Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroepen
Beslagrechter
Fabriek met zich herhalende organisatievormen
Fabriek met zich intern herhalende organisatievormen
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Terugtrekken
Verenigen
Zich verbergen

Vertaling van "beslagrechter zich " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE




Verdrag betreffende de toepassing van de beginselen van het recht zich te organiseren en collectief te onderhandelen | Verdrag betreffende het recht zich te organiseren en collectief te onderhandelen, 1949

Übereinkommen über die Anwendung der Grundsätze des Vereinigungsrechtes und des Rechtes zu Kollektivverhandlungen | Vereinigungsrecht und Recht zu Kollektivverhandlungen, 1949


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

Mitarbeiter/Mitarbeiterinnen entwickeln | Personal entwickeln


personeel dat zich over de passagiers ontfermt/zich met de passagiers bezighoudt

Personal zur Fluggastabfertigung


fabriek met zich herhalende organisatievormen | fabriek met zich intern herhalende organisatievormen

fraktale Fabrik








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de Senaat werd daar nog het volgende aan toegevoegd : « Het zal vrij eenvoudig zijn om betwistingen te doen ontstaan waarover de beslagrechter zich zal moeten uitspreken al was het maar om een uitstel af te dwingen en de procedures aldus af te remmen, om de kosten op te drijven en de schuldeisers te ontmoedigen » (Parl. St., Senaat, B.Z. 1991-1992, nr. 353/2, p. 8).

Im Senat wurde noch hinzugefügt: « Man könnte ziemlich einfach Anfechtungen auslösen, die ein Eingreifen des Pfändungsrichters erfordern würden, und sei es nur, um einen Aufschub zu erzielen und somit das Verfahren zu verlangsamen, damit die Kosten steigen und die Gläubiger entmutigt werden » (Parl. Dok., Senat, Sondersitzungsperiode 1991-1992, Nr. 353/2, S. 8).


« Het zal vrij eenvoudig zijn om betwistingen te doen ontstaan waarover de beslagrechter zich zal moeten uitspreken al was het maar om een uitstel af te dwingen en de procedures aldus af te remmen, om de kosten op te drijven en de schuldeisers te ontmoedigen » (Parl. St., Senaat, B.Z. 1991-1992, nr. 353/2, p. 8).

« Man könnte ziemlich einfach Anfechtungen auslösen, die ein Eingreifen des Pfändungsrichters erfordern würden, und sei es nur, um einen Aufschub zu erzielen und somit das Verfahren zu verlangsamen, damit die Kosten steigen und die Gläubiger entmutigt werden » (Parl. Dok., Senat, Sondersitzungsperiode 1991-1992, Nr. 353/2, S. 8).


1) in zoverre het de administratie de mogelijkheid biedt op het stuk van de B.T.W. op aanzienlijke wijze af te wijken van het gemeen recht inzake bewarend beslag, en met name van de artikelen 1413 en 1415 van het Gerechtelijk Wetboek, vermits de bevoegdheid van de beslagrechter zich beperkt tot ten hoogste een controle van de vorm;

1) soweit er der Verwaltung die Möglichkeit bietet, im Bereich der Mehrwertsteuer in erheblichem Masse vom gemeinen Recht der Sicherungspfändungen abzuweichen, insbesondere von den Artikeln 1413 und 1415 des Gerichtsgesetzbuches, da sich die Zuständigkeit des Richters höchstens auf eine förmliche Kontrolle beschränkt;


In dat verband dient erop te worden gewezen dat uit het tiende lid van artikel 8.1, § 3, van het voormelde koninklijk besluit van 29 december 1969 voortvloeit dat de beslagrechter zich enkel kan uitspreken over de formele regelmatigheid van de inhoudingsprocedure en niet over de grondvoorwaarden ervan.

Diesbezüglich ist festzuhalten, dass sich aus Artikel 8.1 § 3 Absatz 10 des obengenannten königlichen Erlasses vom 29. Dezember 1969 ergibt, dass der Pfändungsrichter sich nur zur förmlichen Ordnungsmässigkeit des Einbehaltungsverfahrens äussern kann, und nicht zu dessen inhaltlichen Bedingungen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1) in zoverre het de administratie de mogelijkheid biedt op het stuk van de B.T.W. op aanzienlijke wijze af te wijken van het gemeen recht inzake bewarend beslag, en met name van de artikelen 1413 en 1415 van het Gerechtelijk Wetboek, vermits de bevoegdheid van de beslagrechter zich beperkt tot ten hoogste een controle van de vorm;

1) soweit er der Verwaltung die Möglichkeit bietet, im Bereich der Mehrwertsteuer in erheblichem Masse vom gemeinen Recht der Sicherungspfändungen abzuweichen, insbesondere von den Artikeln 1413 und 1415 des Gerichtsgesetzbuches, da sich die Zuständigkeit des Richters höchstens auf eine förmliche Kontrolle beschränkt;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beslagrechter zich' ->

Date index: 2023-09-23
w