Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beschreven jaarlijkse controles moeten minstens » (Néerlandais → Allemand) :

1. Alle lidstaten stellen ter ontwikkeling van de markt voor alternatieve brandstoffen en de infrastructuur daarvan nationale beleidskaders vast die naast de informatie zoals beschreven in bijlage I minstens de volgende elementen moeten omvatten:

1. Jeder Mitgliedstaat legt einen nationalen Strategierahmen für die Marktentwicklung im Bereich alternativer Kraftstoffe und ihrer Infrastruktur fest, der die in Anhang I aufgeführten Punkte umfasst und mindestens Folgendes enthält:


Naast de in § 4 beschreven jaarlijkse controles moeten minstens 25 % van de bewaar- en verpakkingsinstallaties ook door de controleur bezocht worden om zeker te zijn dat de termijnen, de traceerbaarheid van de producten gedurende de naoogstverrichtingen betreffende de behandeling, het sorteren, het bewaren, de verpakking, de kwaliteitscontroles en de etikettering conform zijn aan de eisen van de erkende geïntegreerde productiemethode voor pitfruit.

Zusätzlich zu den in § 4 beschriebenen Kontrollen stattet ein Kontrolleur wenigstens 25% der Konservierungs- und Verpackungsanlagen ebenfalls einen Besuch ab, um sicherzustellen, dass die Fristen, die Rückverfolgbarkeit der Erzeugnisse im Laufe ihrer Handhabung nach der Ernte, d.h. die Handhabung, Sortierung, Konservierung, Verpackung, Qualitätskontrolle und Kennzeichnung den Anforderungen der integrierten Produktionsmethoden für Kernobst genügen.


Voorts moeten voertuigen met een hoog aantal gemaakte kilometers, te weten 160.000 km bij de eerste periodieke technische controle, om veiligheidsredenen aan jaarlijkse controle worden onderworpen.

Zudem sollten Fahrzeuge mit hohem Kilometerstand, nämlich 160 000 km bei der ersten regelmäßigen Verkehrs- und Betriebs­sicherheitsprüfung, aus Sicherheitsgründen anschließend jährlich geprüft werden.


De door de leden van de groepering of van de federatie van groeperingen betaalde jaarlijkse bijdragen moeten gedurende ten minste 5 jaar minstens gelijk zijn aan 22.500 euro van de opstartsteun.

Die Startbeihilfe beträgt höchstens 22.500 Euro pro Vereinigung oder Verband und darf den vierfachen Wert der von den Mitglieder der Vereinigung oder des Verbands gezahlten Jahresbeiträge nicht übersteigen und dies während wenigstens fünf Jahren.


Verkiezingen voor het Europees Parlement worden in Polen in de praktijk geregeld door de wet van 23 januari 2004. In artikel 9 van deze wet zijn de eisen beschreven die aan de verkiesbaarheid worden gesteld: de kandidaten moeten minstens 21 jaar zijn op de dag van stemming, mogen niet veroordeeld zijn wegens crimineel gedrag, moeten in Polen woonachtig zijn en aan verschillende andere criteria voldoen.

In Polen sind die Wahlen zum Europäischen Parlament nämlich durch das Gesetz vom 23. Januar 2004 geregelt, dessen Artikel 9 die Voraussetzungen für die Wählbarkeit festlegt: Die Kandidaten müssen am Wahltag mindestens 21 Jahre alt sein, dürfen nicht wegen einer vorsätzlich begangenen Straftat verurteilt sein und müssen in Polen wohnhaft sein sowie eine Reihe weiterer Kriterien erfüllen.


In Richtlijn 96/96/EG van de Raad van 20 december 1996 betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten inzake de technische controle van motorvoertuigen en aanhangwagens (6) wordt bepaald dat voertuigen bestemd voor het vervoer van goederen en met een maximaal toelaatbare massa van meer dan 3,5 ton minstens één maal per jaar een periodieke technische controle moeten ondergaan.

Nach der Richtlinie 96/96/EG des Rates vom 20. Dezember 1996 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die technische Überwachung der Kraftfahrzeuge und Kraftfahrzeuganhänger (6) müssen der Güterbeförderung dienende Kraftfahrzeuge mit einer zulässigen Gesamtmasse von mehr als 3,5 t mindestens einmal pro Jahr einer technischen Überwachung unterzogen werden.


iii ) van de eisen met betrekking tot de sub ii ) bedoelde jaarlijkse controle op afwezigheid van brucellose kan worden afgezien in een Lid-Staat waarin ten minste 99,8 % van de rundveebeslagen sinds ten minste vier jaar officieel als brucellosevrij zijn erkend ; in dat geval kan de tussenpoos voor de controle tot twee jaar worden verlengd en moeten de controles worden verricht door middel ...[+++]

III ) VON DEN ERFORDERNISSEN DER UNTER ZIFFER II ) VORGESEHENEN JÄHRLICHEN UNTERSUCHUNG AUF BRUCELLOSEFREIHEIT KANN IN EINEM MITGLIEDSTAAT ABGESEHEN WERDEN , IN DEM SEIT MINDESTENS VIER JAHREN MINDESTENS 99,8 % DES RINDERBESTANDS AMTLICH ALS BRUCELLOSEFREI ANERKANNT SIND . IN DIESEM FALL KANN DAS UNTERSUCHUNGSINTERVALL AUF ZWEI JAHRE AUSGEDEHNT WERDEN UND SIND DIE UNTERSUCHUNGEN MIT EINEM DER UNTER ZIFFER II ) GENANNTEN SEROLOGISCHEN TESTS DURCHZUFÜHREN ; " .


Zolang dit doel niet is bereikt, moeten zij een jaarlijkse verbetering met minstens 0,5% van het BBP bewerkstelligen.

Gegebenenfalls sollten sie eine jährliche Verbesserung der konjunkturbereinigten Haushaltsposition um mindestens 0,5 % des BIP sicherstellen, und im Falle eines übermäßigen Defizits dieses Defizit korrigieren.


Dit organogram zal worden opgenomen in het jaarverslag ; - de jaarlijkse vergadering van de Diensthoofden Controle moet worden gecontinueerd en door de Commissie worden bijeengeroepen ; - het NAFO-formulier voor overtredingen moet in de EU-context geëvalueerd worden ; - de samenwerking met betrekking tot de inspectie van de aanvoer in andere Lid-Staten dan de vlaggestaat moet verder ontwikkeld worden ; - er moeten regionale controlevergaderingen wo ...[+++]

Dieses Organigramm wird in den Jahresbericht aufgenommen. - Die Leiter der Kontrollstellen treten auch weiterhin zu einer Jahrestagung zusammen, die von der Kommission einberufen wird. - Das NAFO-Schema zur Erfassung von Verstößen ist im EU-Kontext zu bewerten. - Die Zusammenarbeit bei der Inspektion von Anlandungen in anderen Mitgliedstaaten als dem Flaggenstaat sollte weiterentwickelt werden. - Einberufung von regionalen Kontrolltagungen als Beitrag zur Verbess ...[+++]


Deze wijziging behelst het opnemen van snelheidsbegrenzers en tachografen in de lijst van punten die tijdens de jaarlijkse technische controle van gebruiksvoertuigen moeten worden gecontroleerd.

Die Änderung bezweckt die Aufnahme der Fahrtschreiber und Geschwindigkeits- begrenzer in die Liste der Punkte, die bei der jährlichen technischen Untersuchung der Nutzkraftfahrzeuge geprüft werden müssen.


w