Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beslissende vooruitgang boeken " (Nederlands → Duits) :

Om hierbij beslissende vooruitgang te boeken, is de inzet van nationale, regionale en plaatselijke overheden, naast die van bedrijven en maatschappelijke organisaties, essentieel.

Das Engagement nationaler, regionaler und lokaler Behörden, Unternehmen und zivilgesellschaftlicher Organisationen ist für das Gelingen dieses wichtigen Prozesses unverzichtbar.


In zijn beleidsverklaring van oktober benadrukte hij dat Hongkong met de goedkeuring van de constitutionele regeling 2012 door de Wetgevende Raad een beslissende stap had gezet op weg naar algemeen kiesrecht en dat hiermee tegemoet was gekomen aan het verlangen van de bevolking van Hongkong om vooruitgang te boeken op het gebied van de constitutionele ontwikkelingen.

In seiner politischen Ansprache im Oktober betonte er, dass Hongkong mit der Verabschiedung des Verfassungspakets für 2012 durch den Legislativrat einen entscheidenden Schritt in Richtung der Einführung des allgemeinen Wahlrechts unternommen habe und dass das Ziel, die verfassungsrechtliche Entwicklung voranzutreiben, umgesetzt worden sei.


Bovendien moeten we beslissende vooruitgang boeken om het doel van een gemeenschappelijk Europees luchtruim te bereiken, door op korte termijn alle functionele luchtruimblokken (FAB’s) te ontwikkelen om fragmentatie in het luchtruimbeheer te verminderen en te zorgen voor doeltreffender beleid.

Darüber hinaus müssen wir entscheidende Fortschritte bei der Umsetzung des einheitlichen europäischen Luftraums erzielen und alle funktionalen Luftraumblöcke (FAB) schneller entwickeln, um die Fragmentierung des Luftraummanagements zu reduzieren und deren effektivere Handhabung zu gewährleisten.


Het Belgisch voorzitterschap is vastberaden om op basis van zijn werkprogramma Kroatië te helpen, opdat het beslissende vooruitgang kan boeken in de onderhandelingen en zo spoedig mogelijk zoveel mogelijk hoofdstukken kan afsluiten.

Wie in unserem Arbeitsprogramm vorgesehen, ist der belgische Ratsvorsitz entschlossen, Kroatien bei der Erzielung entscheidender Fortschritte bei den Beitrittsverhandlungen helfend zur Seite zu stehen, indem möglichst bald so viele Kapitel wie möglich abgeschlossen werden.


In zijn beleidsverklaring van oktober benadrukte hij dat Hongkong met de goedkeuring van de constitutionele regeling 2012 door de Wetgevende Raad een beslissende stap had gezet op weg naar algemeen kiesrecht en dat hiermee tegemoet was gekomen aan het verlangen van de bevolking van Hongkong om vooruitgang te boeken op het gebied van de constitutionele ontwikkelingen.

In seiner politischen Ansprache im Oktober betonte er, dass Hongkong mit der Verabschiedung des Verfassungspakets für 2012 durch den Legislativrat einen entscheidenden Schritt in Richtung der Einführung des allgemeinen Wahlrechts unternommen habe und dass das Ziel, die verfassungsrechtliche Entwicklung voranzutreiben, umgesetzt worden sei.


21. is zich ervan bewust dat het bereiken van een akkoord in Hong Kong een pakket van gezonde en doeltreffende maatregelen vereist waarmee de minst ontwikkelde landen een beslissende vooruitgang kunnen boeken in hun strijd tegen armoede;

21. ist sich bewusst, dass das Erreichen einer Vereinbarung in Hongkong einen gesunden und effektiven Fächer von Vorschlägen erfordert, der es den am wenigsten entwickelten Ländern ermöglicht, entscheidende Fortschritte auf dem Weg aus der Armut zu machen;


64. stelt vast dat alleen al het vooruitzicht van een associatieovereenkomst met de Unie de Andeslanden en de landen van Midden-Amerika duidelijk heeft geholpen om vooruitgang te boeken met de verschillende onderdelen van de economische integratie, in het bijzonder wat de douane-unie en de douaneprocedures betreft; is ervan overtuigd dat deze vooruitgang alleen maar sneller zal gaan met de afsluiting van de aankomende overeenkomsten, die ook een tastbare en beslissende steun voor de regionale integratie van Latij ...[+++]

64. stellt fest, dass schon die Aussicht auf ein Assoziationsabkommen mit der Union entscheidend dazu beigetragen hat, dass die Länder der Andengemeinschaft und Mittelamerikas Fortschritte bei den verschiedenen Aspekten der wirtschaftlichen Integration erzielt haben, insbesondere was die Zollunion und die Zollverfahren anbelangt; drückt seine Überzeugung aus, dass diese Fortschritte anlässlich der Verhandlung über zukünftige Abkommen noch an Bedeutung gewinnen werden, die so einen sichtbaren und wichtigen Beitrag für die regionale Integration in Lateinamerika leisten;


64. stelt vast dat alleen al het vooruitzicht van een associatieovereenkomst met de Unie de Andeslanden en de landen van Midden-Amerika duidelijk heeft geholpen om vooruitgang te boeken met de verschillende onderdelen van de economische integratie, in het bijzonder wat de douane-unie en de douaneprocedures betreft; is ervan overtuigd dat deze vooruitgang alleen maar sneller zal gaan met de afsluiting van de aankomende overeenkomsten, die ook een tastbare en beslissende steun voor de regionale integratie van Latij ...[+++]

64. stellt fest, dass schon die Aussicht auf ein Assoziationsabkommen mit der Union entscheidend dazu beigetragen hat, dass die Länder der Andengemeinschaft und Mittelamerikas Fortschritte bei den verschiedenen Aspekten der wirtschaftlichen Integration erzielt haben, insbesondere was die Zollunion und die Zollverfahren anbelangt; drückt seine Überzeugung aus, dass diese Fortschritte anlässlich der Verhandlung über zukünftige Abkommen noch an Bedeutung gewinnen werden, die so einen sichtbaren und wichtigen Beitrag für die regionale Integration in Lateinamerika leisten;


Dit akkoord moet het mogelijk maken beslissende vooruitgang te boeken bij de werkzaamheden in het Comité van permanente vertegenwoordigers en het Comité van artikel 36 met betrekking tot de andere bepalingen van het voorstel, zodat een akkoord over het gehele besluit kan worden bereikt tijdens de Raad JBZ op 6/7 december 2001, volgens het tijdschema dat door de Europese Raad van Tampere is opgesteld.

Dieses Einvernehmen dürfte die Beratungen des Ausschusses der Ständigen Vertreter und des Ausschusses "Artikel 36" über die übrigen Bestimmungen des Vorschlags entscheidend voranbringen, so dass entsprechend dem vom Europäischen Rat auf seiner Tagung in Tampere aufgestellten Zeitplan auf der Tagung des JI-Rates am 6./7. Dezember 2001 eine Einigung über den Gesamtbeschluss erzielt werden kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beslissende vooruitgang boeken' ->

Date index: 2024-02-24
w