Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DU
DUS
Democratische Unie van Slowakije
Regeling die het garantiefonds beschrijft
Regeling om een garantiefonds op te zetten

Traduction de «beschrijft dus » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
regeling die het garantiefonds beschrijft | regeling om een garantiefonds op te zetten

Depotvertrag


Democratische Unie van Slowakije | DU [Abbr.] | DUS [Abbr.]

Demokratische Union | DU [Abbr.]


het nikkel wordt dus niet in het carbide verrijkt maar in het ferriet

das Uickel reichert sich demnach nicht im Karbid an, sondern im Ferrit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Waarschijnlijkheid beschrijft dus niet de algemene blootstelling van de bevolking aan het product, wat bijvoorbeeld wordt berekend door eerst de miljoenen artikelen die op de markt worden verkocht in overweging te nemen en dan de paar artikelen die het kunnen laten afweten.

Die Wahrscheinlichkeit gibt daher nicht generell die Exposition der Bevölkerung gegenüber dem Produkt wieder, die z. B. aufgrund der Annahme bestimmt wird, dass von den Millionen verkauften Produkteinheiten einige mangelhaft sind.


79 Artikel 27, lid 4, van de Regeling kosten en vergoedingen beschrijft dus niet een verrekeningsprocedure, maar biedt het Parlement de mogelijkheid druk uit te oefenen op zijn leden door middel van de tijdelijke opschorting van de betaling van vergoedingen, totdat het betrokken lid de in het kader van de parlementaire vergoedingen ten onrechte betaalde bedragen op eigen initiatief terugbetaalt.

79 Daraus ergebe sich, dass Artikel 27 Absatz 4 der KV-Regelung kein Aufrechnungsverfahren beschreibe, sondern dem Parlament die Möglichkeit einräume, durch die zeitweilige Aussetzung der Vergütungszahlungen Druck auf seine Mitglieder auszuüben, bis das fragliche Mitglied von sich aus die ungerechtfertigt als Abgeordnetenvergütungen in Anspruch genommenen Beträge zurückzahle.


Hij is het ook eens met de Commissie over de noodzaak om Besluit 85/368/EEG in te trekken na de aanneming van het EKK om een verwarrende situatie te vermijden die zou ontstaan als de twee instrumenten van kracht zouden blijven, dus zowel het Besluit als overbodige wetgeving, als het EKK met vergelijkbare doelstellingen, maar dat gebaseerd is op andere methoden en kwalificaties vanuit tegenovergestelde standpunten beschrijft.

Außerdem stimmt der Berichterstatter mit der Kommission darin überein, dass Entscheidung 85/368/EWG infolge der Einrichtung des EQR aufgehoben werden muss, um Unklarheiten zu vermeiden, wenn zwei Instrumente gleichzeitig in Kraft blieben - nämlich die Entscheidung als überflüssiges Rechtsinstrument und der EQR -, die dieselben Ziele verfolgen, aber auf unterschiedlichen methodischen Ansätzen beruhen und die Berufsqualifikationen von unterschiedlichen Gesichtspunkten ausgehend beschreiben.


Het plan-Ahtisaari beschrijft Europa’s meest doortastende regime voor de bescherming van minderheden en het kan mogelijk dienen als een model en een praktijkvoorbeeld voor de hele regio, dus is het belangrijk dat we Kosovo verslag laten uitbrengen over deze zaak.

Der Ahtisaari-Plan ist die kühnste europäische Regelung zum Schutz von Minderheiten und kann für die gesamte Region als Modell und als Beispiel für bewährte Verfahren dienen. Daher ist es sehr wichtig, dass wir vom Kosovo Rechenschaft über die Einhaltung dieser Regelung einfordern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik erken dus de tragedie die zij beschrijft en de gevolgen daarvan..

Ich räume ein, dass es zu der von ihr geschilderten Tragödie und den damit verbundenen Folgen gekommen ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschrijft dus' ->

Date index: 2024-01-07
w