Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrest van onmiddellijk antwoord
Direct toegankelijk geheugen
Geheugen met onmiddellijke toegang
Klinisch
Onmiddellijk
Onmiddellijk opeisbaar
Onmiddellijk toegankelijk geheugen
Onmiddellijk zichtbaar
Onmiddellijke aanhouding
Onmiddellijke verschijning
Snel geheugen
Strategie van de onmiddellijke vergelding

Vertaling van "beschouwt de onmiddellijke " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
direct toegankelijk geheugen | geheugen met onmiddellijke toegang | onmiddellijk toegankelijk geheugen | snel geheugen

Direktzugriffsspeicher | Schnellspeicher | Speicher mit kurzer Zugriffszeit | Speicher mit schnellem Zugriff


bevel tot aanhouding met het oog op onmiddellijke verschijning

Haftbefehl im Hinblick auf das sofortige Erscheinen








arrest van onmiddellijk antwoord

Sofortantwort-Entscheid






strategie van de onmiddellijke vergelding

Strategie der unmittelbaren Vergeltung


organisatorische voorziening voor onmiddellijke bijstand en snelle verspreiding van informatie

Mechanismus für sofortige Unterstützung und rasche Verbreitung von Informationen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie merkt op dat de groep deze vereenvoudiging niet als een onmiddellijke prioriteit beschouwt, en zij is daarom van plan om op middellange termijn de nodige initiatieven te nemen.

Die Kommission stellt fest, dass die Gruppe diese Vereinfachung nicht als unmittelbare Priorität ansieht, und wird die notwendigen Maßnahmen deshalb mittelfristig einleiten.


3. neemt kennis van de specifieke opmerkingen van de Rekenkamer over de wettigheid en regelmatigheid van de transacties, over de interne controles en over het budgettair beheer; is ook op de hoogte van het antwoord van het Centrum; is verheugd dat het Centrum zelf in oktober 2011 de Rekenkamer op de hoogte heeft gesteld van de overschrijding van het betalingsplafond van het raamcontract, en ter zake advies en begeleiding heeft gezocht in een geest van volledige transparantie; beschouwt de onmiddellijke maatregelen die het Centrum heeft getroffen als adequaat, zowel wat de bedrijfscontinuïteit als wat de corrigerende actie betreft; me ...[+++]

3. nimmt die Anmerkungen des Rechnungshofs, in deren Mittelpunkt die Rechtmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit der Vorgänge, die internen Kontrollen und die Haushaltsführung stehen, zur Kenntnis; nimmt auch die Antwort des Zentrums zur Kenntnis; begrüßt, dass das Zentrum selbst den Rechnungshof im Oktober 2011 über die Überschreitung der im Rahmenvertrag festgelegten Obergrenze für Zahlungen in Kenntnis gesetzt und im Interesse der uneingeschränkten Transparenz um Beratung und Anleitung in dieser Angelegenheit ersucht hat; ist der Ansicht, dass die vom Zentrum ergriffenen Sofortmaßnahmen angemessen sind, sowohl was die Fortführung des Gesc ...[+++]


In gevallen die hij als uiterst dringend beschouwt, kan de EDPS besluiten onmiddellijk op te treden.

Liegt nach Auffassung des EDSB eine besondere Dringlichkeit vor, so kann er umgehend tätig werden.


2. drukt nogmaals zijn onverminderde steun uit voor een oplossing in de vorm van twee staten voor twee volkeren via onderhandelingen op basis van de relevante resoluties van de VN-Veiligheidsraad; beschouwt het Arabische vredesinitiatief en over het nieuwe paradigma voor het politieke proces in Israël en Palestina dan ook als een positief uitgangspunt voor een duurzame oplossing voor het Israëlisch-Arabische conflict en pleit voor een onmiddellijke hervatting van rechtstreekse vredesonderhandelingen;

2. bekräftigt seine anhaltende Unterstützung für eine zwei‑Staaten‑für‑zwei‑Völker‑Verhandlungslösung auf der Grundlage der einschlägigen Resolutionen des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen; begrüßt daher die Arabische Friedensinitiative und das neue Paradigma für den politischen Prozess zwischen Israel und Palästina als eine Grundlage für eine dauerhafte Lösung für den israelisch‑arabischen Konflikt, und unterstützt die unverzügliche Rückkehr zu unmittelbaren Friedensverhandlungen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. merkt op dat de straf die de heer Maseko en de heer Makhubu hebben gekregen, veel zwaarder is dan andere straffen in soortgelijke gevallen en beschouwt dit als een duidelijke poging om de activisten het zwijgen op te leggen en als afschrikmiddel voor anderen, zoals de verantwoordelijke rechter heeft verklaard; vraagt de regering van Swaziland ervoor te zorgen dat autoriteiten onmiddellijk ophouden met het intimideren van journalisten, advocaten, rechters met een onafhankelijke instelling, vakbondsvertegenwoordigers en parlementsle ...[+++]

3. weist darauf hin, dass die Urteile gegen Maseko und Makhubu viel härter ausfallen als andere Urteile in ähnlichen Fällen, und betrachtet dies als eindeutigen Versuch, die politisch aktiven Personen zum Schweigen zu bringen, was als Abschreckung für andere dienen soll, wie der zuständige Richter geäußert hat; verlangt, dass die Regierung Swasilands unverzüglich der behördlichen Einschüchterung von Journalisten, Anwälten, unabhängig eingestellten Richtern, Gewerkschaftern und Parlamentariern ein Ende bereitet, nachdem die genannten Personen als Folge ihres Eintretens für die Menschenrechte, den Rechtsstaat oder politische Reformen mit ...[+++]


1. veroordeelt ten sterkste de door IS gepleegde systematische en wijdverbreide schendingen van mensenrechten in Irak en Syrië, waaronder het doden van gijzelaars en het geweld tegen religieuze en etnische minderheden en kwetsbare groepen; verwerpt zonder voorbehoud de aankondiging door de IS-leiding van de oprichting van een kalifaat in de gebieden die zij momenteel in handen heeft, en beschouwt die als illegaal; betreurt de oprichting van onwettige, zogeheten "sharia-rechtbanken" in het gebied dat IS in handen heeft; spreekt zijn diepe medeleven uit met en betuigt zijn deelneming aan de nabestaanden van alle slachtoffers van het conflict; ve ...[+++]

1. verurteilt entschieden die systematischen und weit verbreiteten Menschenrechtsverletzungen, die vom IS im Irak und in Syrien begangen werden und zu denen auch die Tötung von Geiseln und die Gewalt gegen religiöse und ethnische Minderheiten und schutzbedürftige Gruppen gehören; weist uneingeschränkt die Verkündung der IS-Führung zurück, in den vom IS mittlerweile kontrollierten Gebieten ein Kalifat errichtet zu haben, und hält sie für unrechtmäßig; bedauert die Einsetzung rechtswidriger „Scharia‑Gerichte“ in den vom IS kontrollierten Gebieten; bringt sein tiefes Mitgefühl mit den Angehörigen aller Opfer in dem Konflikt zum Ausdruck ...[+++]


Hun onmiddellijke zorg gaat uit naar de bestaande regels, en daarom beschouwt de Commissie het als een beleidsprioriteit om daarin te snoeien waar het kan, met behoud van een hoog niveau van sociale, gezondheids- en milieubescherming en de keuzevrijheid van de consument.

Deshalb hat die Senkung der Regulierungslasten bei gleichzeitiger Aufrechterhaltung eines hohen Sozial-, Gesundheits- und Umweltschutzniveaus und der Wahlfreiheit der Verbraucher für die Kommission Vorrang.


Art. 6. § 1. Als zij de uitoefening van een functie, een betrekking of een mandaat bedoeld in artikel 6 van het samenwerkingsakkoord tussen de regeringen vaststelt of een reden die zij als dringend beschouwt, zal het gemeenschappelijk orgaan, op verzoek van een van haar leden of de griffier van een van de twee parlementen, een proces-verbaal opstellen dat zij onmiddellijk per aangetekend schrijven met ontvangstbevestiging overmaakt aan de bemiddelaar.

Art. 6 - § 1. Wenn das gemeinsame Organ die Ausübung einer in Artikel 6 des Zusammenarbeitsabkommens zwischen den Regierungen genannten Funktion, Arbeitsstelle oder eines dort genannten Mandats oder einen von ihm für schwerwiegend befundenen Grund feststellt, erstellt das von einem seiner Mitglieder oder vom Greffier eines der beiden Parlamente angerufene gemeinsame Organ ein Protokoll, das es unverzüglich per Einschreiben mit Empfangsbestätigung an den Ombudsmann übermittelt.


28. beschouwt het ontwikkelen van referentiescenario's voor de voorplanning en voorbereiding van operaties waarbij de middelen in kaart worden gebracht die de lidstaten zo nodig kunnen inzetten voor noodhulpoperaties in EU-verband en het opmaken van rampenplannen als cruciale elementen ter verbetering van de rampenresponscapaciteit van de EU en als essentieel om snel te kunnen ingrijpen en onmiddellijk adequaat te kunnen reageren bij iedere noodsituatie; roept de Commissie en de lidstaten ertoe op deze maatregelen onverwijld en zonder afbreuk te doen aan ...[+++]

28. vertritt die Ansicht, dass die vorausschauende Planung und die Vorbereitung von Einsätzen durch die Entwicklung von Referenzszenarien und die Inventarisierung der potenziell für den Einsatz in EU-Katastrophenabwehrmaßnahmen verfügbaren Ressourcen der Mitgliedstaaten sowie die Notfallplanung Schlüsselelemente einer besseren EU-Katastrophenabwehr darstellen und für schnelle Einsätze und sofortige angemessene Reaktionen auf jede Art von Notfall entscheidend sind; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, diese Maßnahmen unverzüglich und unbeschadet weiterer Maßnahmen umzusetzen; fordert die Kommission schließlich auf, eine D ...[+++]


De Commissie merkt op dat de groep deze vereenvoudiging niet als een onmiddellijke prioriteit beschouwt, en zij is daarom van plan om op middellange termijn de nodige initiatieven te nemen.

Die Kommission stellt fest, dass die Gruppe diese Vereinfachung nicht als unmittelbare Priorität ansieht, und wird die notwendigen Maßnahmen deshalb mittelfristig einleiten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschouwt de onmiddellijke' ->

Date index: 2022-11-28
w