Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Goed waarop beslag gelegd is
Goederen inschatten die in beslag kunnen worden genomen
In beslag genomen
In beslag genomen goed
In de sluikhandel in beslag genomen opium
Roerende goederen die in beslag zijn genomen
Verduistering van in beslag genomen goederen

Vertaling van "beslag werd genomen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
roerende goederen die in beslag zijn genomen

bewegliche Gegenstände,die beschlagnahmt wurden


goed waarop beslag gelegd is | in beslag genomen goed

gepfändeter Gegenstand | gepfändetes Vermögensstück


verduistering van in beslag genomen goederen

Unterschlagung beschlagnahmter Gegenstände




in de sluikhandel in beslag genomen opium

im ungesetzlichen Handel beschlagnahmtes Opium


goederen inschatten die in beslag kunnen worden genomen

pfändbare Güter bewerten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
AL. overwegende dat de verkoop van illegaal ivoor een van de belangrijkste bronnen van inkomsten is geworden voor milities zoals Al-Shabaab, maar ook voor de officiële strijdkrachten, vanwege een enorme toename van de vraag in de Aziatische landen; overwegende dat de olifantenstroperij volgens CITES het hoogste niveau van de afgelopen 10 jaar heeft bereikt en dat er sinds 1989 nog nooit zoveel ivoor in beslag werd genomen;

Al. in der Erwägung, dass der Verkauf von illegalem Elfenbein zu einer der wichtigsten Einnahmequellen für Milizen wie die Al-Shabaab sowie für die offiziellen Streitkräfte geworden ist, was auch auf eine beträchtliche Zunahme der Nachfrage aus den asiatischen Ländern zurückzuführen ist; unter Hinweis darauf, dass Angaben der CITES zufolge die Elefantenwilderei die schlimmsten Ausmaße seit einem Jahrzehnt erreicht hat und bei den gemeldeten Beschlagnahmungen von Elfenbein die höchsten Werte seit 1989 verzeichnet werden;


Al. overwegende dat de verkoop van illegaal ivoor een van de belangrijkste bronnen van inkomsten is geworden voor milities zoals Al-Shabaab, maar ook voor de officiële strijdkrachten, vanwege een enorme toename van de vraag in de Aziatische landen; overwegende dat de olifantenstroperij volgens CITES het hoogste niveau van de afgelopen 10 jaar heeft bereikt en dat er sinds 1989 nog nooit zoveel ivoor in beslag werd genomen;

Al. in der Erwägung, dass der Verkauf von illegalem Elfenbein zu einer der wichtigsten Einnahmequellen für Milizen wie die Al-Shabaab sowie für die offiziellen Streitkräfte geworden ist, was auch auf eine beträchtliche Zunahme der Nachfrage aus den asiatischen Ländern zurückzuführen ist; unter Hinweis darauf, dass Angaben der CITES zufolge die Elefantenwilderei die schlimmsten Ausmaße seit einem Jahrzehnt erreicht hat und bei den gemeldeten Beschlagnahmungen von Elfenbein die höchsten Werte seit 1989 verzeichnet werden;


Na de tragische gebeurtenissen van 11 september 2001 werd de G8 in beslag genomen door terrorismebestrijding en is het thema voedselveiligheid en biotechnologie uitgesteld.

Seit den tragischen Ereignissen des 11. September 2001 befasst die G8 sich hauptsächlich mit der Terrorismusbekämpfung; die Behandlung der Fragen der Lebensmittelsicherheit und der Biotechnologie hat sich demzufolge verzögert.


In de eerste jaren na de toetreding werd er op dat gebied maar weinig vooruitgang geboekt en werden er in belangrijke zaken met betrekking tot georganiseerde misdaad en corruptie op hoog niveau zaken niet veel vermogensbestanddelen in beslag genomen en verbeurd verklaard.

Im ersten Jahr nach dem Beitritt wurden in diesem Bereich nur geringe Fortschritte erzielt; in wichtigen Fällen, die die organisierte Kriminalität oder die Korruption auf hoher Ebene betrafen, wurden nur wenige Vermögenswerte sichergestellt und eingezogen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. overwegende dat op 2 februari 2012 politietroepen een inval hebben gedaan in de kantoren van de oppositiekrant "Golos Republik", waarbij een printer en computerapparatuur in beslag werd genomen en de adjunct-hoofdredacteur Oksana Makoesjina tot twee maal toe werd opgeroepen voor verhoor door de KNB;

J. in der Erwägung, dass am 2. Februar die Polizei in die Büros der Oppositionszeitung Golos Respubliki eingedrungen sind und einen Drucker und Computer beschlagnahmt haben und das KNB die stellvertretende Chefredakteurin Oksana Makuschina zwei Mal vorgeladen hat;


In 2015 werd meer dan 40 ton ivoor in beslag genomen.

Im Jahr 2015 wurden mehr als 40 Tonnen Elfenbein beschlagnahmt.


Bilaterale en regionale bijstand en samenwerking tussen de betrokken bevoegde instanties hebben ertoe bijgedragen dat misbruik werd voorkomen en dat in 2008 ongeveer 220 ton azijnzuuranhydride in beslag werd genomen, ofwel meer dan 15% van de geschatte hoeveelheid die nodig is voor de illegale heroïneproductie in Afghanistan.

Die bilaterale und regionale Unterstützung und Zusammenarbeit zwischen den zuständigen Behörden haben entscheidend dazu beigetragen, dass 2008 etwa 220 Tonnen Essigsäureanhydrid sichergestellt wurden bzw. ihre Abzweigung verhindert werden konnte. Dies entspricht mehr als 15 % der für die illegale Heroinherstellung in Afghanistan schätzungsweise benötigten Menge.


I. overwegende dat in 2007 het aantal goederen dat wegens schending van de IER door de douanediensten van de Europese Unie in beslag werd genomen met 17% is gestegen ten opzichte van het voorgaande jaar, waarbij cosmetica en producten voor persoonlijke hygiëne een stijging zagen van 264%, speelgoed een stijging van 98% en geneesmiddelen een stijging van 51%,

I. in der Erwägung, dass die Anzahl der Güter, die die Rechte an geistigem Eigentum verletzen und von den Zollbehörden in der Europäischen Union beschlagnahmt wurden, 2007 im Vergleich zum Vorjahr um 17 % zugenommen hatte, wobei es sich bei den Kosmetika und Körperpflegeartikeln um eine Zunahme um 264 %, bei Spielzeug um 98 % und bei Arzneimitteln um 51 % handelte,


5. is van mening dat DG begrotingen weliswaar in beslag werd genomen door andere financiële aspecten van de hervormingsagenda van de Commissie - herziening van het Financieel Reglement en activiteitenverslagen van directeuren-generaal - maar dat er in de tussenliggende achttien maanden meer praktische maatregelen hadden kunnen en moeten worden genomen om de dringende adviezen van de Rekenkamer inzake de stand van het boekhoudsysteem ter harte te nemen;

5. ist der Auffassung, dass trotz der Tatsache, dass die GD Haushalt mit anderen finanziellen Aspekten der Reform der Kommission – der Neufassung der Haushaltsordnung und den Tätigkeitsberichten der Generaldirektoren – beschäftigt war, in den zurückliegenden 18 Monaten mehr praktische Schritte hätten unternommen werden können und müssen, um auf die dringlichen Anmerkungen des Rechnungshofs bezüglich des Zustands des Rechnungsführungssystems zu reagieren;


Met deze nieuwe wetgeving deden controles hun intrede in sectoren waar dit voorheen niet mogelijk was (zoals rechten op plantenvariëteiten, oorsprongsbenaming en geografische aanduidingen) en werden de procedures vereenvoudigd, werden de kosten voor bedrijven verlaagd en werd de lidstaten de mogelijkheid geboden in beslag genomen goederen met een minimum aan bureaucratie te vernietigen.

Eingeführt wurden durch diese neuen Vorschriften Kontrollen in zuvor nicht erfassten Bereichen (wie zum Beispiel Sortenschutzrechte, geschützte Ursprungsbezeichnungen und geschützte geografische Angaben), vereinfachte Verfahren, eine Senkung der Geschäftskosten sowie den Mitgliedstaaten eingeräumte Möglichkeit, nachgeahmte Waren mit möglichst geringem Verwaltungsaufwand zu vernichten.




Anderen hebben gezocht naar : goed waarop beslag gelegd     in beslag genomen     in beslag genomen goed     beslag werd genomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beslag werd genomen' ->

Date index: 2023-10-28
w