Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Beslissen
Beslissen over de zaak ten gronde
Beslissen welke producten moeten worden opgeslagen
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Eindtermen
In kort geding beslissen
Met eenparigheid van stemmen beslissen
Over het beroep beslissen
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen
Ten gronde beslissen

Vertaling van "beslissen moeten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
beslissen welke producten moeten worden opgeslagen

Entscheidung über die in den Bestand aufzunehmenden Produkte treffen


beslissen over de zaak ten gronde | ten gronde beslissen

in der Sache selbst urteilen


Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

Schlüsselkompetenzen (élément)


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

Empfangspersonal schulen | Rezeptionsmitarbeiterinnen und Rezeptionsmitarbeiter schulen | Empfangsmitarbeiterinnen und Empfangsmitarbeiter ausbilden | Empfangspersonal ausbilden


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

E-Trainer schulen | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden ausbilden | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden schulen | Train the E-Trainer


met eenparigheid van stemmen beslissen

einstimmig befinden






over het beroep beslissen

über die Beschwerde entscheiden


beslissen over de ontvankelijkheid van het verzoek tot omzetting

über die Zulässigkeit des Umwandlungsantrags entscheiden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wanneer de epizoötiologische of andere gegevens van het bedrijf van herkomst van de dieren, de informatie over de voedselketen of de bevindingen van de antemortemkeuring of, na het slachten, het visueel herkennen van relevante afwijkingen wijzen op mogelijke risico’s voor de volksgezondheid, de diergezondheid en het dierenwelzijn, moet de officiële dierenarts kunnen beslissen welke palpaties en insnijdingen moeten plaatsvinden tijdens de postmortemkeuring om te beslissen of het vlees geschikt is voor menselijke consumptie.

Wenn die epidemiologischen oder anderen Daten aus dem Herkunftsbetrieb der Tiere, die Informationen zur Lebensmittelkette oder die Ergebnisse der Schlachttieruntersuchung oder die Feststellung von Anomalien bei der Fleischbesichtigung auf Risiken für die Gesundheit von Mensch oder Tier oder für den Tierschutz hindeuten, sollte der amtliche Tierarzt entscheiden können, in welchen Fällen bei der Fleischuntersuchung angeschnitten und durchgetastet werden muss, damit entschieden werden kann, ob das Fleisch genusstauglich ist.


In dat geval moeten de nationale autoriteiten beslissen of de statistische resultaten die het mogelijk maken de genoemde verstrekker te identificeren, moeten worden verspreid of moeten worden gewijzigd, zodat de verspreiding ervan geen afbreuk doet aan de statistische geheimhouding.

In einem solchen Fall müssen die nationalen Behörden entscheiden, ob die statistischen Ergebnisse, die zur Identifizierung des jeweiligen Datenübermittlers dienen, verbreitet werden können oder so geändert werden müssen, dass ihre Verbreitung die statistische Geheimhaltung nicht gefährdet.


Aandeelhouders moeten de relatie tussen de prestaties van de onderneming en het niveau van de beloning van de bestuurders volledig kunnen beoordelen, zowel ex ante als ex post, en moeten kunnen beslissen over de bestanddelen van deze beloning die samenhangen met de aandelenkoers.

Die Aktionäre sollten die Relation zwischen dem Unternehmensergebnis und der Höhe der Direktorenentgelte sowohl ex ante als auch ex post umfassend einschätzen und Entscheidungen über die an den Aktienkurs gebundenen Komponenten dieser Entgelte fällen können.


Hoewel de nationale regulerende instantie de bevoegdheid krijgt om te beslissen over de methodologie (door ze te bepalen of door ze goed te keuren), komt het de transmissiesysteembeheerders toe om de tarieven te berekenen (die in overeenstemming moeten zijn met de door de nationale regulerende instantie goedgekeurde methodologie).

Auch wenn die nationale Regulierungsbehörde die Befugnis erhält, über die Methode zu entscheiden (indem sie diese festlegt oder genehmigt), obliegt es den Übertragungsnetzbetreibern, die Tarife zu berechnen (die der Methode entsprechen müssen, die durch die nationale Regulierungsbehörde genehmigt wurde).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op basis van een gemeenschappelijk model zou elke lidstaat zelf moeten beslissen hoe hij zijn nationale autoriteit voor het concurrentievermogen vorm geeft, maar deze moet wel democratische verantwoordingsplicht hebben en operationeel onafhankelijk zijn.

Jeder Mitgliedstaat sollte ausgehend von gemeinsamen Vorgaben über den genauen Aufbau seiner Einrichtungen entscheiden, die allerdings demokratisch rechenschaftspflichtig und in ihrer Tätigkeit unabhängig sein sollten.


Anders moeten zij de retourkosten zelf dragen. Handelaars moeten vóór een aankoop via internet of postorder op zijn minst een duidelijke schatting geven van de maximale kosten voor het retourneren van grote artikelen, zoals een zitbank. Zo kan de consument met kennis van zaken beslissen bij wie hij koopt.

B. Sitzmöbeln, die online oder im Versandhandel bestellt wurden, muss der Händler dem Verbraucher vor dem Kauf zumindest eine Vorstellung davon vermitteln, was die Rücksendung maximal kosten kann, damit dieser seine Kaufentscheidung unter Berücksichtigung aller Faktoren treffen kann.


Het zou aan de onafhankelijke toezichthouder moeten worden overgelaten om te beslissen of dergelijke maatregelen moeten worden opgelegd, eerder dan aan de Nederlandse regering.

Nicht die niederländische Regierung, sondern die unabhängige Aufsichtsbehörde selbst hat darüber zu entscheiden, ob solche Maßnahmen durchzusetzen sind.


Opdat consumenten met kennis van zaken kunnen beslissen, moeten zij vóór het sluiten van de kredietovereenkomst de nodige informatie krijgen over de kredietvoorwaarden, de kredietkosten en zijn verplichtingen, die zij mogen meenemen en nader bestuderen.

Damit der Verbraucher in voller Sachkenntnis entscheiden kann, sollten ihm vor dem Abschluss des Kreditvertrags ausreichende Informationen über die Bedingungen und Kosten des Kredits sowie über die Verpflichtungen, die er mit dem Vertrag eingeht, gegeben werden, die er mitnehmen und prüfen kann.


- Ieder land zou voor zichzelf moeten beslissen wat de beste manier is om aanvullende ontwikkelingsfinanciering te verstrekken en dit zou in het algemeen binnen de nationale begrotingsprocedures moeten plaatsvinden.

Jedes Land sollte selbst entscheiden, auf welche Weise es am besten zusätzliche Mittel für die Entwicklungsfinanzierung zur Verfügung stellen kann, wobei dies generell im Rahmen der Zuweisung der Haushaltsmittel des Landes erfolgen sollte.


In dit verband moeten alle vrouwen, waar ook ter wereld, het recht krijgen vrijelijk en op verantwoorde wijze te beslissen over het aantal van hun kinderen, de periode tussen twee geboorten en het moment om zwanger te worden, en moeten zij beschikken over de informatie en de middelen om dat te kunnen.

Die Frauen in der ganzen Welt müssen das Recht haben, frei und eigenverantwortlich über die Zahl, den Altersabstand und den Zeitpunkt der Geburt ihrer Kinder zu entscheiden. Dazu müssen sie über die erforderlichen Mittel und Informationen verfügen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beslissen moeten' ->

Date index: 2022-11-13
w