Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beslissen over de zaak ten gronde
Communautaire ontvangsten
Eigen middelen
Eigen middelen van de EG
Eigen vaardigheden voor artistieke coaching evalueren
Eigen verbruik
REV
Rendement eigen vermogen
Rendement van het eigen vermogen
Rentabiliteit eigen vermogen
Rentabiliteit van het eigen vermogen
Ten gronde beslissen
Vervoer voor eigen rekening

Vertaling van "beslissen hun eigen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
beslissen dat elke partij wegens bijzondere redenen haar eigen kosten zal dragen

beschließen,daß jede Partei ihre eigenen Kosten trägt,wenn ein außergewöhnlicher Grund gegeben ist


beslissen over de zaak ten gronde | ten gronde beslissen

in der Sache selbst urteilen


eigen vaardigheden evalueren om community art te leiden | eigen vaardigheden evalueren om gemeenschapskunst te leiden | eigen vaardigheden beoordelen om community art te leiden | eigen vaardigheden beoordelen om gemeenschapskunst te leiden

die eigenen Kompetenzen bei der Leitung von Community Art Projekten beurteilen


eigen vaardigheden voor kunstzinnige begeleiding beoordelen | eigen vaardigheden voor kunstzinnige begeleiding evalueren | eigen vaardigheden voor artistieke coaching beoordelen | eigen vaardigheden voor artistieke coaching evalueren

die eigene Kompetenz im künstlerischen Coaching beurteilen


rendement eigen vermogen | rendement van het eigen vermogen | rentabiliteit eigen vermogen | rentabiliteit van het eigen vermogen | REV [Abbr.]

Eigenkapitalrentabilit


eigen artistieke aspiraties met betrekking tot artistieke trends beschrijven | eigen artistieke ambities met betrekking tot artistieke trends beschrijven | eigen artistieke doelen met betrekking tot artistieke trends beschrijven

Ihre künstlerischen Ambitionen hinsichtlich neuer Kunsttrends beschreiben


eigen middelen [ communautaire ontvangsten | eigen middelen van de EG ]

eigene Mittel [ EG-eigene Mittel | eigene Mittel EG | Eigenmittel | Einnahme der Gemeinschaft ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
83. erkent dat eigen energiebronnen een fundamentele bijdrage kunnen leveren aan de energiezekerheid van de EU en de totstandbrenging van een koolstofarme economie; is in dit opzicht van mening dat in het kader van de energie-unie de behoefte van de EU moet worden erkend om een beroep te doen op alle emissiearme energiebronnen en energiebronnen met een beperktere uitstoot waarover de lidstaten beschikken, waarbij hun recht geëerbiedigd wordt om zelf te beslissen over de eigen energiemix en de exploitatie van hun eigen bronnen, ongeac ...[+++]

83. erkennt an, dass heimische Energieträger einen wichtigen Beitrag zur Energiesicherheit der EU und zur Schaffung einer emissionsarmen Wirtschaft liefern können; geht in diesem Zusammenhang davon aus, dass die Energieunion der für die EU bestehenden Notwendigkeit Rechnung tragen muss, alle emissionsarmen und emissionsärmeren Quellen der Mitgliedstaaten zu nutzen, respektiert dabei jedoch deren Recht, selbst über ihren Energiemix und die Nutzung ihrer heimischen Ressourcen, seien es fossile, erneuerbare oder nukleare Energieträger, ...[+++]


80. spoort de Commissie aan erop toe te zien dat de ontwikkeling van eigen energiebronnen een cruciaal onderdeel van de energie-unie vormt; herinnert de Commissie er echter aan dat het de verantwoordelijkheid van de lidstaten is om over hun eigen energiemix te beslissen, en dat bij elk toekomstig beleid inzake koolstofvrije energievoorziening en emissievermindering rekening moet worden gehouden met de noodzaak om energiezekerheid en diversificatie te waarborgen (waarvan duurzaamheid dus niet los wordt gezien, zoals in het verleden he ...[+++]

80. fordert die Kommission auf, sicherzustellen, dass der Ausbau heimischer Energiequellen einen entscheidenden Teil der Energieunion ausmacht; erinnert die Kommission jedoch daran, dass es in der Verantwortung der Mitgliedstaaten liegt, ihren eigenen Energiemix zu bestimmen, und dass alle künftigen Maßnahmen zur Umstellung auf eine CO2-arme Wirtschaft und zur Senkung des CO2-Ausstoßes die Notwendigkeit berücksichtigen müssen, Energiesicherheit und Diversifizierung zu gewährleisten - und nicht allein Nachhaltigkeit, wie in der Vergan ...[+++]


Alle partijen hebben belang bij een politiek akkoord, voor zover in dat akkoord de beginselen van het internationale recht en het recht van Oekraïne – een buurland van de EU – om over zijn eigen toekomst te beslissen, worden geëerbiedigd, en de soevereiniteit en onafhankelijkheid van het land worden gewaarborgd.

Eine politische Einigung ist im Interesse aller Beteiligten, aber nur eine politische Einigung nach den Grundsätzen des internationalen Rechts, eine politische Einigung, die das Recht unseres Nachbarlandes respektiert, selbst über seine Zukunft zu entscheiden, und eine politische Einigung, die die Souveränität und Unabhängigkeit dieses Landes respektiert.


De lidstaten blijven over hun eigen vennootschapsbelastingtarieven beslissen, zoals hun soevereine recht is.

Die Mitgliedstaten werden auch künftig ihre Körperschaftsteuersätze im Rahmen ihrer Steuersouveränität selbst festsetzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is aan elke lidstaat om te beslissen over de aanpak die het beste past bij zijn eigen nationale budgettaire behoeften en fiscale beleidsmix.

Jeder Mitgliedstaat entscheidet selbst, welcher Ansatz seinen nationalen Haushaltserfordernissen und seinem Steuermix am besten entspricht.


Naar mijn mening moeten de lidstaten in de gelegenheid worden gesteld te beslissen welke categorieën gebouwen in aanmerking komen voor financiering volgens hun eigen regels en moeten zij hun eigen criteria kunnen bepalen volgens hun eigen behoeften.

Meiner Meinung nach sollten die Mitgliedstaaten die Möglichkeit haben, zu entscheiden, welche Gebäudekategorien gemäß ihren Vorschriften für eine finanzielle Unterstützung in Frage kommen und ihre eigenen Kriterien nach ihren Erfordernissen festzulegen.


De tweede reden is waardigheid: ik vind dat het beeld dat vaak wordt geschetst van vrouwen als kwetsbare slachtoffers, moet worden vervangen door het beeld dat vrouwen een zeer onderscheidende groep sociale actoren vormen, die over waardevolle middelen en vaardigheden beschikken en hun eigen prioriteiten hebben. Dit houdt onder meer in dat het recht van de vrouw om over haar eigen seksualiteit en haar eigen lichaam te beslissen moet worden erkend en geaccepteerd.

Zweitens, wegen der Würde: Ich halte es für zwingend erforderlich, das häufig von Frauen gezeichnete Bild als verletzliche Opfer durch ein Frauenbild als hoch differenzierte Gruppe sozialer Akteure zu ersetzen, die wertvolle Ressourcen und Fähigkeiten und ihre eigenen Vorstellungen besitzen; das bedeutet unter anderem die Anerkennung und umfassende Berücksichtigung des Rechts der Frau, über ihre Sexualität und ihren Körper selbst zu bestimmen.


31. doet een beroep op alle gelovigen van alle denominaties om zich in te zetten voor gelijke rechten voor de vrouw, met inbegrip van het recht om baas te zijn over haar eigen lichaam en te beslissen wanneer ze een eigen gezin wil stichten, en haar levensstijl en persoonlijke relaties te kiezen; verzoekt de lidstaten om wettelijke maatregelen te nemen tegen praktijken die de lichamelijke en geestelijke integriteit en de gezondheid van vrouwen in gevaar brengt, zoals clitoridectomie;

31. fordert alle Gläubigen jeglicher Glaubensrichtung auf, die Gleichberechtigung für Frauen zu unterstützen, die u.a. das Recht haben sollen, selbst über ihren Körper zu bestimmen, selbst zu entscheiden, wann sie eine eigene Familie gründen wollen, und ihre eigene Entscheidung in Bezug auf ihren Lebensstil und ihre persönlichen Beziehungen zu treffen; fordert die Mitgliedstaaten auf, Rechtsvorschriften zum Verbot aller Praktiken, die die körperliche und seelische Unversehrtheit und Gesundheit von Frauen gefährden, beispielsweise der ...[+++]


Het zeer hoge percentage kiezers dat zich ingeschreven en een stem uitgebracht heeft, bewees dat het Cambodjaanse volk een sterk verlangen naar democratie heeft en over zijn eigen politieke toekomst wenst te beslissen.

Daß sich eine sehr große Zahl von Wählern eintragen ließ und an der Wahl teilgenommen hat, ist ein Beweis dafür, daß im kambodschanischen Volk das Streben nach Demokratie und der Wunsch, selbst über seine politische Zukunft zu entscheiden, tief verankert sind.


Op elk van deze vijf terreinen wil het Sociaal Fonds ten minste een bepaalde bijdrage leveren, maar tegelijk kan elke lidstaat zelf beslissen over zijn eigen prioriteiten wat de door het ESF te steunen investeringen betreft.

Insgesamt soll der Sozialfonds einen Mindestbeitrag zu allen fünf Bereichen leisten, während gleichzeitig jeder Mitgliedstaat seine eigenen Prioritäten für die Investitionen des ESF aufstellen kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beslissen hun eigen' ->

Date index: 2024-09-20
w