Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Financiering met zeer korte looptijd
Financiering op zeer korte termijn
Micrografie
Prospectief onderzoek
Raming op zeer lange termijn
Station met zeer kleine straalopening
VPVB
VPVB-stoffen
Verzekering van zeer jonge kinderen
ZPzB
Zeer efficiënte energie-conversie
Zeer efficiënte energie-omzetting
Zeer efficiënte energietransformatie
Zeer geringe waarde
Zeer klein handschrift
Zeer licht ontvlambaar
Zeer persistent en sterk bioaccumulerend
Zeer persistent en zeer bioaccumulerend
Zeer snelle Europese railverbindingen
Zeer snelle Europese spoorverbindingen
Zeer snelle Europese treinverbindingen

Traduction de «beschouwt als zeer » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
VPVB-stoffen | zeer persistent en sterk bioaccumulerend | zeer persistent en zeer bioaccumulerend | VPVB [Abbr.] | zPzB [Abbr.]

sehr persistent und sehr bioakkumulierbar | vPvB [Abbr.]


zeer efficiënte energie-conversie | zeer efficiënte energie-omzetting | zeer efficiënte energietransformatie

sehr effizientes Mehrweg-Umwandlungssystem


zeer snelle Europese railverbindingen | zeer snelle Europese spoorverbindingen | zeer snelle Europese treinverbindingen

europäisches Netz von Hochgeschwindigkeitszügen




micrografie | zeer klein handschrift

Mikrographie | Kleinheit der Schrift




verzekering van zeer jonge kinderen

Kleinkinderversicherung




financiering met zeer korte looptijd [ financiering op zeer korte termijn ]

sehr kurzfristige Finanzierung


prospectief onderzoek [ raming op zeer lange termijn ]

sehr langfristige Prognose
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
15. maakt zich zorgen over de achteruitgang van de persvrijheid, bepaalde gevallen van censuur en de groeiende zelfcensuur in de Turkse media, ook op het internet; verzoekt de Turkse regering het beginsel van persvrijheid hoog te houden; benadrukt dat een onafhankelijke pers van essentieel belang is voor een democratische samenleving, en wijst in dit verband op de cruciale rol van de rechter voor de bescherming en versterking van de persvrijheid, die daarmee een publieke ruimte moet waarborgen voor vrij en voor ieder toegankelijk debat; is bezorgd over het grote aantal journalisten in de gevangenis en de vele lopende rechtszaken tegen journalisten; verlangt vrijlating van actievoerders via de sociale media; ...[+++]

15. ist besorgt über die Verschlechterung der Pressefreiheit und über einige Zensurmaßnahmen und die zunehmende Selbstzensur in den türkischen Medien, auch im Internet; fordert die türkische Regierung auf, den Grundsatz der Pressefreiheit zu wahren; betont, dass eine unabhängige Presse für eine demokratische Gesellschaft von zentraler Bedeutung ist, und weist in diesem Zusammenhang auf die grundlegende Rolle der Justiz bei der Wahrung und Förderung der Pressefreiheit hin, durch die ein öffentlicher Raum für eine freie und inklusive Diskussion gewährleis ...[+++]


18. beschouwt de raadpleging van kmo's als zeer nuttig; is bezorgd over herziening door de Commissie van de "top 10"-wetten die de meeste administratieve belasting geven, en stelt voor een meer constructieve benadering te volgen die meer focust op de behoeften van kmo's dan op een beoordeling van wat als regeldruk kan worden beschouwd; verzoekt de Commissie kmo's op regelmatige basis te raadplegen via de Eurobarometer; wijst echter op de zeer onevenwichtige geografische spreiding van de reacties op het "top 10"-raadplegingsproces; verzoekt de Commissie een evaluatie achteraf uit te voeren van ...[+++]

18. hält die Konsultation der KMU für sehr sinnvoll; ist skeptisch angesichts der von der Kommission vorgenommenen Analyse der zehn aufwendigsten Vorschriften für KMU, und schlägt vor, eine konstruktivere Haltung einzunehmen, die stärker auf die Bedürfnisse der KMU zugeschnitten ist als lediglich die Vermutung anzustellen, ob die Vorschriften womöglich als Last betrachtet werden könnten; fordert die Kommission auf, die KMU weiterhin regelmäßig im Rahmen des Eurobarometers zu konsultieren; stellt jedoch fest, dass die Reaktionen auf ...[+++]


Mijn verwachting is uitgekomen dat dit Huis zeer betrokken is bij deze zeer belangrijke kwestie en deze als een van de belangrijkste uitdagingen, zo niet de belangrijkste voor onze generatie beschouwt.

Ich habe richtig verstanden, dass dieses Hohe Haus dieser äußerst wichtigen Sache sehr verpflichtet ist und sie als eine der bedeutsamsten, wenn nicht sogar als die bedeutsamste Aufgabe für unsere Generation betrachtet.


22. beschouwt de zeer hoge bijdrage van het MKB aan de wetenschappelijke prestaties en de werkgelegenheid als een bijzondere kracht van Europa - vooral jegens de VS;

22. sieht eine besondere Stärke Europas - vor allem gegenüber den Vereinigten Staaten - in dem sehr hohen Beitrag der KMU zur wirtschaftlichen Leistung und Beschäftigung;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. beschouwt de zeer hoge bijdrage van het MKB aan de wetenschappelijke prestaties en de werkgelegenheid als een bijzondere kracht van Europa - vooral jegens de VS;

21. sieht eine besondere Stärke Europas - vor allem gegenüber den USA - in dem sehr hohen Beitrag der KMU zur wirtschaftlichen Leistung und Beschäftigung;


7. De Raad hecht zeer veel belang aan de binnen de Commissie ondernomen hervorming van het financieel beheer en beschouwt deze als een belangrijk onderdeel van de verbetering van de begrotingsprocedure en de uitvoering van de begroting.

7. Der Rat bringt der von der Kommission unternommenen Reform der Haushaltsführung großes Interesse entgegen und vertritt die Auffassung, dass diese Reform einen wichtigen Faktor für die Verbesserung des Haushaltsverfahrens und der Ausführung des Haushaltsplans bildet.


De Commissie beschouwt de kartelvorming door de Duitse banken als een zeer ernstige inbreuk op de communautaire mededingingsvoorschriften, die zwaar moet worden beboet.

Die Kommission ist der Auffassung, dass dieses Kartell der deutschen Banken eine sehr schwere Zuwiderhandlung gegen die EG-Wettbewerbsregeln darstellte und hohe Geldbußen rechtfertigt.


De Commissie beschouwt de gedragingen van de ondernemingen in deze zaak als een zeer zware inbreuk op de mededingingsregels. Daarom heeft zij in haar beschikking op grond van artikel 81 van het EG-Verdrag en van artikel 53 van de EER-Overeenkomst geldboeten opgelegd voor in totaal 37,13 miljoen EUR.

Die Kommission stufte die Verhaltensweisen der Unternehmen als besonders schwere Zuwiderhandlung gegen die Wettbewerbsregeln ein und erließ eine Entscheidung nach Artikel 81 EG-Vertrag bzw. Artikel 53 EWR-Abkommen, mit der Geldbußen von insgesamt 37,13 Mio. € festgesetzt wurden.


De Raad moedigde de Commissie aan haar desbetreffende werkzaamheden voort te zetten, aangezien de Raad dit beschouwt als een zeer belangrijke aanvulling op de recentelijk aangenomen richtlijn betreffende de doelbewuste introductie van GGO's in het milieu (ter vervanging van Richtlijn 90/220).

Der Rat ersuchte die Kommission, weiter an dem Vorschlag zu arbeiten, da er ihn als sehr wichtige Ergänzung zu der kürzlich verabschiedeten Richtlinie über die absichtliche Freisetzung genetisch veränderter Organismen in die Umwelt (die die Richtlinie 90/220 ersetzt) ansieht.


Wat de Commissie betreft, blijft, rekening houdend met de 317 aanvullende posten die de peer group als zeer belangrijk beschouwt, ongeveer 2% over voor de toename van de ander uitgaven.

Was die Kommission angeht, so müsste, wenn man die restlichen 317 zusätzlichen Posten berücksichtigt, die von der Peer Group als entscheidend angesehen worden sind, die Erhöhung für sonstige Ausgaben bei etwa 2% liegen.


w