Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Andere aandelen en overige vorderingen
Beraadslagende stem
Beslissende eed
Beslissende stem
Buitenlandse vorderingen
Cessie van vorderingen
Debt equity swap
Inruilen van vorderingen tegen activa
Overdracht van vorderingen
Overige effecten en vorderingen
Samenhangende vorderingen
Vorderingen doen
Vorderingen op het buitenland
Vorderingen opvolgen

Traduction de «beslissende vorderingen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beraadslagende stem | beslissende stem

beschließende Stimme




andere aandelen en overige vorderingen | overige effecten en vorderingen

sonstige Wertpapiere


cessie van vorderingen | overdracht van vorderingen

Forderungsabtretung


buitenlandse vorderingen | vorderingen op het buitenland

Auslandaktiva | Auslandsforderungen


Debt equity swap | Inruilen van vorderingen tegen activa

Debt equity swap | Schuldenswap


samenhangende vorderingen

zusammenhängende Schuldforderungen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. herinnert eraan dat de Commissie 2010 als „Europees Jaar voor de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting” aangewezen heeft om de politieke inzet van de Unie om beslissende vorderingen in de strijd tegen de armoede te verwezenlijken, opnieuw te bevestigen en uit te breiden en het grondrecht van degenen te erkennen die in armoede en sociaal isolement leven, op een fatsoenlijk leven en volwaardige deelname aan de samenleving;

7. verweist darauf, dass die Europäische Kommission 2010 zum „Europäischen Jahr zur Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung“ erklärt hat, um die politische Verpflichtung der Union, entscheidend zur Bekämpfung der Armut beizutragen, zu bekräftigen und zu stärken und das Grundrecht der von Armut und sozialer Ausgrenzung Betroffenen auf ein Leben in Würde und auf umfassende Teilhabe an der Gesellschaft anzuerkennen;


7. herinnert eraan dat de Commissie 2010 als "Europees Jaar voor de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting" aangewezen heeft om de politieke inzet van de Unie om beslissende vorderingen in de strijd tegen de armoede te verwezenlijken, opnieuw te bevestigen en uit te breiden en het grondrecht van degenen te erkennen die in armoede en sociaal isolement leven, op een fatsoenlijk leven en volwaardige deelname aan de samenleving;

7. verweist darauf, dass die Europäische Kommission 2010 zum „Europäischen Jahr zur Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung“ erklärt hat, um die politische Verpflichtung der Union, entscheidend zur Bekämpfung der Armut beizutragen, zu bekräftigen und zu stärken und das Grundrecht der von Armut und sozialer Ausgrenzung Betroffenen auf ein Leben in Würde und auf umfassende Teilhabe an der Gesellschaft anzuerkennen;


22. herinnert eraan dat de Commissie 2010 als "Europees Jaar voor de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting" aangewezen heeft om de politieke inzet van de Unie om beslissende vorderingen in de strijd tegen de armoede te verwezenlijken, opnieuw te bevestigen en uit te breiden en het grondrecht van degenen te erkennen die in armoede en sociaal isolement leven, op een fatsoenlijk leven en volwaardige deelname aan de samenleving;

22. verweist darauf, dass die Europäische Kommission 2010 zum „Europäischen Jahr zur Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung“ erklärt hat, um die politische Verpflichtung der Union, entscheidend zur Bekämpfung der Armut beizutragen, zu bekräftigen und zu stärken und das Grundrecht der von Armut und sozialer Ausgrenzung Betroffenen auf ein Leben in Würde und auf umfassende Teilhabe an der Gesellschaft anzuerkennen;


Hij moedigt alle partijen - ook de civiele samenleving - aan om in deze postverkiezingsperiode beslissende vorderingen te maken naar een inclusief en integraal vredesakkoord waarin de achterliggende oorzaken van het conflict worden behandeld.

Er bestärkt alle Parteien, einschließlich der Zivilgesellschaft, nach den Wahlen nun entscheidende Fortschritte in Richtung auf eine alle Seiten einbeziehende und umfassende Friedensregelung zu machen, die auf die tieferen Gründe des Konflikts eingeht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad herinnert aan de beslissende vorderingen die zijn geboekt bij de uitvoering van het mandaat van operatie Althea, waaronder met name het volbrengen van de militaire en stabilisatie­taken waarin het vredesakkoord van Dayton en Parijs voorziet; hij wijst tevens op de belangrijke bijdrage die operatie Althea al heeft geleverd tot de stabiliteit en veiligheid in BiH.

Der Rat weist darauf hin, dass die Operation ALTHEA bei der Erfüllung ihres Auftrags und insbe­sondere bei der Erfüllung der militärischen Aufgaben und der Stabilisierungsaufgaben gemäß dem Friedensübereinkommen von Dayton/Paris entscheidende Fortschritte gemacht hat, und er hebt den wichtigen Beitrag dieser Operation zu Stabilität und Sicherheit in Bosnien und Herzegowina hervor.


De Raad neemt nota van alle inspanningen die Bulgarije qua hervormingen reeds heeft geleverd en verzoekt het land zich er krachtig voor in te zetten dat er snel op alle gebieden beslissende vorderingen worden gemaakt.

Unter Kenntnisnahme der bereits unternommenen Reformanstrengungen fordert der Rat Bulgarien auf, energisch darauf hinzuarbeiten, dass in allen Bereichen zügig wesentliche Fortschritte erzielt werden.


A. overwegende dat er bij het girale en grensoverschrijdende betalingsverkeer beslissende vorderingen zijn gemaakt en dat daarbij in het kader van SEPA (Single Euro Payments Area) ook verdere vooruitgang zal worden geboekt,

A. in der Erwägung, dass die bargeldlose Zahlungsweise und der grenzüberschreitende Zahlungsverkehr entscheidende Fortschritte gemacht haben und vor dem Hintergrund von SEPA? (Einheitlicher Europäischer Zahlungsraum) weiter machen werden,


A. overwegende dat er bij het girale en grensoverschrijdende betalingsverkeer beslissende vorderingen zijn gemaakt en dat daarbij in het kader van SEPA ook verdere vooruitgang zal worden geboekt,

A. in der Erwägung, dass die bargeldlose Zahlungsweise und der grenzüberschreitende Zahlungsverkehr entscheidende Fortschritte gemacht haben und vor dem Hintergrund von SEPA weiter machen werden,


Als Kroatië wil dat 2008 een beslissend jaar wordt in het toetredingsproces, moet het verdere vorderingen maken met de justitiële en bestuurlijke hervormingen, de bestrijding van corruptie, de eerbiediging van de rechten van minderheden en de terugkeer van vluchtelingen, alsook verdere herstructurering van de scheepsbouwsector.

Für Kroatien kann 2008 jedoch nur dann ein entscheidendes Jahr auf seinem Weg zum EU-Beitritt werden, wenn das Land seine Justiz- und Verwaltungsreformen weiter vorantreibt und in den Bereichen Korruptionsbekämpfung, Minderheitenrechte, Flüchtlingsrückkehr sowie bei der Fortsetzung der Umstrukturierung des Schiffbausektors weitere Erfolge verzeichnet.


- Wat Kroatië betreft, kan dit jaar aanzienlijke vooruitgang worden geboekt. Dit jaar kan beslissend zijn voor de toetredingsonderhandelingen van Kroatië, mits het land aanzienlijke vorderingen maakt met een aantal belangrijke hervormingen en aan de ijkpunten voldoet.

- Beträchtliche Fortschritte können dieses Jahr mit Kroatien erzielt werden, das für die Beitrittsverhandlungen Kroatiens entscheidend sein kann, sofern das Land in einer Reihe wichtiger Reformbereiche deutliche Fortschritte erzielt und die Benchmarks erfüllt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beslissende vorderingen' ->

Date index: 2022-05-02
w