Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Acronym
EG-protocol
EU-protocol
EU-verdrag
Gebruikersvereisten opstellen
Gebruikerswensen verzamelen
Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze
Ierland neemt aan deze
Protocol
Protocol van de Europese Unie
VEU
VWEU
Verdrag betreffende de Europese Unie
Verdrag betreffende de werking van de EU
Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie
Verdrag van Maastricht
Voorontwerp van verdrag betreffende de Europese Unie
Voorrecht van de Gemeenschap

Traduction de «beschouwt de betreffende » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en artikel 8, lid 2, van Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis

Das Vereinigte Königreich beteiligt sich an dieser (diesem) [RECHTSINSTRUMENT] im Einklang mit Artikel 5 Absatz 1 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 19 über den in den Rahmen der Europäischen Union einbezogenen Schengen-Besitzstand sowie Artikel 8 Absatz 2 des Beschlusses 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden


Ierland neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en overeenkomstig artikel 6, lid 2, van Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis.

Irland beteiligt sich an dieser (diesem) [RECHTSINSTRUMENT] im Einklang mit Artikel 5 Absatz 1 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 19 über den in den Rahmen der Europäischen Union einbezogenen Schengen-Besitzstand sowie Artikel 6 Absatz 2 des Beschlusses 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland*.


Protocol betreffende de Schikking van Madrid inzake de internationale inschrijving van merken | Protocol bij de Overeenkomst van Madrid betreffende de internationale inschrijving van fabrieks-of handelsmerken | Protocol bij de Schikking van Madrid betreffende de internationale inschrijving van merken

Protokoll zum Madrider Abkommen über die internationale Registrierung von Marken


Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie [ Verdrag betreffende de werking van de EU | VWEU [acronym] ]

Vertrag über die Arbeitsweise der EU [ AEUV [acronym] Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union ]


Verdrag betreffende de Europese Unie [ EU-verdrag | Verdrag van Maastricht | VEU [acronym] voorontwerp van verdrag betreffende de Europese Unie ]

Vertrag über die Europäische Union [ EUV [acronym] EU-Vertrag | Maastrichter Vertrag | Vertragsentwurf zur Gründung einer Europäischen Union ]


verdrag nr. 183 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende de herziening van het verdrag (herzien) betreffende de bescherming van het moederschap, 1952

Übereinkommen Nr. 183 der Internationalen Arbeitsorganisation über die Neufassung des Übereinkommens über den Mutterschutz (Neufassung), 1952


protocol (EU) [ EG-protocol | EU-protocol | Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Europese Unie | protocol van de Europese Unie | voorrecht van de Gemeenschap ]

Protokoll (EU) [ Protokoll der EU | Protokoll der Europäischen Union | Protokoll EG | Vorrecht der Gemeinschaft | Vorrechte und Befreiungen der EU | Vorrechte und Befreiungen der Europäischen Union ]


gebruikers vragen om informatie betreffende hun behoeften | gebruikerswensen verzamelen | contact onderhouden met gebruikers om vereisten te verzamelen | gebruikersvereisten opstellen

Mit Nutzern kommunizieren um Bedarfe zu erfassen


provinciaal reglement betreffende de onbevaarbare waterlopen

Provinzialordnung über die nichtschiffbaren Wasserläufe


aanslagbiljet betreffende de belasting van de natuurlijke personen

Steuerbescheid in Bezug auf die Steuer der natürlichen Personen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
„4 bis. Wanneer een nationale regelgevende instantie informatie overeenkomstig de uniale en nationale voorschriften betreffende vertrouwelijke bedrijfsgegevens als vertrouwelijk beschouwt, garanderen de Commissie, Berec en de andere betrokken nationale regelgevende instanties het vertrouwelijke karakter van de verstrekte informatie.

„(4a) Sieht eine nationalen Regulierungsbehörde Informationen gemäß den Unionsvorschriften und den nationalen Vorschriften über das Geschäftsgeheimnis als vertraulich an, so stellen die Kommission, das GEREK und die anderen betroffenen nationalen Regulierungsbehörden eine entsprechende vertrauliche Behandlung sicher.


De Europese Commissie beschouwt die voorwaarde als een onevenredige beperking van de vrijheid van dienstverrichting, een fundamentele vrijheid die wordt gewaarborgd door artikel 56 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU).

Nach Dafürhalten der Europäischen Kommission stellt eine solche Bedingung eine Einschränkung der Dienstleistungsfreiheit dar, die als Grundfreiheit in Artikel 56 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) verankert ist.


4 bis. Wanneer een nationale regelgevende instantie informatie overeenkomstig de uniale en nationale voorschriften betreffende vertrouwelijke bedrijfsgegevens als vertrouwelijk beschouwt, garanderen de Commissie, Berec en de andere betrokken nationale regelgevende instanties het vertrouwelijke karakter van de verstrekte informatie.

(4a) Sieht eine nationalen Regulierungsbehörde Informationen gemäß den Unionsvorschriften und den nationalen Vorschriften über das Geschäftsgeheimnis als vertraulich an, so stellen die Kommission, das GEREK und die anderen betroffenen nationalen Regulierungsbehörden eine entsprechende vertrauliche Behandlung sicher.


4. Elke lidstaat beschouwt iedere schending van de in de leden 2 en 3 bedoelde zwijg- en geheimhoudingsplicht als een inbreuk op zijn wettelijke voorschriften betreffende dienst- of beroepsgeheimen of van zijn regelingen ter bescherming van gerubriceerde informatie.

(4) Jeder Mitgliedstaat behandelt eine Verletzung der in den Absätzen 2 und 3 genannten Verpflichtung zur Zurückhaltung und Verschwiegenheit als einen Verstoß gegen seine Rechtsvorschriften über die Wahrung von Dienst- oder Berufsgeheimnissen oder seine Bestimmungen zum Schutz von Verschlusssachen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Conferentie bevestigt dat zij achter de bepalingen betreffende het stabiliteits- en groeipact blijft staan, die zij beschouwt als het kader voor de coördinatie van het begrotingsbeleid van de lidstaten.

Die Konferenz bekennt sich erneut zu den Bestimmungen über den Stabilitäts- und Wachstumspakt als Rahmen für die Koordinierung der Haushaltspolitik in den Mitgliedstaaten.


De nationale rechterlijke instantie waarbij een andere rechtsvordering betreffende een Gemeenschapsmodel wordt ingesteld dan de in artikel 81 bedoelde rechtsvorderingen, beschouwt dat model als rechtsgeldig.

Das nationale Gericht, vor dem eine nicht unter Artikel 81 fallende Klage betreffend ein Gemeinschaftsgeschmacksmuster anhängig ist, hat von der Rechtsgültigkeit des Gemeinschaftsgeschmacksmusters auszugehen.


BEVESTIGT het belang van energie-efficiëntie in het licht van de doelstellingen van de Gemeenschap, waaronder de vermindering van de uitstoot van CO en BESCHOUWT het nastreven van duurzaamheid als een belangrijke uitdaging in de verdere ontwikkeling van de energiesector, HERINNEREND AAN de overwegingen in de mededeling van de Commissie betreffende "Energie-efficiëntie in de Europese Gemeenschap - op weg naar een strategie voor het rationeel gebruik van energie" en in de resolutie van de Raad inzake energie-efficiëntie in de Europese Gemeenschap .

1. BEKRÄFTIGT die Bedeutung der Energieeffizienz im Hinblick auf die gemeinschaftlichen Ziele einschließlich des Ziels der Verringerung der CO2-Emissionen, ANERKENNT das Streben nach Nachhaltigkeit als große Herausforderung für die weitere Entwicklung des Energiesektors und ERINNERT an die Überlegungen, die in der Mitteilung der Kommission über "Energieeffizienz in der Europäischen Gemeinschaft - Ansätze für eine Strategie des rationellen Energieeinsatzes" und in der Entschließung des Rates über Energieeffizienz in der Europäischen Gemeinschaft dargelegt sind;


-neemt nota van het verslag van de Commissie betreffende de studie over de effecten van de concessies aan Middellandse-Zeelanden, dat hij beschouwt als een eerste nuttige aanzet voor de discussie en dat moet worden aangevuld met en verruimd tot andere derde landen, met inachtneming van de opmerkingen van de delegaties daarover, die vervat zijn in document 13321/97;

-nahm den Bericht der Kommission betreffend die Studie über die Auswirkungen der Zugeständnisse gegenüber den Partnerländern des Mittelmeerraums zur Kenntnis, der seines Erachtens einen nützlichen ersten Diskussionsansatz darstellt und unter Berücksichtigung der hierzu vorgebrachten Bemerkungen der Mitgliedstaaten vervollständigt und auf die anderen Drittländer ausgedehnt werden sollte;


1. SPREEKT ZIJN VOLDOENING UIT over de mededeling van de Commissie betreffende de actualisering van de communautaire strategie voor het afvalbeheer, en beschouwt die als een waardevol richtsnoer voor de kwesties die de komende jaren in heel de Europese Unie in de sector afvalstoffen moeten worden aangepakt ;

1. BEGR SST die Mitteilung der Kommission zur berpr fung der Gemeinschaftsstrategie f r die Abfallwirtschaft und betrachtet diese als wertvollen Leitfaden f r die Fragen, die in den kommenden Jahren in der gesamten Europ ischen Union im Abfallsektor behandelt werden m ssen;


De Raad (EPSCO) spreekt zijn waardering uit over de mededeling van de Commissie betreffende immigratie, integratie en werkgelegenheid die aan de Europese Raad van Thessaloniki (op 19 en 20 juni 2003) is voorgelegd. De bijgaande adviezen van het Comité voor de werkgelegenheid en van het Comité voor sociale bescherming over deze mededeling beschouwt hij als een basis voor verdere werkzaamheden.

Der Rat (Beschäftigung, Sozialpolitik, Gesundheit und Verbraucherschutz) begrüßt die Mitteilung der Kommission über Einwanderung, Integration und Beschäftigung, die dem Europäischen Rat auf seiner Tagung in Thessaloniki (19./20. Juni 2003) vorgelegt wurde, und billigt die beiliegenden Stellungnahmen des Beschäftigungsausschusses und des Ausschusses für Sozialschutz zu dieser Mitteilung als Grundlage für die weiteren Arbeiten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschouwt de betreffende' ->

Date index: 2025-02-11
w