De maatregelen, die voor het eerst zijn aangenomen in april 2003 en die in juni 2004 zijn v
erlengd, hebben ten doel, de binnenkomst op of de doorreis via het grondgebied van de
EU te beletten van personen die betrokken zijn bij activiteiten waardoor personen die door he
t ICTY in staat van beschuldiging zijn gesteld, geholp
en worden zich te blijven onttrekk ...[+++]en aan berechting of die anderszins handelen op een wijze die het ICTY zou kunnen beletten zijn mandaat daadwerkelijk uit te voeren.Diese Maßnahmen, die erstmals im April 2003 angenommen und im Juni 2004 verlängert wurden
, zielen darauf ab, Personen, die an Aktivitäten beteiligt sind, die es vor dem ICTY angeklagten Pe
rsonen ermöglichen, sich weiterhin der Justiz zu entziehen, oder die andere Handlungen begehen, die die wirkungsvolle Ausführung des Mandats des ICTY behindern könnten, die Einreise in das Hoheitsgebiet der EU oder d
ie Durchreise durch dieses zu verweigern ...[+++].