8.3. Dit zou betekenen dat d
e lidstaten blijven beslissen over de hoogte en de aard van de ontvangsten
van de Unie, dat de twee takken van de begrotingsautoriteit het eens moeten worden
over de programmering van de uitgaven en dat het Europees Parlement bij onenigheid
over de jaarlijkse begroting het laatste woord zou kunnen krijgen
over alle uitgaven (waarbij het onderscheid tussen verplichte en niet-verplichte uitgaven komt te vervallen), dat alles b
...[+++]innen de grenzen van de plafonds van het financieel kader.8.3. Dies hätte bedeutet, dass die Mitgliedstaaten weiterhin die wesentliche Befugnis für die Festlegung der Höhe und der Art der Einnahmen der Union behalten, dass sich die beiden Teile der Haushaltsbehörde über die Programmierung der Ausgaben einigen müssten und dass das Europäische Parlament bei fehlendem Einvernehmen über den jährlichen Haushaltsplan das letzte Wort bezüglich der gesamten Ausgaben (die Unterscheidung zwischen obligatorischen und nicht obligatorischen Ausgaben wird abgeschafft) innerhalb der Obergrenzen des Finanzrahmens hätte.