Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beslag genomen land terug » (Néerlandais → Allemand) :

Lager geprijsde medicijnen die terug worden geïmporteerd naar de EU kunnen in beslag genomen en vernietigd worden, tenzij de importeur de betreffende medicijnen beschikbaar stelt voor humanitaire doeleinden.

Bei der Aufdeckung einer Wiedereinfuhr von Billigarzneimitteln in die EU werden diese beschlagnahmt und zerstört, es sei denn, der Einführer stimmt zu, diese Arzneimittel in den betreffenden Ländern für humanitäre Zwecke zur Verfügung zu stellen.


Bovendien worden er obstakels opgeworpen voor de Polen in Litouwen die proberen door het communistische systeem in beslag genomen land terug te krijgen, en recentelijk is zelfs het culturele leven van de minderheden getroffen.

Darüber hinaus werden den Polen in Litauen Schwierigkeiten bereitet, wenn sie versuchen, Land wiederzuerlangen, das ihnen vom kommunistischen Regime abgenommen worden war, und erst kürzlich wurde sogar das kulturelle Leben der Minderheiten getroffen.


Bovendien worden er obstakels opgeworpen voor de Polen in Litouwen die proberen door het communistische systeem in beslag genomen land terug te krijgen, en recentelijk is zelfs het culturele leven van de minderheden getroffen.

Darüber hinaus werden den Polen in Litauen Schwierigkeiten bereitet, wenn sie versuchen, Land wiederzuerlangen, das ihnen vom kommunistischen Regime abgenommen worden war, und erst kürzlich wurde sogar das kulturelle Leben der Minderheiten getroffen.


Ik roep de maoïsten echter op te laten zien dat zij hun belofte om niet langer militieleden te rekruteren, een einde te maken aan alle afpersing en in beslag genomen land terug te geven, daadwerkelijk gestand willen doen.

Ich rufe jedoch die Maoisten auf, ihr ernsthaftes Bemühen unter Beweis zu stellen, keine Milizen mehr zu rekrutieren, mit jeglicher Erpressung Schluss zu machen und beschlagnahmtes Land zurückzugeben.


4. vraagt de Ethiopische regering om de fundamentele principes van de persvrijheid volledig in acht te nemen, een einde te maken aan het staatsmonopolie op de media, en de onafhankelijke pers de mogelijkheid te geven om te functioneren door eigendom die in beslag genomen is, terug te geven,

4. fordert die äthiopische Regierung auf, die wichtigsten Grundsätze der Pressefreiheit uneingeschränkt zu achten, das staatliche Medienmonopol zu beenden und durch Rückgabe beschlagnahmter Vermögenswerte wieder eine unabhängige Presse zu ermöglichen;


De twee door rekwirantes ingestelde beroepen bij het Gerecht, op 11 april en 4 juli 2003 respectievelijk, strekten er in de eerste plaats toe beschikking C(2003) 559/4 van de Commissie van 10 februari 2003, nietig te doen verklaren, alsook, voor zover nodig, beschikking C(2003) 85/4 van de Commissie van 30 januari 2003, waarbij Akzo en Akcros en hun respectievelijke dochterondernemingen werden gelast zich aan verificaties krachtens artikel 14, lid 3, van verordening nr. 17 te onderwerpen (zaak COMP/E-1/38.589), en de Commissie te gelasten, bepaalde documenten die bij de betrokken verificatie in beslag waren genomen terug ...[+++] te geven en haar te verbieden om van de inhoud daarvan gebruik te maken (zaak T‑125/03). Zij strekten er in de tweede plaats toe de afwijzende beschikking van 8 mei 2003 nietig te doen verklaren (zaak T‑253/03).

Gegenstand der beiden Klagen, die die Klägerinnen am 11. April und 4. Juli 2003 beim Gericht erhoben hatten, waren erstens ein Antrag auf Nichtigerklärung der Entscheidung C (2003) 559/4 der Kommission vom 10. Februar 2003 und, soweit erforderlich, der Entscheidung C (2003) 85/4 der Kommission vom 30. Januar 2003, mit denen Akzo und Akcros sowie ihren Tochtergesellschaften aufgegeben wurde, nach Art. 14 Abs. 3 der Verordnung Nr. 17 angeordnete Nachprüfungen zu dulden (Sache COMP/E-1/38.589), sowie auf Erteilung einer Anordnung an die Kommission, mit der ihr die Rückgabe bestimmter im Rahmen der ...[+++]


De Europese Unie vraagt voorts om een onverkort recht van bewegingsvrijheid, met inbegrip van het recht om het land te verlaten, met name voor de heer Said Razzavi-Faqih, een voormalige studentenactivist die bij verstek is veroordeeld wegens zijn vreedzame activiteiten en wiens paspoort door de Iraanse autoriteiten in beslag is genomen.

Des Weiteren verlangt die Europäische Union, dass insbesondere Said Razavi-Faqih, ein ehemaliger Studentenaktivist, der in Abwesenheit wegen seiner fried­lichen Tätigkeiten verurteilt und dessen Reisepass von den iranischen Behörden ein­gezogen worden ist, das Recht auf Freizügigkeit – einschließlich des Rechts, das Land zu verlassen – uneingeschränkt ausüben kann.


In het geval onder dwanglicentie vervaardigde farmaceutische producten krachtens deze verordening in beslag zijn genomen, kan de bevoegde autoriteit, overeenkomstig de nationale wetgeving en om te garanderen dat van de in beslag genomen producten het beoogde gebruik wordt gemaakt, beslissen de producten naar het betrokken invoerende land te zenden overeenkomstig de verleende dwanglicentie.

Werden unter einer Zwangslizenz hergestellte pharmazeutische Erzeugnisse im Rahmen dieser Verordnung beschlagnahmt, so kann die zuständige Behörde im Einklang mit dem nationalen Recht beschließen, diese Erzeugnisse gemäß der erteilten Zwangslizenz in das jeweilige einführende Land zu schicken, um zu gewährleisten, dass die beschlagnahmten pharmazeutischen Erzeugnisse ihrer bestimmungsgemäßen Verwendung zugeführt werden.


(10) In het geval onder dwanglicentie vervaardigde farmaceutische producten krachtens deze verordening in beslag zijn genomen, kan de bevoegde autoriteit, overeenkomstig de nationale wetgeving en om te garanderen dat van de in beslag genomen producten het beoogde gebruik wordt gemaakt, beslissen de producten naar het betrokken invoerende land te zenden overeenkomstig de verleende dwanglicentie.

(10) Werden unter einer Zwangslizenz hergestellte Arzneimittel gemäß dieser Verordnung beschlagnahmt, so kann die zuständige Behörde im Einklang mit dem nationalen Recht beschließen, diese Erzeugnisse gemäß der erteilten Zwangslizenz in das jeweilige einführende Land auszuführen, um zu gewährleisten, dass die beschlagnahmten Arzneimittel ihrer bestimmungsgemäßen Verwendung zugeführt werden.


– Percentage in 2003 in beslag genomen goederen naar land van oorsprong

- Prozentsatz der 2003 sichergestellten Artikel nach Herkunftsland




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beslag genomen land terug' ->

Date index: 2023-12-08
w