S. overwegende dat de overgang van voltijds onderwijs naar de arbeidsmarkt een beslissend moment is in het leven van jongeren, dat bepalend is voor de toekomstige loopbaanvooruitzichten van deze jongeren, hun levenslange inkomenspotentieel en hun maatschappelijke situatie voor de lange termijn; overwegende dat het onderwijsbeleid in dit verband een onderdeel van het arbeidsmarktbeleid vormt;
S. in der Erwägung, dass der Übergang von der Vollzeitausbildung zum Arbeitsmarkt einen entscheidenden Moment im Leben junger Menschen darstellt, der maßgebend für die zukünftigen Karrierechancen, das lebenslange Einkommenspotenzial sowie für die langfristige soziale Situation dieser jungen Menschen ist; in der Erwägung, dass die Bildungspolitik in diesem Zusammenhang nicht von der Arbeitsmarktpolitik getrennt werden kann;