Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beslissende fase zullen " (Nederlands → Duits) :

Ik reken erop dat het feit dat de beslissende fase van het debat over de toekomst van het cohesiebeleid in de periode valt waarin Polen, mijn land, het voorzitterschap bekleedt, ertoe zal bijdragen dat voorstellen om dit beleid aanzienlijk te beperken, niet zullen worden uitgevoerd.

Die Tatsache, dass die entscheidende Phase der Debatte über die Zukunft der Kohäsionspolitik während des Ratsvorsitzes meines Landes, Polen, stattfindet, wird – so hoffe ich – dafür sorgen, dass die Vorschläge für wesentliche Reduzierungen im Bereich dieser Politik nicht umgesetzt werden.


Tot besluit wil ik de geachte afgevaardigden nogmaals namens het fungerend voorzitterschap danken voor hun bijdragen in deze beslissende fase van de vorming van het EU-standpunt voor de komende CITES-conferentie. Ik zal de inhoud van uw bijdragen, en uw grote belangstelling voor de kwesties die in Doha aan de orde zullen komen, met genoegen aan de Raad doorgeven.

Abschließend möchte ich nochmals den Dank des amtierenden Vorsitz des Rates an Sie für Ihre Reden und Beiträge in dieser entscheidenden Phase für die Herausbildung einer Position der Europäischen Union für die nächste CITES-Konferenz wiederholen und ich freue mich sowohl den Inhalt Ihrer Beiträge als auch Ihr großes Interesse an den Angelegenheiten, über die in Doha diskutiert werden wird, an den Rat weiterzugeben.


Wanneer we de beslissende fase van de onderhandelingen over een samenwerkingsakkoord tussen de Europese Unie en Midden-Amerika hebben bereikt, dient de Nicaraguaanse regering te beseffen dat zij in ons altijd een bondgenoot en een vriend zal vinden, maar dat de naleving van de mensenrechten, de eerbiediging van de vrijheid van meningsuiting, kortom van de democratie voor ons een voorwaarde zijn die we nooit zullen opgeven, omdat we denken dat vooral het Nicaraguaanse volk daarbij gebaat is.

Wenn wir in eine entscheidende Phase bei den Verhandlungen über ein Assoziationsabkommen zwischen der Europäischen Union und Mittelamerika eintreten wollen, muss die nicaraguanische Regierung begreifen, dass sie in uns immer einen Verbündeten und Freund finden wird, dass aber die Achtung der Menschenrechte, der Meinungsfreiheit und der Demokratie für uns eine Bedingung ist, auf die wir nicht verzichten werden, weil wir glauben, dass dies vor allem den Menschen von Nicaragua nützen wird.


91. benadrukt het belang van de succesvolle afronding van de Doha-ontwikkelingsronde die thans in een beslissende fase verkeert; is ervan overtuigd dat de kosten van het mislukken van de WTO-onderhandelingen aanzienlijk zullen zijn; verzoekt de Commissie te trachten de onderhandelingen weer op de rails te zetten met het oog op een overeenkomst die handel en ontwikkeling bevordert;

91. betont, wie wichtig der erfolgreiche Abschluss der Doha-Entwicklungsrunde ist, die sich nunmehr in einer kritischen Phase befindet; bekundet seine Überzeugung, dass die Kosten für ein Scheitern der WTO-Verhandlungen ganz erheblich wären; fordert die Kommission auf, sich zu bemühen, die Verhandlungen im Hinblick auf den Abschluss eines Abkommens zur Förderung von Handel und Entwicklung wieder in Gang zu bringen;


Het verslag geeft ook een overzicht over de voorbereidingen voor de invoering van de euro, die thans op de volgende gebieden gaande zijn: overheidsdiensten (zowel op het niveau van de EU als op nationaal niveau); communicatie-acties inzake de euro, waarmee in de lidstaten al een begin is gemaakt en die na de beslissing op 2 mei 1998 over de vraag welke lidstaten aan de euro deelnemen in een beslissende fase zullen komen; informatiesystemen, met inbegrip van voorbereidingen in de sector informatietechnologie (IT) van de IT-gebruikers; het aanbrengen van het euro-symbool op de toetsenborden van computers en de registratie van het symboo ...[+++]

Der Bericht vermittelt auch einen Überblick über die laufenden Vorbereitungen für die Einführung des Euro in folgenden Bereichen: öffentliche Verwaltung (einschließlich der EU-Institutionen und nationalen Verwaltungen); Kommunikationsmaßnahmen zum Euro, die in den Mitgliedstaaten gestartet wurden und nach dem Beschluß über die Euro-Teilnehmer am 2. Mai 1998 in eine entscheidende Phase eintreten werden; IT-Systeme, einschließlich Vorbereitungen der IT-Branche und der IT-Benutzer; Installierung des Euro-Symbols auf den Computertasta ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : beslissende     beslissende fase     niet zullen     orde zullen     nooit zullen     wto-onderhandelingen aanzienlijk zullen     beslissende fase zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beslissende fase zullen' ->

Date index: 2025-01-14
w