Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beslissing bij aangetekend schrijven mee binnen » (Néerlandais → Allemand) :

Art. 5. In artikel 2, § 2, van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° het tweede lid wordt vervangen als volgt : « De " CWaPE" deelt haar beslissing bij aangetekend schrijven mee binnen een termijn van twee maanden, met ingang op de datum van ontvangst van de aanvraag, en maakt een uittreksel bekend op haar internetsite.

Art. 5 - In Artikel 21, § 2 desselben Erlasses werden folgende Abänderungen vorgenommen: 1° Absatz 2 wird durch Folgendes ersetzt: " Die CWaPE teilt ihren Beschluss innerhalb einer Frist von zwei Monaten ab dem Datum, an dem der Antrag eingegangen ist, per Einschreiben mit und veröffentlich ihn auszugsweise auf ihren Internetseiten.


Art. 5. Het betaalorgaan deelt zijn beslissing aan de aanvrager mee binnen tien dagen na ontvangst van de documenten die noodzakelijk zijn voor de behandeling van het dossier.

Art. 5 - Die Zahlstelle stellt dem Antragsteller innerhalb von zehn Tagen ab dem Erhalt der zur Bearbeitung der Akte notwendigen Dokumente ihren Beschluss zu.


De Minister deelt zijn beslissing aan de verzoeker mee binnen een termijn van twee maanden die ingaat te rekenen van de eerste dag na ontvangst van het beroep.

Der Minister stellt dem Beschwerdeführer innerhalb einer Frist von zwei Monaten ab dem ersten Tag nach dem Tag des Eingangs der Beschwerde seinen Beschluss zu.


Op basis van het inspectieverslag deelt de Minister zijn beslissing per aangetekende brief mee aan de aanvrager.

Auf Grundlage des Kontrollberichtes teilt der Minister dem Antragsteller seine Entscheidung per Einschreiben mit.


Binnen vijftien dagen na ontvangst van deze beslissing door de Administratie deelt de Administratie de beslissing van de Minister bij aangetekend schrijven aan de aanvraagster mee.

Innerhalb von fünfzehn Tagen nach Eingang des Beschlusses des Ministers bei der Verwaltung stellt die Verwaltung dem Antragsteller diesen Beschluss per Einschreiben zu.


Art. 21. § 1. Binnen een termijn van dertig dagen te rekenen van de ontvangst van de laatste aanvullende gegevens op het voorafgaand onderzoek of van dertig dagen te rekenen van de ontvangst van de aanvullende gegevens, verstrekt overeenkomstig artikel 20, deelt de CWaPE bij aangetekend schrijven of tegen afgifte van een bericht van ontvangst, haar beslissing meer betreffende het economis ...[+++]

Art. 21 - § 1 - Die CWaPE teilt dem Netzbetreiber und dem Antragsteller ihren Beschluss über den wirtschaftlich gerechtfertigten Charakter des Projekts zur Anpassung des Netzes binnen sechzig Tagen ab dem Eingang der letzten Informationen zur Ergänzung der Vorstudie oder binnen dreißig Tagen ab dem Eingang der Ergänzungen in Anwendung von Artikel 20 per Einschreiben oder durch Aushändigung gegen Abnahmebescheinigung mit.


De Regering deelt haar beslissing bij aangetekend schrijven mee binnen vijfenveertig dagen na de aanhangigmaking.

Innerhalb von fünfundvierzig Tagen ab ihrer Anrufung stellt die Regierung ihren Beschluss per Einschreiben zu.


Het Comité voor onderwijs aan leerlingen met specifieke behoeften deelt de personen belast met de opvoeding, het inrichtingshoofd van de gewone school en het inrichtingshoofd van de school voor onderwijs aan leerlingen met specifieke behoeften per aangetekende brief zijn beslissing inzake de in artikel 93.13, § 1, eerste lid, nummers 1 tot en met 5, vermelde aspecten evenals zijn aanbeveling met betrekking tot de in het volgende schooljaar in te zetten personeelsmiddelen voor het onderwijs aan leerlingen met specifieke behoeften binnen ...[+++]

Der Förderausschuss übermittelt den Erziehungsberechtigten, dem Leiter der Regelschule und dem Leiter der Förderschule per Einschreiben seine begründete Entscheidung zu den in Artikel 93.13 § 1 Absatz 1 Nummern 1 bis 5 angeführten Aspekten sowie seine Empfehlung in Bezug auf die im folgenden Schuljahr einzusetzenden personellen Fördermittel innerhalb einer Frist von 20 Arbeitstagen nach Versand des im vorhergehenden Absatz erwähnten Einschreibens.


De Minister van Leefmilieu deelt zijn beslissing bij ter post aangetekend schrijven mee aan de aanvrager mee binnen vijfenveertig dagen, te rekenen van de dag waarop hij het beroep heeft ontvangen.

Der Umweltminister stellt dem Antragsteller seinen Beschluss per bei der Post aufgegebenen Einschreibebrief innerhalb einer Frist von fünfundvierzig Tagen ab dem Eingang des Einspruchs zu.


Het besluit wordt binnen vijf dagen na de beslissing per aangetekend schrijven ter kennis van de cedent gebracht .

Die Entscheidung wird dem Zedenten binnen fünf Tagen durch eingeschriebenen Brief mitgeteilt.


w