Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beraadslagende stem
Beschikkende
Beslissende
Beslissende eed
Beslissende stem
Criterium
Criterium ter bepaling van het hoofdreisdoel
Criterium van het ad valorem percentage
Criterium vlamdichtheid
Lambda-criterium
Toets
Wilks-criterium

Vertaling van "beslissend criterium " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


beraadslagende stem | beslissende stem

beschließende Stimme




beschikkende | beslissende

beschliessend | entscheidend | verfügend




criterium ter bepaling van het hoofdreisdoel

Kriterium zur Bestimmung des Hauptreiseziels


criterium vlamdichtheid

Flammenundurchlässigkeitskriterium


criterium van het ad valorem percentage

Wertprozentsatz-Kriterium




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het beslissende criterium in dit verband is de wijze waarop rechters, openbare aanklagers en advocaten worden gerekruteerd.

Ausschlaggebend ist dabei das Verfahren, nach dem Richter, Staatsanwälte und Rechtsanwälte eingestellt werden.


In feite blijkt het criterium van artikel 1, lid 3, onder c), in de meeste gevallen beslissend te zijn geweest, hetgeen betekent dat de drempel van 25 miljoen EUR niet werd gehaald in een derde, vereiste lidstaat.

Tatsächlich war das Kriterium des Artikels 1 Absatz 3 Buchstabe c) in den meisten Fällen entscheidend, wurde also die Schwelle von 25 Mio. EUR in einem dritten Mitgliedstaat nicht erreicht.


« het tweede objectief is de deelneming aan de aldus gedefinieerde criminele organisaties strafbaar te stellen. Het komt erop aan personen te bestraffen, niet omwille van hun persoonlijke deelname aan misdrijven of hun persoonlijke bedoeling misdrijven te plegen, maar omwille van hun lidmaatschap zelf van de criminele organisaties, zoals omschreven door de wet, of omwille van hun deelname aan geoorloofde activiteiten van deze criminele organisaties, of nog omwille van hun deelname aan de besluitvorming binnen deze organisaties. Hierdoor wordt het mogelijk personen te bestraffen die thans meestal buiten schot blijven, ondanks het feit dat hun bijdrage tot de criminele organisaties essentieel kan zijn voor de ontwikkeling van de al dan niet g ...[+++]

« das zweite Ziel besteht darin, die Beteiligung an kriminellen Organisationen im Sinne dieser Definition unter Strafe zu stellen. Es gilt, Personen zu bestrafen, nicht wegen ihrer persönlichen Beteiligung an Straftaten oder ihrer persönlichen Absicht, Straftaten zu begehen, sondern wegen ihrer eigentlichen Mitgliedschaft in kriminellen Organisationen im Sinne der Beschreibung im Gesetz oder wegen ihrer Beteiligung an unerlaubten Tätigkeiten dieser kriminellen Organisationen, oder aber wegen ihrer Beteiligung an der Beschlussfassung innerhalb dieser Organisationen. Hierdurch wird es möglich, Personen zu bestrafen, die derzeit meist unges ...[+++]


Alhoewel de afdeling wetgeving van de Raad van State heeft gesteld dat de keuze van het criterium van de vrijheidsbeneming als beslissend criterium voor het genot van het recht op de bijstand van een advocaat tijdens het verhoor « voor kritiek vatbaar » was (Parl. St., Kamer, 2010-2011, DOC 53-1279/002, p. 11), heeft zij daarentegen aanvaard wat volgt :

Die Gesetzgebungsabteilung des Staatsrates hat zwar den Standpunkt vertreten, dass die Wahl des Kriteriums der Freiheitsentziehung als entscheidendes Kriterium für das Recht auf den Beistand durch einen Rechtsanwalt während der Vernehmung « Anlass zu Kritik geben » konnte (Parl. Dok., Kammer, 2010-2011, DOC 53-1279/002, S. 11), doch sie hat eingeräumt:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het beslissende criterium voor het kwantificeren van de risico’s die aan deze overdracht zijn verbonden, is daarom „verlies” bij expiratie en niet „mark-to-market-verliezen” ten gevolge van een tijdelijk niet bestaande markt.

Das entscheidende Kriterium für die Quantifizierung der mit dieser Überführung verbundenen Risiken ist somit „Ausfall“ bei Fälligkeit und nicht „Mark-to-Market-Verluste“ aufgrund eines temporär nicht vorhandenen Marktes.


Het gaat hier om de amendementen 2 en 3 waarin werd voorgesteld dat de lengte van een kind (150 cm) beschouwd moet worden als het beslissende criterium voor het gebruik van een al dan niet voor een volwassene bedoelde veiligheidsgordel in de voertuigcategorieën M1 (personenauto's voor maximaal 8 passagiers + 1 chauffeur) en N1 (bestelauto's van maximaal 3,5 ton).

Das trifft auf die Abänderungen 2 und 3 zu, die unterbreitet wurden, damit die Größe des Kindes (150 cm) bei Fahrzeugen der Klassen M1 (Fahrzeuge für Personenbeförderung mit höchstens 8 Sitzplätzen außer Fahrersitz) und N1 (Lieferwagen bis zu 3.5 t) als entscheidendes Kriterium dafür herangezogen wird, ob ein Sicherheitsgurt für Erwachsene angelegt werden darf oder nicht.


Het beslissende criterium voor gelijke kwaliteit dient daarom niet de productielijn, maar de productie volgens dezelfde specificaties en productieprocédés te zijn.

Das entscheidende Kriterium für die Qualitätsgleichheit sollte daher nicht die Produktionsanlage, sondern die Produktion nach gleichen Spezifikationen und Fertigungsverfahren sein.


Zo verwijst de Ministerraad naar de vestigingswet van 15 december 1970, naar artikel 32 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen en naar de Europese context, waarin het begrip « onderneming » op economische wijze wordt geïnterpreteerd : als beslissend criterium geldt de economische onafhankelijkheid, niet de juridische constructie.

In diesem Rahmen bezieht sich der Ministerrat auf das Niederlassungsgesetz vom 15. Dezember 1970, auf Artikel 32 des Einkommensteuergesetzbuches und auf den europäischen Rahmen, in dem der Begriff « Unternehmen » in wirtschaftlichem Sinne interpretiert werde; als entscheidendes Kriterium gelte die wirtschaftliche Unabhängigkeit, nicht aber die juristische Konstruktion.


Zo verwijst de Ministerraad naar de vestigingswet van 15 december 1970, naar artikel 32 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen en naar de Europese context, waarin het begrip « onderneming » op economische wijze wordt geïnterpreteerd : als beslissend criterium geldt de economische onafhankelijkheid, niet de juridische constructie.

In diesem Rahmen bezieht sich der Ministerrat auf das Niederlassungsgesetz vom 15. Dezember 1970, auf Artikel 32 des Einkommensteuergesetzbuches und auf den europäischen Rahmen, in dem der Begriff « Unternehmen » in wirtschaftlichem Sinne interpretiert werde; als entscheidendes Kriterium gelte die wirtschaftliche Unabhängigkeit, nicht aber die juristische Konstruktion.


Hoewel representativiteit een belangrijk criterium is, mag dit niet de enige beslissende factor vormen voor het lidmaatschap van een raadgevend comité of deelname aan de dialoog met de Commissie.

Aber auch wenn die Repräsentativität ein wichtiges Kriterium ist, sollte sie nicht allein den Ausschlag darüber geben, ob Zusammenschlüsse in beratenden Ausschüssen vertreten sind oder am Dialog mit der Kommission beteiligt werden.




Anderen hebben gezocht naar : wilks-criterium     beraadslagende stem     beschikkende     beslissende     beslissende eed     beslissende stem     criterium     criterium vlamdichtheid     lambda-criterium     beslissend criterium     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beslissend criterium' ->

Date index: 2023-11-10
w