Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Goederen inschatten die in beslag kunnen worden genomen

Vertaling van "beslag kunnen krijgen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
goederen inschatten die in beslag kunnen worden genomen

pfändbare Güter bewerten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie rekent op een vlot en constructief debat, zodat deze belangrijke veranderingen in het democratisch bestel van de Unie zo spoedig mogelijk hun beslag kunnen krijgen.

Die Kommission erwartet eine rasche und konstruktive Debatte, sodass diese wichtigen Änderungen im demokratischen Leben der Europäischen Union so bald wie möglich Anwendung finden.


Voor de andere granen dienen, opdat de landbouwers zich kunnen aanpassen, de wijzigingen eerst vanaf het verkoopseizoen 2010/2011 hun beslag te krijgen.

Bei anderen Getreidearten sollten die Änderungen erst ab dem Wirtschaftsjahr 2010/2011 gelten, damit die Betriebsinhaber sich anpassen können.


Er zijn momenteel voorbereidingen gaande voor de uitbreiding van de Unie, die vanaf 2003 haar beslag moet krijgen en waarbij het aantal lidstaten uiteindelijk zou kunnen uitgroeien tot 28 en de bevolking tot 544 miljoen.

Die Vorbereitungen auf eine Erweiterung der Union ab dem Jahr 2003 sind inzwischen weit gediehen, und die bis zu achtundzwanzig Mitglieder zählende Europäische Union mit einer Gesamtbevölkerung von 544 Millionen Einwohnern rückt immer mehr ins Blickfeld.


31. wijst erop dat het Parlement in beginsel ingenomen is met de door artikel 290 VWEU geboden mogelijkheid om gedelegeerde handelingen vast te stellen, omdat daardoor meer ruimte voor toezicht wordt geboden, maar beklemtoont dat verlening van de bevoegdheid tot vaststelling van gedelegeerde handelingen of tot vaststelling van uitvoeringshandelingen overeenkomstig artikel 291 nooit een verplichting kan zijn; is zich er wel van bewust dat het gebruik van gedelegeerde handelingen in aanmerking komt als flexibiliteit en efficiëntie geboden zijn maar niet via de gewone wetgevingsprocedure gerealiseerd kunnen worden, met dien verstande dat doelstelling, inhoud, toepassingsgebied en looptijd van de bevoegdheidsdelegatie expliciet omschreven moet ...[+++]

31. weist darauf hin, dass das Parlament die Einführung delegierter Rechtsakte in Artikel 290 AEUV grundsätzlich begrüßt hat, da der Umfang der Aufsicht erweitert wird, betont jedoch, dass weder die Übertragung dieser delegierten Befugnisse noch die Übertragung von Durchführungsbefugnissen nach Artikel 291 jemals eine Verpflichtung darstellen; stellt fest, dass die Verwendung delegierter Rechtsakte in Erwägung gezogen werden sollte, wenn Flexibilität und Effizienz erforderlich sind und durch das ordentliche Gesetzgebungsverfahren nicht sichergestellt werden können, vorausgesetzt, im Basisrechtsakt werden Ziele, Inhalt, Geltungsbereich u ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. wijst erop dat het Parlement in beginsel ingenomen is met de door artikel 290 VWEU geboden mogelijkheid om gedelegeerde handelingen vast te stellen, omdat daardoor meer ruimte wordt geboden voor toezicht, maar beklemtoont dat verlening van de bevoegdheid om overeenkomstig artikel 291 gedelegeerde handelingen vast te stellen nooit een verplichting is, en dat zulks evenmin het geval is wat betreft uitvoeringshandelingen; is zich er wel van bewust dat het gebruik van gedelegeerde handelingen in aanmerking komt als flexibiliteit en efficiëntie geboden zijn maar niet via de gewone wetgevingsprocedure gerealiseerd kunnen worden, met dien verstande dat doelstelling, inhoud, toepassingsgebied en looptijd van de bevoegdheidsdelegatie expliciet o ...[+++]

6. weist darauf hin, dass das Parlament die Einführung delegierter Rechtsakte in Artikel 290 AEUV grundsätzlich begrüßt hat, da der Umfang der Aufsicht erweitert wird, betont jedoch, dass weder die Übertragung dieser delegierten Befugnisse noch die Übertragung von Durchführungsbefugnissen nach Artikel 291 jemals eine Verpflichtung darstellen; stellt fest, dass der Gebrauch delegierter Rechtsakte geprüft werden sollte, wenn Flexibilität und Effizienz erforderlich sind und durch das ordentliche Gesetzgebungsverfahren nicht sichergestellt werden können, und zwar mit der Maßgabe, dass im Basisrechtsakt Ziele, Inhalt, Geltungsbereich und Dau ...[+++]


31. wijst erop dat het Parlement in beginsel ingenomen is met de door artikel 290 VWEU geboden mogelijkheid om gedelegeerde handelingen vast te stellen, omdat daardoor meer ruimte voor toezicht wordt geboden, maar beklemtoont dat verlening van de bevoegdheid tot vaststelling van gedelegeerde handelingen of tot vaststelling van uitvoeringshandelingen overeenkomstig artikel 291 nooit een verplichting kan zijn; is zich er wel van bewust dat het gebruik van gedelegeerde handelingen in aanmerking komt als flexibiliteit en efficiëntie geboden zijn maar niet via de gewone wetgevingsprocedure gerealiseerd kunnen worden, met dien verstande dat doelstelling, inhoud, toepassingsgebied en looptijd van de bevoegdheidsdelegatie expliciet omschreven moet ...[+++]

31. weist darauf hin, dass das Parlament die Einführung delegierter Rechtsakte in Artikel 290 AEUV grundsätzlich begrüßt hat, da der Umfang der Aufsicht erweitert wird, betont jedoch, dass weder die Übertragung dieser delegierten Befugnisse noch die Übertragung von Durchführungsbefugnissen nach Artikel 291 jemals eine Verpflichtung darstellen; stellt fest, dass die Verwendung delegierter Rechtsakte in Erwägung gezogen werden sollte, wenn Flexibilität und Effizienz erforderlich sind und durch das ordentliche Gesetzgebungsverfahren nicht sichergestellt werden können, vorausgesetzt, im Basisrechtsakt werden Ziele, Inhalt, Geltungsbereich u ...[+++]


57. schaart zich achter het door de Commissie voorgestelde concept met de bijbehorende maatregelen voor een Europese vervoerstechnologiestrategie; wijst er uitdrukkelijk op dat daaruit geen rechtsgrondslag voor gedelegeerde handelingen e.d. kan worden afgeleid en dat door de Commissie voorgestelde maatregelen alleen via de medebeslissingsprocedure hun beslag kunnen krijgen;

57. bestätigt und unterstützt das von der Kommission vorgeschlagene Konzept mit seinen Maßnahmen für eine europäische Strategie für Verkehrstechnologie; weist jedoch ausdrücklich darauf hin, dass sich daraus keine Rechtsgrundlage für delegierte Rechtsakte o. ä. ergibt, sondern dass die von der Kommission vorgeschlagenen Maßnahmen nur im Wege des ordentlichen Gesetzgebungsverfahrens angenommen werden können;


Het gaat om de gevolgen voor een aantal productiesectoren en de toenemende afhankelijkheid van boeren van de steeds verder geconcentreerde toeleveringssector. Er worden maatregelen voorgesteld die bij de komende GLB-hervorming hun beslag kunnen krijgen.

Es wird auf die Auswirkungen in bestimmten Bereichen der landwirtschaftlichen Erzeugung und auf die steigende Abhängigkeit der Landwirte von einer in zunehmendem Maße konzentrierten betriebsmittelerzeugenden Branche hingewiesen, und es werden Vorschläge für Maßnahmen vorgelegt, die im Zuge der bevorstehenden GAP-Reform durchgeführt werden sollten.


Dit omvat met name: de monitoring en bekendmaking van de herstructureringsdoelstellingen die door de Centrale Bank van Cyprus zijn vastgelegd; maatregelen waardoor kredietgevers adequate informatie kunnen verkrijgen over de financiële situatie van kredietnemers, en beslag kunnen vragen, krijgen en uitvoeren op de financiële activa en inkomsten van in gebreke blijvende kredietnemers; maatregelen waardoor kredietgevers bestaande leningen kunnen overdragen aan derden, samen met alle zekerheden en waarborgen, zonder dat de kredietnemer ...[+++]

Dies umfasst insbesondere: die Überwachung und Veröffentlichung der von der CBC gesetzten Umstrukturierungsziele; Maßnahmen, auf deren Grundlage Kreditgeber angemessene Informationen über die finanzielle Situation von Kreditnehmern erhalten und eine Vermögens- und Lohnpfändung von Kreditnehmern im Zahlungsrückstand beantragen, erwirken und durchführen können; Maßnahmen, um die Übertragung bestehender Darlehen inklusive aller Garantien und Sicherheiten an Dritte durch Kreditgeber ohne die Zustimmung des Kreditnehmers zu ermöglichen und zu erleichtern.


1. Overeenkomstig hoofdstuk 5 van Besluit 2008/615/JBZ, met name in de in artikel 17, lid 4, en artikel 19, leden 2 en 4, van dat besluit bedoelde verklaringen, wijst elke lidstaat een of meer contactpunten aan waarlangs de andere lidstaten zich tot de bevoegde autoriteiten kunnen richten, en kan elke lidstaat bepalen volgens welke procedures gezamenlijke patrouilles en andere gezamenlijke operaties worden opgezet en initiatieven van andere lidstaten aangaande die operaties hun beslag krijgen, andere pra ...[+++]

(1) Nach Maßgabe von Kapitel 5 des Beschlusses 2008/615/JI und insbesondere der Erklärungen nach Artikel 17 Absatz 4, Artikel 19 Absatz 2 und Artikel 19 Absatz 4 desselben Beschlusses benennt jeder Mitgliedstaat eine oder mehrere Kontaktstellen, um anderen Mitgliedstaaten zu gestatten, sich an die zuständigen Behörden zu wenden, und jeder Mitgliedstaat kann seine Verfahren für die Bildung gemeinsamer Streifen und sonstiger gemeinsamer Einsatzformen, seine Verfahren für Initiativen anderer Mitgliedstaaten in Bezug auf solche Einsätze sowie andere praktische Aspekte und die operativen Modalitäten im Zusammenhang mit diesen Einsätzen festle ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : beslag kunnen krijgen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beslag kunnen krijgen' ->

Date index: 2023-08-29
w