Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve procedure
Algemene procedure
Artistieke producties beschrijven
Artistieke producties documenteren
Gegevensbeschrijvingstaal
Internationaal recht
Internationale procedure
Precontentieuze procedure
Procedure van hoogdringendheid
Rechtsvordering
Smaak van verschillende bieren beschrijven
Stopzetting van de procedure
Taal voor het beschrijven van een data base
Wetgevende procedure

Traduction de «beschrijven de procedure » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eigen artistieke aspiraties met betrekking tot artistieke trends beschrijven | eigen artistieke ambities met betrekking tot artistieke trends beschrijven | eigen artistieke doelen met betrekking tot artistieke trends beschrijven

Ihre künstlerischen Ambitionen hinsichtlich neuer Kunsttrends beschreiben


gegevensbeschrijvingstaal | taal voor het beschrijven van een data base

Datenbeschreibungssprache


artistieke producties beschrijven | artistieke producties documenteren

künstlerische Produktionen ausarbeiten


smaak van verschillende bieren beschrijven

verschiedene Biergeschmäcker beschreiben


rechtsvordering [ algemene procedure | stopzetting van de procedure ]

Gerichtsverfahren [ Abbruch des Verfahrens | Verfahrensende | Verfahrensrecht ]


administratieve procedure | precontentieuze procedure

vorprozessuales Verfahren


overeenkomstig hun onderscheidene grondwettelijke procedures | overeenkomstig hun onderscheidene staatsrechtelijke procedures

nach Maßgabe der in ihrer Verfassung vorgesehenen Verfahren


internationaal recht [ internationale procedure ]

internationales Recht [ internationales Prozessrecht | internationales Prozeßrecht ]


wetgevende procedure

Gesetzgebungsverfahren [ Gesetzgebungstechnik | Weg der Gesetzgebung ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De artikelen 98, § 2/2, en 206, 10°, van het BWRO beschrijven de procedure voor de aanneming van het plan voor erfgoedbeheer.

In den Artikeln 98 § 2/2 und 206 Nr. 10 des CoBAT ist das Verfahren zur Annahme des Verwaltungsplans des Erbes beschrieben.


(b) operationele procedures die beschrijven hoe de bevoegde autoriteit de naleving van de plichten van exploitanten en eigenaars van niet-productie-installaties overeenkomstig deze richtlijn zal inspecteren en handhaven, met inbegrip van de vraag hoe zij de rapporten inzake grote gevaren zal behandelen, beoordelen en goedkeuren, hoe zij kennisgevingen van boorputactiviteiten zal behandelen en hoe de tussentijd tussen de inspecties van grote-risicobeheersingsmaatregelen (inclusief voor het milieu) voor een bepaalde installatie of activiteit bepaald moet worden;

(b) Arbeitsverfahren der Behörde, in denen beschrieben wird, wie die zuständige Behörde die Einhaltung der Pflichten der Betreiber und der Eigentümer von Nichtförderanlagen im Rahmen dieser Richtlinie überprüfen und durchsetzen wird und auch wie sie Berichte über ernste Gefahren bearbeiten, bewerten und abnehmen wird, wie sie Mitteilungen über Bohrungsarbeiten bearbeiten wird und wie die Inspektionsintervalle bezüglich Maßnahmen zur Beherrschung des Risikos ernster Gefahren (auch in Bezug auf Umweltschäden) für eine bestimmte Anlage oder Tätigkeit festzulegen sind;


- om in verband met MAP3/Mijlpaal 4 “Evaluatie van de efficiëntie en doelmatigheid van het secretariaat, het leiderschap en het management” de status van het ‘balanced scoreboard’ voor de meting van de prestaties van de Academie en de jaarlijkse beoordeling van het personeel te beschrijven; om in verband met MAP4/Mijlpaal 1 “Evaluatie van de financiële en boekhoudkundige circuits” meer specifiek te zijn met betrekking tot de geplande toekomstige ontwikkeling van de financiële procedures door de resultaten van de evaluatie te beschrij ...[+++]

- MAP 4/Zwischenziel 1 „Überprüfung der Haushalts- und Rechnungsführungsabläufe“: spezifischere Angaben über die geplante künftige Entwicklung der Finanzverfahren durch Beschreibung der Ergebnisse der Überprüfung, insbesondere der wichtigsten Empfehlungen, die die Akademie umzusetzen plant, um wirksame Finanzverfahren, einschließlich Kontrollen, umzusetzen,


om in verband met MAP4/Mijlpaal 1 „Evaluatie van de financiële en boekhoudkundige circuits” meer specifiek te zijn met betrekking tot de geplande toekomstige ontwikkeling van de financiële procedures door de resultaten van de evaluatie te beschrijven, met name de belangrijkste aanbevelingen die de Academie van plan is ten uit voer te leggen teneinde doelmatige financiële procedures te bevorderen, met inbegrip van de controle daarop;

MAP 4/Zwischenziel 1 „Überprüfung der Haushalts- und Rechnungsführungsabläufe“: spezifischere Angaben über die geplante künftige Entwicklung der Finanzverfahren durch Beschreibung der Ergebnisse der Überprüfung, insbesondere der wichtigsten Empfehlungen, die die Akademie umzusetzen plant, um wirksame Finanzverfahren, einschließlich Kontrollen, umzusetzen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het referentieaanbod moet minimaal de relevante procedures en hulpmiddelen bevatten om informatie over civieltechnische activa te verzamelen; de toegang tot en gebruiksvoorwaarden voor de verschillende elementen beschrijven die de civieltechnische infrastructuur vormen; de procedures en hulpmiddelen beschrijven voor het bestellen en leveren van de toegang en het beheren van storingen; en de beoogde dienstverleningsniveaus en de schade door inbreuken op de dienstniveaus herstellen.

Das Standardangebot sollte zumindest die einschlägigen Verfahren und Werkzeuge für den Abruf von Informationen über die baulichen Einrichtungen enthalten, die Zugangs- und Nutzungsbedingungen für die verschiedenen Elemente beschreiben, aus denen die bauliche Infrastruktur besteht, die Verfahren und Werkzeuge für die Abwicklung der Beauftragung, Bereitstellung und Fehlerbehebung in Bezug auf den Zugang beschreiben und Zielvorgaben für den Dienstumfang sowie Sanktionen bei Nichteinhaltung dieser Vorgaben festlegen.


Er wordt een procedure voor de bewegingen van personen ingesteld om deze bewegingen te controleren en het correcte gebruik van voet- en wielbaden te beschrijven.

Es ist ein Verfahren hinsichtlich der Bewegungen der Personen einzurichten, um deren Bewegungen zu kontrollieren und die korrekte Nutzung von Fuß- und Räderbädern zu beschreiben.


procedures voor rapportage aan de desbetreffende aanspreekpunten van de verdragsluitende staat in detail te beschrijven.

sollen Verfahren zur Berichterstattung an die jeweiligen Kontaktstellen der Vertragsregierungen im Einzelnen aufgeführt sein.


De artikelen 31 en 32 van het Euratom-Verdrag beschrijven de procedure voor het vaststellen van het afgeleide recht inzake de basisnormen voor de stralingsbescherming.

In den Artikeln 31 und 32 des Vertrags ist das Verfahren beschrieben, nach dem Gemeinschaftsvorschriften zu den Strahlenschutz-Grundnormen festgelegt werden.


Door in de tekst van het decreet in detail de rol te beschrijven van respectievelijk de lokale raad, de evaluator en het personeelslid, door de procedure te organiseren die zij moeten volgen en door oriëntatiecriteria betreffende de inhoud van de beschrijving vast te stellen, meer in het bijzonder rekening houdend met de « taken en instellingsgebonden opdrachten » met het bindende karakter van de « algemene afspraken », heeft de decreetgever de essentiële in acht te nemen beginselen vastgesteld.

Indem der Dekretgeber im Dekretstext die jeweilige Rolle des lokalen Rates, des Bewerters und des Personalmitglieds festgelegt hat, indem er das von ihnen einzuhaltende Verfahren organisiert hat und indem er Orientierungskriterien in bezug auf den Inhalt der Beschreibung festgelegt hat, insbesondere unter Berücksichtigung der « an die Schulanstalt gebundenen Aufträge » sowie der zwingenden Beschaffenheit der « allgemeinen Absprachen », hat er die wesentlichen Grundsätze, die einzuhalten sind, festgelegt.


0.1. Deze gemeenschappelijke voorschriften beschrijven de procedures die gevolgd moeten worden voor het aanvragen, voorbereiden en afgeven van Europese technische goedkeuringen zoals omschreven in bijlage II, punt 3, van Richtlijn 89/106/EEG van de Raad van 21 december 1988 betreffende de onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen der Lid-Staten inzake voor de bouw bestemde produkten (1), hierna genoemd "de richtlijn".

0.1. Diese gemeinsamen Regeln enthalten die Verfahren für die Beantragung, Vorbereitung und Erteilung von europäischen technischen Zulassungen gemäß Anhang II Nummer 3 der Richtlinie 89/106/EWG des Rates vom 21. Dezember 1988 zur Angleichung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten über Bauprodukte (1), im folgenden "Richtlinie" genannt.


w