Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acceptant onroerende zaken
Acceptante onroerende zaken
Beslissing
Campingfaciliteiten onderhouden
De camping onderhouden
Definitieve beslissing
Een goede dictie bezitten
GOS
Gehypothekeerd goed
Gemenebest van onafhankelijke staten
Goed kunnen articuleren
Goed onder hypothecair verband
Hypothekair bezwaard goed
In kracht van gewijsde gegane beslissing
Met hypotheek belast goed
Met hypotheek bezwaard goed
NOS
Nieuwe onafhankelijke staten
Onherroepelijke beslissing
Onroerend eigendom
Onroerend goed
Onroerende goederen
Onroerende zaken
Onroerendgoedrecht
Risicospecialiste verzekeren van onroerend goed
Vast goed
Vonnis in kracht van gewijsde

Vertaling van "beslissing het goed " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gehypothekeerd goed | goed onder hypothecair verband | hypothekair bezwaard goed | met hypotheek belast goed | met hypotheek bezwaard goed

mit Hypotheken belastetes Gut


definitieve beslissing | onherroepelijke beslissing

bestandskräftige Entscheidung


in kracht van gewijsde gegane beslissing | onherroepelijke beslissing | vonnis in kracht van gewijsde

rechtskräftige Entscheidung | rechtskräftiges Urteil


Gemenebest van onafhankelijke staten [ GOS | nieuwe onafhankelijke staten | NOS ]

Gemeinschaft Unabhängiger Staaten [ GUS | Neue Unabhängige Staaten | NUS ]


acceptant onroerende zaken | risicospecialiste verzekeren van onroerend goed | acceptant aansprakelijkheidsverzekering onroerend goed | acceptante onroerende zaken

Underwriter im Bereich Sachversicherung | Underwriterin im Bereich Sachversicherung | Sachversicherungskauffrau | Underwriter im Bereich Sachversicherung/Underwriterin im Bereich Sachversicherung


onroerend eigendom [ onroerende goederen | onroerende zaken | onroerend goed | onroerendgoedrecht ]

Eigentum an unbeweglichen Sachen [ Grundstück | Immobilien | Liegenschaft | Liegenschaftsrecht | unbewegliches Gut | unbewegliches Vermögen ]


ervoor zorgen dat het kampeerterrein goed onderhouden is | zorgen dat de voorzieningen op een camping goed werken | campingfaciliteiten onderhouden | de camping onderhouden

Sicherstellen dass die Campingausrüstung intakt ist | Campingausrüstung pflegen | Campingausrüstung warten






een goede dictie bezitten | goed kunnen articuleren

gute Diktion pflegen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
g) wanneer het goed het voorwerp uitmaakt van een verkoopbelofte waarvan de vaste datum vroeger is dan de beslissing van de Regering om dat goed op te nemen in de in artikel 51 bedoelde omtrek, voor zover die belofte door zijn begunstigde aanvaard wordt;

g) wenn das Gut Gegenstand einer Verkaufszusage ist, deren sicheres Datum dem Beschluss der Regierung, das besagte Gut in ein Gebiet nach Artikel 51 mit einzuschließen, vorhergeht, insofern diese Zusage von ihrem Bezugsberechtigten angenommen wird;


Tot de elementen waarmee rekening dient te worden gehouden om dat « billijk evenwicht » te beoordelen in verband met de verbeurdverklaring van een goed waarvan op onwettige wijze gebruik is gemaakt, behoren de houding van de eigenaar van dat goed en de gevolgde procedure (EHRM, beslissing, 12 mei 2009, Tas t. België; 13 oktober 2015, Ünsped Paket Servisi SaN. Ve TiC. A.S. t. Bulgarije, § 38).

Zu den Elementen, die zu berücksichtigen sind, um dieses « faire Gleichgewicht » bezüglich der Einziehung eines Gutes, das auf illegale Weise benutzt wurde, zu begutachten, gehören die Verhaltensweise des Eigentümers dieses Gutes und das angewandte Verfahren (EuGHMR, Entscheidung, 12. Mai 2009, Tas gegen Belgien; 13. Oktober 2015, Ünsped Paket Servisi SaN. Ve TiC. A.S. gegen Bulgarien, § 38).


Wanneer een dergelijke verbeurdverklaring van een goed waarvan op onwettige wijze gebruik is gemaakt, tot doel heeft te vermijden dat dat goed wordt gebruikt om andere misdrijven te plegen ten nadele van de gemeenschap, valt zij onder het toezicht op het gebruik van eigendom in overeenstemming met het algemeen belang in de zin van de tweede alinea van artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de rechten van de mens (EHRM, 26 februari 2009, Grifhorst t. Frankrijk, § 85; ...[+++]

Wenn eine solche Einziehung eines Gutes, das Gegenstand einer illegalen Nutzung war, bezweckt zu vermeiden, dass dieses Gut benutzt wird, um weitere Straftaten zum Nachteil der Allgemeinheit zu begehen, gehört sie zur Regelung der Benutzung des Eigentums im Einklang mit dem Allgemeininteresse gemäß Absatz 2 von Artikel 1 des ersten Zusatzprotokolls zur Europäischen Menschenrechtskonvention (EuGHMR, 26. Februar 2009, Grifhorst gegen Frankreich, § 85; Entscheidung, 12. Mai 2009, Tas gegen Belgien).


Mevr. Aurélie FUMEL heeft de nietigverklaring gevorderd van de beslissing van het gemeentecollege van de stad Verviers van 8 juli 2016 waarbij een bebouwingsvergunning wordt verleend met betrekking tot een goed gelegen te 4800 Verviers, tussen de rue de Gelée, de rue Bonvoisin en de rue Ernest Gilon, kadastraal bekend 9e afdeling, Petit-Rechain, sectie A, nr. 395H-397A-392F-396D-296N4, met als doel de urbanisatie van een goed met h ...[+++]

Aurélie FUMEL hat die Nichtigerklärung des Beschlusses des Gemeinderats der Stadt Verviers vom 8. Juli 2016 beantragt, mit dem eine Genehmigung bezüglich eines in 4800 VERVIERS, zwischen der rues de Gelée, Bonvoisin und Ernest Gilon, gelegenen und Gemarkung 9, Petit-Rechain, Flur A, Nrn. 395H - 397A - 392F - 396D - 296N4 katastrierten Gutes zwecks Verstädterung im Hinblick auf den Bau von Familienhäusern und appartementkomplexen und auf das Anlegen von Straßen und eines Fußwegs erteilt wurde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State De heer Thierry MOUTON en mevrouw Béatrice van HAVRE hebben de nietigverklaring gevorderd van de beslissing van het gemeentecollege van Marche-en-Famenne van 15 juli 2016 waarbij aan de BVBA M.B IMMO een stedenbouwkundige vergunning wordt afgegeven voor een goed gelegen r ...[+++]

Bekanntmachung, vorgeschrieben durch Artikel 3quater des Erlasses des Regenten vom 23. August 1948 zur Festlegung des Verfahrens vor der Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates Herr Thierry MOUTON und Frau Béatrice van HAVRE haben die Nichtigerklärung des Beschlusses des Gemeindekollegiums von Marche-en-Famenne vom 15. Juli 2016 beantragt, mit dem der M.B. IMMO PgmbH eine Verstädterungsgenehmigung für ein rue Edmond Debatty in 6900 Marche-en-Famenne gelegenes und 3.


De aanvraag omvat : 1° de schatting van het subsidiepercentage toepasselijk aan de overwogen investering; 2° de schatting van het subsidieerbare gedeelte; 3° de schatting van de datum van industriële ingebruikname; 4° in geval van aankoop van onroerend goed : a) de schatting van de waarde uitgevoerd door het aankoopcomité of de ontvanger van de registratie; b) het kadastrale perceelplan; 5° in het kader van de gesubsidieerde overheidsopdracht : a) het bijzonder definitief bestek dat als basis voor de oproep tot de concurrentie heeft gediend; b) het pr ...[+++]

Der Antrag umfasst: 1° die Veranschlagung des auf die geplante Investition anwendbaren Prozentsatzes des Zuschusses; 2° die Veranschlagung des bezuschussbaren Anteils; 3° das voraussichtliche Datum der industriellen Inbetriebnahme; 4° im Falle des Erwerbs eines Immobilienguts: a) der durch das Immobilienerwerbskomitee oder den Einnehmer des Einregistrierungsamts veranschlagte Preis; b) der Katasterparzellenplan; 5° im Rahmen des bezuschussten öffentlichen Auftrags: a) das endgültige Lastenheft, das bei der Ausschreibung als Grundlage gedient hat; b) das Protokoll der Angebotseröffnung; c) das durch den erfolgreichen Bieter eingereichte Angebot; d) der Bericht über die Analyse der Angebote gemeinsam mit dem begründete ...[+++]


De Raad van bewind keurt elke beslissing voor financiering en het programma voor het opnemen van leningen goed.

Der Verwaltungsrat genehmigt alle Beschlüsse zur Bewilligung von Finanzierungen und das Mittelbeschaffungsprogramm.


Want in de economie geldt: een goede beslissing is altijd goed, een slechte beslissing is een uitdaging, maar het uitblijven van een beslissing is het slechtste.

Denn gerade in der Wirtschaft gilt: Eine gute Entscheidung ist immer gut, eine schlechte Entscheidung ist eine Herausforderung, aber am schlimmsten ist, wenn keine Entscheidung getroffen wird.


Ik waarschuw echter dat een unilaterale beslissing geen goed uitgangspunt is voor andere nog komende besluiten.

Ich warne jedoch jetzt schon davor, dass eine unilaterale Entscheidung keine gute Grundlage für andere noch anstehenden Entscheidungen wäre.


Ik waarschuw echter dat een unilaterale beslissing geen goed uitgangspunt is voor andere nog komende besluiten.

Ich warne jedoch jetzt schon davor, dass eine unilaterale Entscheidung keine gute Grundlage für andere noch anstehenden Entscheidungen wäre.


w