Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beseft terdege " (Nederlands → Duits) :

8. beseft terdege dat alle uitgaven plaatsvinden tegen een zeer problematische economische achtergrond, waarin de lidstaten zich op verzoek van de Europese Unie aanzienlijke inspanningen getroosten om hun nationale begrotingen aan te passen met het oog op de stabiliteit van de overheidsfinanciën, de bankensector en de gemeenschappelijke munt;

8. ist sich vollkommen bewusst, dass sämtliche Ausgaben unter sehr schwierigen wirtschaftlichen Rahmenbedingungen erfolgen, da die Mitgliedstaaten beträchtliche Anstrengungen unternehmen, um – wie von der Europäischen Union gefordert – mit Blick auf die Stabilität der öffentlichen Finanzen, des Bankensektors und der Einheitswährung fiskalpolitische Anpassungen bei ihren nationalen Haushalten vorzunehmen;


1. beseft terdege dat de onderhandelingen over het MFK 2014-2020 plaatsvinden tegen een zeer problematische sociale, economische en financiële achtergrond, waarbij de lidstaten aanzienlijke inspanningen verrichten om hun nationale begrotingen aan te passen met het oog op de duurzaamheid van de overheidsfinanciën en de stabiliteit van de bancaire sector en de gemeenschappelijke munt; is van mening dat de Unie niet gezien mag worden als bijkomende last voor de belastingbetalers; is er echter van overtuigd dat de begroting van de EU een deel van de oplossing is om Europa de kans te geven zich aan de huidige crisis te ontworstelen, door investeringen in groei ...[+++]

1. ist sich vollkommen dessen bewusst, dass die Verhandlungen zum MFR 2014-2020 unter sehr schwierigen sozialen, wirtschaftlichen und finanziellen Rahmenbedingungen stattfinden, da die Mitgliedstaaten beträchtliche Anstrengungen unternehmen, um mit Blick auf die Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen und die Stabilität des Bankensektors und die Einheitswährung fiskalpolitische Anpassungen im Zusammenhang mit ihren nationalen Haushalten umzusetzen; besteht darauf, dass die Union nicht als Verursacher einer zusätzlichen fiskalischen Belastung der Steuerzahler angesehen werden kann; is ...[+++]


Het EESC beseft terdege hoezeer de civiele maatschappij tegenwoordig afhankelijk is van diensten die via het internet worden verstrekt.

Dem Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss ist sehr stark bewusst, dass die heutige Zivilgesellschaft in hohem Maße von Internetdienstleistungen abhängt.


5. beseft terdege de noodzaak van kwalitatief hoogstaande veiligheid, maar constateert dat de passagiers worden geconfronteerd met kosten door inbeslagname van particuliere eigendommen als gevolg van de implementatie van Verordening (EG) nr. 1546/2006;

5. ist sich zwar bewusst, dass ein hohes Sicherheitsniveau erforderlich ist, nimmt jedoch gleichzeitig auch die Kosten zur Kenntnis, die Flugpassagieren durch die Beschlagnahme von privatem Eigentum aufgrund der Umsetzung der Verordnung (EG) Nr. 1546/2006 entstehen;


5. beseft terdege de noodzaak van kwalitatief hoogstaande veiligheid, maar constateert dat de passagiers worden geconfronteerd met hogere kosten door inbeslagname van particuliere eigendommen als gevolg van de implementatie van de verordening;

5. ist sich zwar bewusst, dass ein hohes Sicherheitsniveau erforderlich ist, nimmt jedoch gleichzeitig auch die Kosten zur Kenntnis, die Flugpassagieren durch die Beschlagnahmung von privatem Eigentum aufgrund der Umsetzung der Verordnung entstehen;


Het Parlement heeft zich meermalen met de onderhavige problematiek beziggehouden en beseft terdege, zoals reeds tot uiting kwam in zijn wetgevingsresolutie van 10 maart 2004, dat de omvang van de Europese productie van ruwe tabak, die inmiddels beperkt is tot luttele gebieden in de EU die veelal onder een ontwikkelingsachterstand gebukt gaan, minder dan 4% van de wereldproductie uitmaakt en geen enkel effect heeft op het verbruik van rookwaren.

Das Parlament hat sich bei zahlreichen Gelegenheiten mit den angesprochenen Themen befasst und ist sich auch durchaus – wie bereits in seiner legislativen Entschließung vom 10. März 2004 dokumentiert wird – der Tatsache bewusst, dass das Volumen der europäischen Erzeugung von Rohtabak, die mittlerweile stark eingeschränkt ist und sich auf einige wenige Regionen der Union, welche häufig einen Entwicklungsrückstand aufweisen, konzentriert und weniger als 4 % der weltweiten Erzeugung ausmacht, keinerlei Auswirkung auf den Konsum von Tabakfertigerzeugnissen hat.


De Commissie beseft terdege welk dilemma er is ontstaan door de stijging van het verbruik als gevolg van de daling van de prijzen die het resultaat is van de hogere efficiëntie op de geliberaliseerde markt.

Die Kommission ist sich des Dilemmas wohl bewusst, das durch den erhöhten Verbrauch, resultierend aus niedrigeren Preisen, wiederum erzeugt durch höhere Effizienz infolge der Einführung von Marktkräften, entsteht.


De Commissie beseft terdege dat sport niet op dezelfde wijze als iedere andere sector kan worden behandeld en respecteert de verklaring van de Europese Raad van Nice van december 2000, waarin herverdeling van een deel van de inkomsten uit de verkoop van televisierechten op de gepaste niveaus als uitdrukking van solidariteit tussen alle niveaus en gebieden van de sport wordt toegejuicht.

Die Kommission ist sich bewusst, dass der Sport nicht wie jeder andere Wirtschaftszweig behandelt werden kann, und respektiert die Erklärung des Europäischen Rates von Nizza vom Dezember 2000, in der eine Umverteilung von Teilen der Einnahmen aus Fernsehübertragungsrechten auf der geeigneten Ebene als Ausdruck der Solidarität zwischen allen Ebenen und Bereichen des Sports begrüßt wird.


De Commissie beseft terdege dat de overbrenging van defensieproducten binnen de Gemeenschap met omslachtige en trage administratieve procedures gepaard gaat, omdat er veel verschillende nationale procedures moeten worden toegepast.

Die Kommission muss feststellen, dass für die innergemeinschaftliche Versendung von Rüstungsgütern schwerfällige und langwierige Verwaltungsverfahren erforderlich sind, da hierfür zunächst eine Vielzahl nationaler Verfahren anfallen.


De Commissie is zich van haar kant terdege bewust van de noodzaak het subsidiariteits- en het partnerschapsprincipe op elk bestuursniveau in praktijk te brengen, zoals zij ook de noodzaak beseft te zorgen voor een verantwoorde en doorzichtige besteding van het overheidsgeld.

Die Kommission ihrerseits sei sich bewußt, daß die Grundsätze der Subsidiarität und Partnerschaft auf jeder Ebene in die Praxis umgesetzt werden müßen und eine ordnungsgemäße Rechnungslegung und Transparenz bei der Verwendung öffentlicher Mittel erforderlich sei.




Anderen hebben gezocht naar : beseft terdege     eesc beseft terdege     beziggehouden en beseft terdege     commissie beseft terdege     noodzaak beseft     kant terdege     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beseft terdege' ->

Date index: 2022-02-13
w