Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beslag
Beslag op bezittingen
Beslag op roerend goed
Beslag op roerende goederen
Bewarend beslag
Conservatoir beslag
Derdenbeslag
Executoir beslag
Executoriaal beslag
In beslag genomen
In beslag nemen
Inbeslagneming
Loonbeslag
Roerend beslag
Verduistering van in beslag genomen goederen

Traduction de «beslag neemt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tenuitvoerlegging van de gefinancierde maatregelen die meerdere jaren in beslag neemt

mehrjährige Durchführung der finanzierten Maßnahmen


beslag op bezittingen [ bewarend beslag | conservatoir beslag | derdenbeslag | executoir beslag | executoriaal beslag | inbeslagneming | loonbeslag ]

Pfändung [ Lohnpfändung | Pfändungs- und Überweisungsbeschluss | Sicherungsbeschlagnahme | Zwangsvollstreckung ]


Overeenkomstig artikel 5 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de uitwerking en de uitvoering van besluiten en acties van de Europese Unie die gevolgen hebben op defensiegebied. [Denemarken neemt niet deel aan de uitvoering van dit besluit en draagt derhalve niet bij aan de financiering van deze missie (operatie).]

Gemäß Artikel 5 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 22 über die Position Dänemarks beteiligt sich Dänemark nicht an der Ausarbeitung und Durchführung von Beschlüssen und Maßnahmen der Union, die verteidigungspolitische Bezüge haben.[Dänemark beteiligt sich nicht an der Durchführung dieses Beschlusses und beteiligt sich daher nicht an der Finanzierung dieser Mission (Operation).]


beslag op roerend goed | beslag op roerende goederen | roerend beslag

Mobiliarpfändung | Pfändung beweglicher Sachen








verduistering van in beslag genomen goederen

Unterschlagung beschlagnahmter Gegenstände




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is een alternatief voor hervestiging, een veel middelen vergende procedure die doorgaans ongeveer 12 maanden in beslag neemt.

Dabei handelt es sich um eine Alternative zur Neuansiedlung, die ein ressourcenintensiveres Verfahren ist, bis zu dessen Abschluss etwa 12 Monate vergehen.


Hoeveel tijd een bepaald mededingingsonderzoek in beslag neemt, hangt af van een aantal concrete factoren, zoals de complexiteit van de zaak, de mate waarin de betrokkenen met de Commissie meewerken en de uitoefening van de rechten van verdediging.

Die Dauer einer kartellrechtlichen Untersuchung hängt von verschiedenen Faktoren ab, z. B. der Komplexität der Sache, dem Umfang, in dem das betroffene Unternehmen mit der Kommission kooperiert, und der Ausübung der Verteidigungsrechte.


17. meent dat de Iraakse overheid een aantal maatregelen kan nemen om de financiering die IS verkrijgt door de lonen van overheidsambtenaren in beslag te nemen, te verminderen, bijvoorbeeld door deze lonen op een geblokkeerde rekening te storten, die wordt gedeblokkeerd wanneer de ambtenaren de door IS gecontroleerde gebieden definitief verlaten, door alle ambtenaren ertoe te verplichten hun loon persoonlijk bij de Iraakse overheid af te halen, of door Soennitische stammen ertoe te overhalen om te eisen dat IS een kleiner deel van de lonen in beslag neemt;

17. vertritt die Auffassung, dass die irakische Regierung eine Reihe von Maßnahmen ergreifen könnte, um die Finanzmittel, an die der IS durch die Konfiszierung der Gehälter von Staatsbediensteten gelangt, zu beschneiden, etwa indem diese Gehälter auf ein Sperrkonto überwiesen werden, die ausgezahlt werden, sobald die Angestellten die vom Islamischen Staat kontrollierten Gebiete dauerhaft verlassen, und jeder Einzelne dazu verpflichtet wird, sein Einkommen persönlich bei der irakischen Regierung abzuholen, oder indem sunnitische Stämme davon überzeugt werden, zu fordern, dass der IS den von ihm eingeforderten Anteil senkt;


De in het voorjaar verschijnende landenspecifieke aanbevelingen bevatten maatadvies voor de lidstaten inzake diepere structurele hervormingen, waarvan de doorvoering vaak meer dan één jaar in beslag neemt.

Im Frühjahr werden länderspezifische Empfehlungen ausgesprochen, mit denen den Mitgliedstaaten konkrete Ratschläge zu tiefgreifenderen Strukturreformen angeboten werden, die oft nicht innerhalb eines Jahres vollständig umgesetzt werden können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. neemt kennis van de informatie uit de jaarrekening dat het politieke besluit om de CEER met ingang van januari 2011 om ze zetten in de Autoriteit is genomen in september 2010, waardoor er slechts vier maanden beschikbaar waren om de Autoriteit op te zetten, terwijl een dergelijke operatie normaal gesproken circa twee jaar in beslag neemt;

10. entnimmt dem Jahresabschluss, dass im September 2010 die politische Entscheidung getroffen wurde, den CESR in Januar 2011 in eine Behörde umzuwandeln, so dass zur Errichtung der Behörde nur vier Monate zur Verfügung standen, wohingegen normalerweise für eine solche Aufgabe schätzungsweise zwei Jahre erforderlich sind;


10. neemt kennis van de informatie uit de jaarrekening dat het politieke besluit om de CEER met ingang van januari 2011 om ze zetten in de Autoriteit is genomen in september 2010, waardoor er vier maanden beschikbaar waren om de Autoriteit op te zetten, terwijl een dergelijke operatie normaal gesproken circa twee jaar in beslag neemt;

10. entnimmt dem Jahresabschluss, dass im September 2010 die politische Entscheidung getroffen wurde, den CESR in Januar 2011 in eine Behörde umzuwandeln, so dass zur Errichtung der Behörde vier Monate zur Verfügung standen, wohingegen normalerweise für eine solche Aufgabe schätzungsweise zwei Jahre erforderlich sind;


T. overwegende dat de landbouwsector 50% van de grond in beslag neemt, 30% van het water gebruikt en 20% van het brandstoffengebruik voor zijn rekening neemt,

T. in der Erwägung, dass der Agrarsektor 50% der Flächen beansprucht und 30% des Wassers sowie 20% des Treibstoffs verbraucht,


S. overwegende dat de landbouwsector 50% van de grond in beslag neemt, 30% van het water gebruikt en 20% van het brandstoffengebruik voor zijn rekening neemt,

S. in der Erwägung, dass der Agrarsektor 50% der Flächen beansprucht, 30% des Wassers sowie 20% des Treibstoffs verbraucht,


is verheugd over de initiatieven van de Europese normalisatieorganisaties om hun efficiëntie te verhogen, vooral wat betreft het verkorten van de tijd die het opstellen van normen in beslag neemt, en roept hen ertoe op de door hen genomen initiatieven te analyseren en beste praktijken uit te wisselen;

begrüßt die auf größere Effizienz, insbesondere auf eine Verkürzung der Zeitspanne für die Erstellung von Normen ausgerichteten Initiativen der europäischen Normenorganisationen und fordert eine Prüfung der Ergebnisse dieser Initiativen, wobei er dazu anregt, die besten Verfahrensweisen untereinander auszutauschen;


Momenteel moet de intercepterende lidstaat de lidstaat waar het grondstation zich bevindt om bijstand verzoeken, wat betekent dat de interceptie van satellietcommunicatie veel meer tijd in beslag neemt.

Gegenwärtig muß der Überwachungsmitgliedstaat den Mitgliedstaat, in dem sich die Bodenstation befindet, um Unterstützung ersuchen, was bedeutet, daß das Überwachungsverfahren bei Satelliten-Telekommunikationsverbindungen weit langwieriger ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beslag neemt' ->

Date index: 2024-03-07
w