belang dat de Europese leiders op alle niveaus, niet alleen de staatshoofden en regeringsleiders, maar ook het Europees Parlement en de nationale politici, een ernstig debat voeren over de kwestie van de uitbreiding, waarin zij zich afvragen of Europa de uitbreiding al dan niet moet beschouwen als een unieke kans en waarin zij nadenken over wat de uitbreiding precies betekent voor Europa op politiek, economisch en cultureel vlak, en ik zou zelfs durven zeggen vanuit historisch oogpunt.

Es kommt maßgeblich darauf an, dass die führenden europäischen Politiker auf allen Ebenen, nicht nur die Staats- und Regierungschefs, auch das Europäische Parlament und andere in Positionen mit politischem Einfluss auf nationaler Ebene, eine ernsthafte Aussprache zum Thema Erweiterung führen, und zwar unabhängig davon, ob Europa die Erweiterung nun als große Chance ansieht, was sie eindeutig für Europa darstellt, und zwar politisch, wirtschaftlich und kulturell, und ich würde sogar sagen historisch.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Hof zal het koninklijk besluit van 30 november 1970 « tot vaststelling van het tarief van de invorderbare kosten bedoeld in artikel 1022 van het Gerechtelijk Wetboek » in zijn onderzoek betrekken, niet om uitspraak te doen over de grondwettigheid van een koninklijk besluit, wat niet tot zijn bevoegdheid behoort, maar uitsluitend om het geval te beschouwen waarin, overeenkomstig de bewoordingen van de prejudiciële vraag, artikel 1022 van het Gerechtelijk Wetboek in die zin wordt geïnterpreteerd dat het de Koning ertoe machtigt die kosten enkel invorderbaar te stellen door een partij die is bijgestaan door een advocaat.

Der Hof wird den königlichen Erlass vom 30. November 1970 « zur Festlegung des Tarifs der eintreibbaren Kosten im Sinne von Artikel 1022 des Gerichtsgesetzbuches » in seine Untersuchung mit einbeziehen, nicht um über die Verfassungsmässigkeit eines königlichen Erlasses zu befinden - was nicht in seinen Zuständigkeitsbereich fällt -, sondern ausschliesslich um den Fall zu untersuchen, in dem in Übereinstimmung mit dem Wortlaut der präjudiziellen Frage Artikel 1022 des Gerichtsgesetzbuches dahingehend interpretiert wird, dass er den König ermächtigt, diese Kosten nur für eintreibbar durch eine Partei zu erklären, die sich von einem Anwalt ...[+++]


Het Hof zal de in artikel 8.1, § 3, van het voormelde koninklijk besluit tot uitdrukking gebrachte maatregel analyseren, niet om zich uit te spreken over de grondwettigheid van een koninklijk besluit, wat niet tot zijn bevoegdheid behoort, maar uitsluitend door het geval te beschouwen waarin, overeenkomstig de bewoordingen van de prejudiciële vraag, artikel 76, § 1, van het B.T.W.-Wetboek in die zin dient te worden geïnterpreteerd dat het de Koning ertoe machtigt die maatregel te nemen.

Der Hof wird die in Artikel 8.1 § 3 des obengenannten königlichen Erlasses ausgedrückte Massnahme nicht prüfen, um sich zur Verfassungsmässigkeit eines königlichen Erlasses zu äussern, was nicht zu seinem Befugnisbereich gehört, sondern lediglich ausgehend von dem Fall - gemäss dem Wortlaut der präjudiziellen Frage -, dass Artikel 76 § 1 des Mehrwertsteuergesetzbuches in dem Sinne auszulegen ist, dass er den König ermächtigt, diese Massnahme zu ergreifen.


- onder verwijzing naar VN-resolutie 1373 (2001) waarin de Veiligheidsraad heeft besloten dat alle staten gehouden zijn de financiering van terrorisme te voorkomen en tegen te gaan, dat zij de opzettelijke beschikbaarstelling of werving van fondsen voor dit soort daden als een strafbaar feit moeten beschouwen en waarin hij een commissie van de Veiligheidsraad heeft ingesteld om toe te zien op de uitvoering van de resolutie,

– unter Hinweis auf die UN-Resolution Nr. 1373 (2001), in der der Sicherheitsrat beschloss, dass alle Staaten die Finanzierung des Terrorismus verhüten und verbieten und die vorsätzliche Bereitstellung oder Erhebung von Mitteln für Terrorakte unter Strafe stellen sollen, und in der er darüber hinaus einen Ausschuss des Rates zur Überwachung der Durchführung der Resolution einsetzte,


- onder verwijzing naar VN-resolutie 1373 (2001) waarin de Veiligheidsraad heeft besloten dat alle staten gehouden zijn de financiering van terrorisme te voorkomen en tegen te gaan, dat zij de opzettelijke beschikbaarstelling of werving van fondsen voor dit soort daden als een strafbaar feit moeten beschouwen en waarin hij een raadscomité heeft ingesteld om toe te zien op de uitvoering van de resolutie,

– unter Hinweis auf die UN-Resolution Nr. 1373 (2001), in der der Sicherheitsrat beschloss, dass alle Staaten die Finanzierung des Terrorismus verhüten und verbieten und die vorsätzliche Bereitstellung oder Erhebung von Mitteln für Terrorakte unter Strafe stellen sollen, und in der er darüber hinaus einen Ausschuss des Rates zur Überwachung der Durchführung der Resolution einsetzte,


Het Hof zal de in artikel 8.1, § 3, vierde lid, van het voormelde koninklijk besluit tot uitdrukking gebrachte maatregel analyseren, niet om zich uit te spreken over de grondwettigheid van een koninklijk besluit, wat niet tot zijn bevoegdheid behoort, maar uitsluitend door het geval te beschouwen waarin, overeenkomstig de bewoordingen van de prejudiciële vraag, artikel 76, § 1, van het B.T.W.-Wetboek in die zin dient te worden geïnterpreteerd dat het de Koning ertoe machtigt die maatregel te nemen.

Der Hof wird die in Artikel 8.1 § 3 Absatz 4 des obengenannten königlichen Erlasses ausgedrückte Massnahme nicht prüfen, um sich zur Verfassungsmässigkeit eines königlichen Erlasses zu äussern, was nicht zu seinem Befugnisbereich gehört, sondern lediglich ausgehend von dem Fall - gemäss dem Wortlaut der präjudiziellen Frage -, dass Artikel 76 § 1 des Mehrwertsteuergesetzbuches in dem Sinne auszulegen ist, dass er den König ermächtigt, diese Massnahme zu ergreifen.


56. wijst opnieuw op de standpunten die zijn neergelegd in zijn resolutie van 30 november 2000 over de hervorming van de Commissie en de gevolgen ervan voor de doeltreffendheid van de betrekkingen tussen de Europese Unie en de ontwikkelingslanden, waarin het in principe de plannen verwelkomt voor de hervorming van de RELEX-groep, maar waarin ook de vrees wordt geuit dat de voorgestelde scheiding van politieke verantwoordelijkheid en strategische programmering in een marginalisatie van het ontwikkelingsbeleid binnen de Commissie zou kunnen uitmonden; verzoekt de Commissie het ontwikkelingsbeleid als een zelfstandig gebied t ...[+++]

56. wiederholt noch einmal die in seiner obengenannten Entschließung vom 30. November geäußerten Ansichten, dass es nämlich die Pläne zur Reform der RELEX-Gruppe grundsätzlich begrüßt, allerdings befürchtet, dass die vorgeschlagene Trennung zwischen politischer Verantwortung und strategischer Planung dazu führen könnte, dass die Entwicklungspolitik innerhalb der Kommission an den Rand gedrängt wird; fordert die Kommission auf, die Entwicklungspolitik als selbständigen Bereich beizubehalten und ihr auch künftig eine starke Position innerhalb der gesamten Politikbereiche der Europäischen Union zu sichern;




D'autres ont cherché : conditie     nader beschouwen     recombinant     toestand waarin iemand verkeert     beschouwen waarin     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschouwen waarin' ->

Date index: 2024-07-06
w