Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een klacht als afgedaan beschouwen
Een rekening rechtens als goedgekeurd beschouwen
Een zaak seponeren
Nader beschouwen

Traduction de «beschouwen zijn derhalve » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een klacht als afgedaan beschouwen | een zaak seponeren

einen Strafantrag ad acta legen


een rekening rechtens als goedgekeurd beschouwen

Anerkennen einer Rechnung


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Blijkens de rechtspraak van het Hof van Justitie moet worden erkend dat de lidstaten aan hun beoordelingsvrijheid om de paramedische beroepen te omschrijven, het recht ontlenen om een bepaald beroep niet als zodanig te beschouwen en het derhalve uit te sluiten van de btw-vrijstelling bedoeld in artikel 132, lid 1, c), van de btw-richtlijn, en dit ondanks het feit dat in het nationale recht voor sommige aspecten van dat beroep overigens een bijzondere regeling bestaat (HvJ, 27 april 2006, C-443/04 en C-444/04, Solleveld, punt 33).

Gemäß der Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofes ist festzustellen, dass das Ermessen, über das die Mitgliedstaaten bei der Definition der arztähnlichen Berufe verfügen, diese dazu ermächtigt, einen bestimmten Beruf nicht als einen arztähnlichen Beruf anzusehen und ihn von der Mehrwertsteuerbefreiung nach Artikel 132 Absatz 1 Buchstabe c der Mehrwertsteuerrichtlinie auszunehmen, und zwar ungeachtet des Umstands, dass dieser Beruf hinsichtlich bestimmter Aspekte im nationalen Recht besonders geregelt ist (EuGH, 27. April 2006, C-443/04 und C-444/04, Solleveld, Randnr. 33).


De voorwaarden om overheidsfinanciering als staatssteun te beschouwen zijn derhalve vervuld, aangezien deze films vaak meer dan 200 000 EUR aan steun ontvangen en potentieel gevolgen voor het handelsverkeer hebben en de mededinging kunnen verstoren.

Die Kriterien für die Einstufung öffentlicher Finanzierung als staatliche Beihilfen sind daher erfüllt, zumal solche Filme oftmals über 200 000 EUR an Förderung erhalten und Auswirkungen auf den Handel haben und den Wettbewerb verzerren können.


De drie instellingen beschouwen de begrotingsprocedure als een geheel dat doorloopt onder de twee genoemde verdragen; zij zijn het derhalve erover eens dat de fasen van de procedure die zijn afgesloten op grond van het Verdrag van Nice, te beschouwen zijn als afgesloten fasen in de zin van het nieuwe artikel 314 van het Verdrag van Lissabon.

Die drei Organe betrachten das Haushaltsverfahren als ein Kontinuum im Rahmen der beiden obengenannten Verträge; sie kommen daher überein, dass die Phasen des Verfahrens, die im Rahmen des Vertrags von Nizza abgeschlossen werden, abgeschlossene Phasen des Verfahrens im Sinne des durch den Vertrag von Lissabon geschaffenen Artikels 314 darstellen.


De drie instellingen beschouwen de begrotingsprocedure als een geheel dat doorloopt onder de twee genoemde verdragen; zij zijn het derhalve erover eens dat de fasen van de procedure die zijn afgesloten op grond van het Verdrag van Nice, te beschouwen zijn als afgesloten fasen in de zin van het nieuwe artikel 314 van het Verdrag van Lissabon.

Die drei Organe betrachten das Haushaltsverfahren als ein Kontinuum im Rahmen der beiden obengenannten Verträge; sie kommen daher überein, dass die Phasen des Verfahrens, die im Rahmen des Vertrags von Nizza abgeschlossen werden, abgeschlossene Phasen des Verfahrens im Sinne des durch den Vertrag von Lissabon geschaffenen Artikels 314 darstellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De drie instellingen beschouwen de begrotingsprocedure als een geheel dat doorloopt onder de twee genoemde verdragen; zij zijn het derhalve erover eens dat de fasen van de procedure die zijn afgesloten op grond van het Verdrag van Nice, te beschouwen zijn als afgesloten fasen in de zin van het nieuwe artikel 314 van het Verdrag van Lissabon.

Die drei Organe betrachten das Haushaltsverfahren als ein Kontinuum im Rahmen der beiden obengenannten Verträge; sie kommen daher überein, dass die Phasen des Verfahrens, die im Rahmen des Vertrags von Nizza abgeschlossen werden, abgeschlossene Phasen des Verfahrens im Sinne des durch den Vertrag von Lissabon geschaffenen Artikels 314 darstellen.


De drie instellingen beschouwen de begrotingsprocedure als een geheel dat doorloopt onder de twee genoemde verdragen; zij zijn het derhalve erover eens dat de fasen van de procedure die zijn afgesloten op grond van het Verdrag van Nice, te beschouwen zijn als afgesloten fasen in de zin van het nieuwe artikel 314 van het Verdrag van Lissabon.

Die drei Institutionen betrachten das Haushaltsverfahren als ein Kontinuum im Rahmen der beiden obengenannten Verträge; sie kommen daher überein, dass die Phasen des Verfahrens, die im Rah­men des Vertrags von Nizza abgeschlossen werden, abgeschlossene Phasen des Verfahrens im Sinne des durch den Vertrag von Lissabon geschaffenen Artikels 314 darstellen.


28. dringt er bij de lidstaten op aan hun verplichting krachtens artikel 99 van het Verdrag na te komen en hun economisch beleid derhalve als een aangelegenheid van gemeenschappelijk belang te beschouwen en te coördineren; herinnert de lidstaten eraan dat een beter gecoördineerd beleid en een betere beleidsmix het totale beleidsresultaat zouden verbeteren; wenst dat ze zich beter bewust worden van de impact van hun nationaal econ ...[+++]

28. fordert die Mitgliedstaaten auf, der ihnen nach Artikel 99 des Vertrags obliegenden Verpflichtung nachzukommen, ihre Wirtschaftspolitik als eine Angelegenheit von gemeinsamem Interesse zu betrachten und sie zu koordinieren; erinnert die Mitgliedstaaten daran, dass eine besser koordinierte Politik und ein besserer Policy-Mix das Gesamtergebnis ihrer Politik verbessert könnten; fordert eine stärkere Sensibilität gegenüber den Auswirkungen auf EU-Ebene der nationalen Wirtschaftspolitik und gegenüber der Verpflichtung, die Wirtschaftspolitik als Angelegenheit von gemeinsamem Interesse zu betrachten und sie zu koordinieren;


28. dringt er bij de lidstaten op aan hun verplichting krachtens artikel 99 van het Verdrag na te komen en hun economisch beleid derhalve als een aangelegenheid van gemeenschappelijk belang te beschouwen en te coördineren; herinnert de lidstaten eraan dat een beter gecoördineerd beleid en een betere beleidsmix het totale beleidsresultaat zouden verbeteren; wenst dat ze zich beter bewust worden van de impact van hun nationaal econ ...[+++]

28. fordert die Mitgliedstaaten auf, der ihnen nach Artikel 99 des Vertrags obliegenden Verpflichtung nachzukommen, ihre Wirtschaftspolitik als eine Angelegenheit von gemeinsamem Interesse zu betrachten und sie zu koordinieren; erinnert die Mitgliedstaaten daran, dass eine besser koordinierte Politik und ein besserer Policy-Mix das Gesamtergebnis ihrer Politik verbessert könnten; fordert eine stärkere Sensibilität gegenüber den Auswirkungen der nationalen Wirtschaftspolitik auf EU-Ebene und gegenüber der Verpflichtung, die Wirtschaftspolitik als Angelegenheit von gemeinsamem Interesse zu betrachten und sie zu koordinieren;


Derhalve dient het tweede onderdeel van het middel, betreffende de noodzaak, het merk in zijn geheel te beschouwen, te worden afgewezen.

Somit ist diese zweite Rüge des Rechtsmittelgrundes, die die Notwendigkeit betrifft, die Marke als Ganzes zu betrachten, zurückzuweisen.


Derhalve heeft de Commissie besloten deze operatie als verenigbaar te beschouwen met de gemeenschappelijke markt en de Europese Economische Ruimte.

Daher hat die Kommission beschlossen, das Vorhaben für vereinbar mit dem Gemeinsamen Markt und dem Europäischen Wirtschaftsraum zu erklären.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschouwen zijn derhalve' ->

Date index: 2021-01-16
w