Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvraagformulier ernstig zieke personen
Crisis
Dreigende ernstige schade
Ernstig letsel
Ernstig lichamelijk letsel
Ernstig ongeval
Ernstig ongewenst effect
Ernstige aanwijzing
Ernstige aanwijzing van schuld
Ernstige bijwerking
Ernstige ongewenste bijwerking
Ernstige ziekteaanval
Uitkering bij ernstige invaliditeit
Uitkering wegens ernstige invaliditeit
Werkelijke dreiging van ernstige schade

Vertaling van "beschreven ernstig " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
dreigende ernstige schade (1) | werkelijke dreiging van ernstige schade (2)

tatsächliche Gefahr


ernstig ongewenst effect | ernstige bijwerking | ernstige ongewenste bijwerking

schwerwiegende Nebenwirkung


uitkering bij ernstige invaliditeit | uitkering wegens ernstige invaliditeit

Leistung für schwere Invalidität | Schwerbehindertengeld | Schwerbeschädigtengeld | Schwerbeschädigtenrente


ernstig letsel | ernstig lichamelijk letsel

schwere Verletzung


ernstige aanwijzing van schuld

schwerwiegendes Schuldindiz








aanvraagformulier ernstig zieke personen

Antragsformular Schwerkranke Personen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Indien een Europese politieke partij of Europese politieke stichting ernstig heeft tekortgeschoten bij de naleving van relevante verplichtingen uit hoofde van nationaal recht als bedoeld in artikel 14, lid 2, eerste alinea, kan de lidstaat waar haar zetel is gevestigd een naar behoren gemotiveerd verzoek tot schrapping uit het register indienen, waarin de onwettige handelingen en de specifieke niet nagekomen nationale vereisten gedetailleerd en uitputtend worden beschreven. In dergelijke gevallen zal de Autoriteit:

3. Hat eine europäische politische Partei oder europäische politische Stiftung in schwerwiegender Weise maßgebliche Verpflichtungen nach nationalem Recht gemäß Artikel 14 Absatz 2 Unterabsatz 1 nicht erfüllt, kann der Mitgliedstaat, in dem sich der Sitz befindet, ein ausreichend begründetes Gesuch an die Behörde zur Löschung aus dem Register stellen, in dem die rechtswidrigen Handlungen und die jeweiligen nationalen Anforderungen, gegen die verstoßen wurde, genau und ausführlich aufgeführt sind. In solchen Fällen handelt die Behörde wie folgt:


(c) ervoor zorgen dat de analyse ter verruiming van de ontwerpbasis betrekking heeft op alle ongevallen, gebeurtenissen en combinaties van gebeurtenissen, inclusief interne en externe door de natuur en door de mens veroorzaakte risico's en ernstige ongevallen, resulterend in een toestand die niet is opgenomen en beschreven bij de ontwerpongevallen;

(c) sicherstellt, dass die erweiterte Auslegungsanalyse Unfälle, Ereignisse und eine Kombination von Ereignissen – einschließlich interner und externer natürlicher oder durch den Menschen verursachter Gefahren sowie schwerer Unfälle – erfasst, die zu Bedingungen führen, die bei den Auslegungsstörfällen nicht berücksichtigt wurden;


in voorkomend geval, het antwoord op de vraag of en hoe het programma demografische uitdagingen in de regio's aanpakt of voorziet in de specifieke behoeften van de geografische gebieden die kampen met ernstige en permanente natuurlijke of demografische belemmeringen, zoals beschreven in artikel 174 VWEU, alsook de bijdrage aan de daartoe in de partnerschapsovereenkomst vastgestelde geïntegreerde aanpak.

gegebenenfalls die Angabe, ob und wie es regionalen demografischen Herausforderungen oder den besonderen Bedürfnissen der geografischen Gebiete mit schweren und dauerhaften natürlichen oder demografischen Nachteilen gerecht wird, wie in Artikel 174 AEUV festgelegt, sowie der Beitrag zu dem hierzu in der Partnerschaftsvereinbarung niedergelegten integrierten Ansatz.


(5 ter) „een bijzonder ernstige niet-naleving van het aanpassingstraject naar de begrotingsdoelstelling op de middellange termijn”: een afwijking in de cijfers in de ontwerpbegroting van tenminste 1% van het bbp in een enkel jaar of van tenminste 0,5% van het bbp gemiddeld per jaar in twee opeenvolgende jaren die niet kan worden gerechtvaardigd door uitzonderlijke omstandigheden of een ernstige economische terugval, na inachtneming van verzachtende factoren en overloopeffecten zoals beschreven in Verordening (EG) 1467/97 en Verordenin ...[+++]

(5b) „besonders schwerwiegende Abweichung vom Anpassungspfad in Richtung des mittelfristigen Haushaltsziels“ bezeichnet eine Abweichung von den Zahlen im Haushaltsentwurf, die in einem Jahr mindestens 1 % des BIP oder in zwei aufeinanderfolgenden Jahren durchschnittlich mindestens 0,5 % des BIP beträgt und die nach Berücksichtigung der mildernden Faktoren und der Folgewirkungen im Sinne der Verordnung (EG) Nr. 1467/97 und der Verordnung (EU) Nr. 1176/2011 nicht durch außergewöhnliche Umstände oder einen schweren Konjunkturabschwung gerechtfertigt werden kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(5 ter) "een bijzonder ernstige niet-naleving van het aanpassingstraject naar de begrotingsdoelstelling op de middellange termijn": een afwijking in de cijfers in de ontwerpbegroting van tenminste 1% van het bbp in een enkel jaar of van tenminste 0,5% van het bbp gemiddeld per jaar in twee opeenvolgende jaren die niet kan worden gerechtvaardigd door uitzonderlijke omstandigheden of een ernstige economische terugval, na inachtneming van verzachtende factoren en overloopeffecten zoals beschreven in Verordening (EG) 1467/97 en Verordenin ...[+++]

(5b) „besonders schwerwiegende Abweichung vom Anpassungspfad in Richtung des mittelfristigen Haushaltsziels“ bezeichnet eine Abweichung von den Zahlen im Haushaltsentwurf, die in einem Jahr mindestens 1 % des BIP oder in zwei aufeinanderfolgenden Jahren durchschnittlich mindestens 0,5 % des BIP beträgt und die nach Berücksichtigung der mildernden Faktoren und der Folgewirkungen im Sinne der Verordnung (EG) Nr. 1467/97 und der Verordnung (EU) Nr. 1176/2011 nicht durch außergewöhnliche Umstände oder einen schweren Konjunkturabschwung gerechtfertigt werden kann.


Artikel 124 van het decreet van de Franse Gemeenschap van 2 februari 2007 tot vaststelling van het statuut van de directeurs moet worden geschorst omdat, bij ontstentenis van een overgangsbepaling ten gunste van de categorie van directeurs waartoe de eerste verzoekende partij behoort, de toepassing ervan vanaf 1 september 2007 de verzoekende partijen het in B.6 beschreven ernstig nadeel dreigt te berokkenen.

Artikel 124 des Dekrets der Französischen Gemeinschaft vom 2. Februar 2007 zur Festlegung der Rechtsstellung der Schulleiter ist einstweilig aufzuheben, weil in Ermangelung einer Ubergangsmassnahme zugunsten der Kategorie von Schulleitern, der die erste Klägerin angehört, seine Anwendung mit Wirkung vom 1. September 2007 die Gefahr in sich birgt, den klagenden Parteien den in B.6 beschriebenen ernsthaften Nachteil zuzufügen.


Art. 19. Wordt er bij de in artikel 16 beschreven controles en tests vastgesteld dat de installatie van de mammografische eenheid de conformiteitnormen ernstig overtreedt, dan mag de betrokken mammografische eenheid geen mammografie meer uitvoeren, zolang de installatie niet conform is.

Art. 19 - Bei Feststellung eines erheblichen Verstosses der Anlage der Mammographie- Einheit gegen die Konformitätsnormen anlässlich der in Artikel 16 beschriebenen Kontrollen und Tests, dürfen keine Mammographien durch die betroffene Mammographie-Einheit bis zur Herstellung der Konformität der Anlage durchgeführt werden.


De hierboven beschreven problemen konden ernstiger worden door de opheffing van de activiteiten met betrekking tot het beheer van de gegevensbank tussen 2000 en 2002 (beheer van de "Thesaurus", coördinatie tussen de lidstaten, enz.).

Die weiter oben dargestellten Schwierigkeiten konnten sich durch die Aussetzung der Tätigkeiten zur Datenbankverwaltung (Verwaltung des "Thesaurus", Koordinierung zwischen den Mitgliedstaaten ...) zwischen 2000 und 2002 verschärfen.


Alhoewel de wetgever erin heeft voorzien dat de minister of diens gemachtigde in « bijzondere omstandigheden » kan afwijken van de verplichte toepassing van het bestreden artikel 71, is niet gepreciseerd dat hij in de hierboven beschreven « uitzonderlijke ernstige omstandigheden » hiervan dient af te wijken.

Obwohl der Gesetzgeber vorgesehen hat, dass der Minister oder sein Beauftragter unter « aussergewöhnlichen Umständen » von der obligatorischen Anwendung des angefochtenen Artikels 71 abweichen kann, ist nicht festgelegt, dass er verpflichtet ist, unter den vorstehend beschriebenen « aussergewöhnlich schwerwiegenden Umständen » davon abzuweichen.


Ernstige tekortkoming van de operationele voorschriften, als beschreven in deel 5.5 van bijlage I bij het MOU.

Schwerwiegende Mängel bei den betrieblichen Anforderungen gemäß Abschnitt 5.5 von Anhang I der Pariser Vereinbarung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschreven ernstig' ->

Date index: 2022-05-06
w