Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beslissing erkent hoe belangrijk " (Nederlands → Duits) :

55. erkent hoe belangrijk meerlagig bestuur is in de voorbereidingsfasen en wijst erop dat vergevorderde voorbereidingen in sommige gevallen gebaseerd zijn op belangrijk overleg met regionale en lokale belanghebbende partijen;

55. ist sich der Bedeutung einer Mehrebenen-Governance in der Vorbereitungsphase bewusst und weist darauf hin, dass einige der am weitesten vorangeschrittenen Vorbereitungen auf einem lebhaften Dialog mit den Interessenträgern auf regionaler und lokaler Ebene beruhen;


19. wijst op het belang van de rol die onderzoek en innovatie, met name op het gebied van sociale wetenschappen, spelen bij de bestrijding van armoede en maatschappelijke uitsluiting, bijvoorbeeld door ouderen bij dit activiteitengebied te betrekken, en spreekt zijn waardering uit voor initiatieven zoals Wetenschap tegen Armoede en het uitroepen van 2012 tot Europees Jaar voor actief ouder worden; erkent hoe belangrijk het is onderzoeksinspanningen te vertalen in praktische toepassingen, producten en diensten.

19. misst Forschung und Innovation im Kampf gegen Armut und soziale Ausgrenzung, insbesondere im Bereich Sozialwissenschaften, große Bedeutung bei, z. B. durch die Einbeziehung älterer Menschen in diesen Tätigkeitsbereich, und begrüßt ausdrücklich Initiativen wie „Wissenschaft gegen Armut“ oder die Ausrufung des Jahres 2012 zum Europäischen Jahr des aktiven Alterns; hält es für wichtig, dass Forschungsbemühungen in der Praxis in Anwendungen, Produkten und Dienstleistungen umgesetzt werden;


IS INGENOMEN MET de presentatie van de mededeling "Ontwikkeling van de internationale dimensie van het geïntegreerd maritiem beleid van de Europese Unie" van de Commissie en ERKENT hoe belangrijk het is dat in de bevoegde fora een dialoog op internationaal niveau wordt gevoerd over een geïntegreerd maritiem beleid en andere maritieme kwesties, waaronder de ratificatie en uitvoering van het UNCLOS-verdrag en van bestaande internationale verdragen ter zake die op het UNCLOS-verdrag gebaseerd zijn;

12. BEGRÜSST die Vorlage der Mitteilung der Kommission "Die internationale Dimension der Integrierten Meerespolitik der Europäischen Union" und WÜRDIGT DIE BEDEUTUNG des internationalen Dialogs über eine integrierte Meerespolitik und andere Meeresfragen in den entsprechenden Foren, beispielsweise über die Ratifizierung und Umsetzung des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen und einschlägiger bestehender internationaler Übereinkommen, die sich auf das VN-Seerechtsüberein­kommen stützen;


De Commissie erkent hoe belangrijk het is een koolstofarme economie te creëren die haar hulpbronnen efficiënt gebruikt .

(EN) Die Kommission erkennt die Bedeutung einer Umstellung auf eine rohstoffschonende Wirtschaft mit geringem Kohlendioxidausstoß an .


De Commissie erkent hoe belangrijk het is een koolstofarme economie te creëren die haar hulpbronnen efficiënt gebruikt .

(EN) Die Kommission erkennt die Bedeutung einer Umstellung auf eine rohstoffschonende Wirtschaft mit geringem Kohlendioxidausstoß an .


18. erkent hoe belangrijk het is lesuren in het schoolprogramma in te voeren die in de moedertaal van de migranten worden gegeven, met het oog op het behoud van hun culturele erfgoed;

18. erkennt an, wie wichtig es für die Erhaltung des kulturellen Erbes der Migranten ist, dass Unterrichtsstunden in deren Muttersprache in den Lehrplan aufgenommen werden;


erkent dat een belangrijke drijvende kracht achter institutionele verbetering en economische groei in de lidstaten hun soevereiniteit is om te kiezen hoe zij belastingen willen heffen; acht een verlaging van de belasting op arbeid fundamenteel, zowel ten behoeve van de minstbedeelden als om de middenklassen in staat te stellen fatsoenlijk te leven van de opbrengst van hun werk;

anerkennt, dass eine wesentliche treibende Kraft für institutionelle Verbesserungen und für Wirtschaftswachstum in den Mitgliedstaaten darin besteht, dass sie souverän darüber entscheiden können, wie sie ihre Steuern erheben möchten; hält es für entscheidend, dass die Besteuerung von Arbeit verringert wird, sowohl zum Wohle der am wenigsten Begünstigten als auch um es der Mittelschicht zu ermöglichen, menschenwürdig von den Früchten ihrer Arbeit zu leben;


Op verscheidene topconferenties, onder meer te Stockholm in maart 2001, te Barcelona in maart 2002 en te Brussel in maart 2003 en 2004, heeft de Europese Raad, die erkent hoe belangrijk een goed functionerende interne markt (1) is voor het concurrentievermogen van de Europese economie, er bij de lidstaten herhaaldelijk op aangedrongen van de omzetting in nationaal recht van internemarktrichtlijnen een prioriteit te maken.

Der Europäische Rat hat auf mehreren Gipfeltreffen, u. a. in Stockholm im März 2001, in Barcelona im März 2002 und in Brüssel im März 2003 und 2004, die Bedeutung eines reibungslos funktionierenden Binnenmarktes (1) für die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Wirtschaft hervorgehoben und die Mitgliedstaaten wiederholt aufgefordert, die Umsetzung binnenmarktrelevanter Richtlinien in innerstaatliches Recht als vorrangige Aufgabe zu betrachten.


De Europese Unie hoopt dat de Turkse rechters in soortgelijke zaken deze beslissing als leidraad zullen nemen; zij beklemtoont hoe belangrijk het is dat de in het Europees Verdrag voor de rechten van de mens neergelegde normen betreffende de vrijheid van meningsuiting worden nageleefd, en dat de hervormingen op dit gebied worden voortgezet.

Die Europäische Union hofft, dass die türkischen Richter sich in ähnlichen Fällen von dieser Entscheidung leiten lassen und weist auf die Bedeutung hin, die eine Übernahme der in der Europäischen Menschenrechtskonvention verankerten Normen für die freie Meinungsäußerung und der Fortsetzung der diesbezüglichen Reformen zukommt.


Deze beslissing erkent hoe belangrijk het voor Teneo vanuit strategisch en commercieel oogpunt is om de waarde van haar aandelen in Iberia zoveel mogelijk te verhogen door aanzienlijke schuldvermindering en herstructurering vóór onderhandelingen worden gestart over de participatie van particuliere partners in Iberia.

In dieser Entscheidung wird eingeräumt, daß Teneo ein strategisches kommerzielles Interesse daran hat, den Wert seiner Beteiligungen an Iberia zu maximieren, indem es eine umfassende Verringerung der Schulden und eine Umstrukturierung durchführt bevor Verhandlungen zur Beteiligung privater Partner am Iberia- Geschäft aufgenommen werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beslissing erkent hoe belangrijk' ->

Date index: 2021-11-28
w