Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beslissen
Beslissen over de zaak ten gronde
Beslissen over kredietaanvragen
Beslissen over verzekeringsaanvragen
Besluit nemen over kredietaanvragen
Besluit nemen over verzekeringsaanvragen
Concurrerende producenten
In kort geding beslissen
Over de zaak zelf beslissen
Premie voor producenten van rundvlees
Producenten van concurrerende producten
Ten gronde beslissen
Uitspraak over de grond van het geschil doen

Vertaling van "beslissen dat producenten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
beslissen over de zaak ten gronde | ten gronde beslissen

in der Sache selbst urteilen


concurrerende producenten | producenten van concurrerende producten

Hersteller von konkurrierenden Erzeugnissen | konkurrierender Hersteller


het Verdrag van Rome inzake de bescherming van uitvoerende kunstenaars, producenten van fonogrammen en omroeporganisaties | Internationaal Verdrag van Rome inzake de bescherming van uitvoerende kunstenaars, producenten van fonogrammen en omroeporganisaties

Abkommen von Rom


Internationaal Verdrag inzake de bescherming van uitvoerende kunstenaars, producenten van fonogrammen en omroeporganisaties

Internationales Abkommen über den Schutz der ausübenden Künstler, der Hersteller von Tonträgern und der Sendeunternehmen


premie voor producenten van rundvlees

Prämie für Rindfleischerzeuger






uitspraak over de grond van het geschil doen | over de zaak zelf beslissen

zur Sache entscheiden | in der Sache selbst entscheiden


beslissen over verzekeringsaanvragen | besluit nemen over verzekeringsaanvragen

Entscheidung über Versicherungsanträge treffen


beslissen over kredietaanvragen | besluit nemen over kredietaanvragen

Entscheidungen über Darlehensanträge treffen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De lidstaten kunnen beslissen dat producenten die in het betrokken wijnoogstjaar in hun eigen installaties zelf niet meer produceren dan 25 hectoliter wijn of most, hun bijproducten niet uit de markt hoeven te nemen.

Die Mitgliedstaaten können beschließen, dass Erzeuger, die während eines Weinwirtschaftsjahrs in ihrem eigenen Betrieb nicht mehr als 25 Hektoliter Wein oder Traubenmost erzeugen, ihre Nebenerzeugnissen nicht beseitigen müssen.


De nationale autoriteiten zullen kunnen beslissen om producenten die bij drie opeenvolgende jaarlijkse controles met alles in orde bleken, slechts eenmaal om de twee jaar te controleren.

Bei denjenigen Betrieben, bei denen die Kontrollen in drei aufeinanderfolgenden Jahren keinen Anlass zu Beanstandungen gegeben haben, können die Behörden beschließen, die Kontrollen nur noch jedes zweite Jahr vorzunehmen.


De volledige ontkoppeling levert de producenten, die nu flexibel over hun eigen productie kunnen beslissen, minstens zoveel op als tevoren – meestal meer – en maakt een einde aan de complexiteit en administratieve kosten die gepaard gingen met het draaiende houden van twee parallelle systemen.

Bei der vollständigen Entkoppelung geht es den Erzeugern mindestens genauso gut wie zuvor und wegen der größeren Flexibilität bei den Produktionsentscheidungen sehr wahrscheinlich besser, zusätzlich entfallen die Probleme und Kosten, die durch das Nebeneinanderbestehen zweier Systeme verursacht werden.


Om de Commissie in staat te stellen te beslissen of een steekproef noodzakelijk is en, zo ja, deze samen te stellen, wordt alle producenten-exporteurs en handelaren/mengers of hun vertegenwoordigers, met inbegrip van die welke niet hebben meegewerkt aan het onderzoek dat tot de onderzochte maatregelen heeft geleid, verzocht contact op te nemen met de Commissie.

Damit die Kommission über die Notwendigkeit eines Stichprobenverfahrens entscheiden und gegebenenfalls eine Stichprobe bilden kann, werden alle ausführenden Hersteller und Händler/Gemischhersteller oder die in ihrem Namen handelnden Vertreter hiermit gebeten, mit der Kommission Kontakt aufzunehmen; dies gilt auch für diejenigen, die nicht bei der Untersuchung mitgearbeitet haben, die zu den jetzt zur Überprüfung anstehenden Maßnahmen führte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Producenten moeten over een zo groot mogelijke vrijheid beschikken om te kunnen beslissen hoe zij de met AEEA gemoeide handelingen willen financieren.

Hersteller sollen über maximale Flexibilität verfügen, um die Behandlung von EEAG zu finanzieren.


Met ingang van 2010 kunnen de lidstaten die hiertoe beslissen, de specifieke steunregelingen voor producenten van rijst, eiwithoudende gewassen, gedroogde voedergewassen en noten ontkoppelen.

Ab dem Jahr 2010 können die Mitgliedstaaten, die dies wünschen, die besondere Stützung für die Erzeuger von Reis, Eiweißpflanzen, Trockenfutter und Schalenfrüchten entkoppeln.


Seizoengebonden veranderingen vereisen kostbare tests, waarvan de kosten waarschijnlijk hoger zouden zijn dan de marktwaarde van de kruiden- en specerijenmengsels, hetgeen producenten van bereid voedsel op voorhand zouden kunnen doen beslissen om kruiden te vervangen door aroma's.

Saisonale Veränderungen würden erfordern, kostenintensive Tests durchzuführen, die möglicherweise den Marktwert von Kräuter- und Gewürzmischungen übersteigen würden, so dass vorbereitete Lebensmittelhersteller vorab einfach beschließen könnten, Gewürze gegen Armomen auszutauschen.


Ik geloof dat een quotaverhoging van 2 procent – en het zijn naar mijn mening de producenten, niet de lidstaten die moeten beslissen of ze die vrijwillige verhoging willen of niet – ons in staat zal stellen de markt te testen, en het is noodzakelijk dat we dat doen.

Ich denke, eine 2%ige Quotenerhöhung – wobei die Freiwilligkeit meines Erachtens nicht bei den Mitgliedstaaten, sondern bei den Erzeugern liegen sollte – gibt uns Gelegenheit, die Marktsituation auszuloten, und das ist nötig.


Om dergelijke problemen te voorkomen, moeten de lidstaten kunnen beslissen dat, bij aanzienlijke onderbenutting gedurende een significant tijdsverloop, de ongebruikte referentiehoeveelheden naar de nationale reserve gaan, zodat deze aan de andere producenten kunnen worden toegewezen.

Um solche Nachteile zu vermeiden, sollten die Mitgliedstaaten entscheiden können, dass bei Inaktivität oder einer erheblichen Nichtausschöpfung während eines erheblichen Zeitraums die nicht genutzten Referenzmengen der einzelstaatlichen Reserve zugeschlagen werden, damit sie anderen Erzeugern zugeteilt werden können.


De producenten ontvangen een eerlijke prijs en beslissen zelf hoe de meerprijs in het belang van hun gemeenschappen het best kan worden verdeeld.

Ihnen wird ein fairer Preis garantiert, und sie entscheiden selbst, wie der ihnen gewährte Sonderzuschlag zum bestmöglichen Nutzen ihrer Gemeinschaften verteilt werden sollte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beslissen dat producenten' ->

Date index: 2022-05-25
w