Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beslissing over grensoverschrijdende gezondheidszorg kunnen beschikken » (Néerlandais → Allemand) :

Om adequaat op deze uitdagingen te kunnen reageren, moeten de stelsels van gezondheidszorg kunnen beschikken over een efficiënt en effectief potentieel van gezondheidswerkers van de hoogste kwaliteit, aangezien gezondheidsdiensten zeer arbeidsintensief zijn.

Um diese Herausforderungen bewältigen zu können, müssen die Gesundheitssysteme über effiziente und effektive Arbeitskräfte von höchster Qualität verfügen, da Gesundheitsdienstleistungen sehr arbeitsintensiv sind.


Patiënten moeten gewoonlijk binnen vijftien kalenderdagen over een beslissing over grensoverschrijdende gezondheidszorg kunnen beschikken.

Die Patienten sollten in der Regel innerhalb von fünfzehn Kalendertagen eine Entscheidung im Zusammenhang mit grenzüberschreitenden Gesundheitsdienstleistungen erhalten.


Patiënten dienen in normale omstandigheden het recht te hebben om binnen een redelijke termijn een beslissing over grensoverschrijdende gezondheidszorg te ontvangen.

Es ist angebracht, dass die Patienten unter normalen Umständen Anspruch darauf haben, dass ihnen Entscheidungen über grenzüberschreitende Gesundheitsdienstleistungen innerhalb einer angemessenen Frist zugehen.


De meest efficiënte manier om dergelijke voorlichting voor grensoverschrijdende gezondheidszorg te geven, is de instelling van centrale contactpunten voor patiënten in elke lidstaat, die voorlichting over grensoverschrijdende gezondheidszorg kunnen geven met aandacht voor de context van het nationale gezondheidsstelsel.

Für die grenzüberschreitende Gesundheitsversorgung ist der effizienteste Mechanismus für eine solche Information die Einrichtung zentraler Kontaktstellen in den einzelnen Mitgliedstaaten, an die Patienten sich wenden können und die Informationen über die grenzüberschreitende Gesundheitsversorgung unter Berücksichtigung der Gegebenheiten des Gesundheitssystems in dem jeweiligen Mitgliedstaat bereitstellen können.


De nationale contactpunten dienen over de nodige middelen te beschikken om informatie over de belangrijkste aspecten van grensoverschrijdende gezondheidszorg te kunnen verstrekken.

Die nationalen Kontaktstellen sollten über eine entsprechende Ausstattung verfügen, um Patienten Informationen über die wichtigsten Aspekte der grenzüberschreitenden Gesundheitsversorgung bieten zu können.


4. De lidstaten waarborgen dat individuele beslissingen over het gebruik van grensoverschrijdende gezondheidszorg en de terugbetaling van de in een andere lidstaat gemaakte gezondheidszorgkosten terdege worden gemotiveerd en per geval getoetst kunnen worden en in rechte kunnen worden betwist, waarbij ook voorlopige maatregelen kunnen worden genomen.

(4) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass Einzelentscheidungen bezüglich der Inanspruchnahme einer grenzüberschreitenden Gesundheitsversorgung und der Kostenerstattung für eine in einem anderen Mitgliedstaat in Anspruch genommene Gesundheitsversorgung entsprechend begründet werden und im Einzelfall einer Überprüfung unterliegen und auch vor Gericht angefochten werden können, einschließlich der Möglichkeit einstweiliger Maßnahmen.


6. Ten behoeve van de toepassing van lid 4 beschikken de lidstaten over een transparant mechanisme voor de berekening van de door de lidstaat van aansluiting aan de verzekerde terug te betalen kosten van de grensoverschrijdende gezondheidszorg.

(6) Für die Zwecke von Absatz 4 verfügen die Mitgliedstaaten über einen transparenten Mechanismus zur Berechnung der Kosten der grenzüberschreitenden Gesundheitsversorgung, die dem Versicherten durch den Versicherungsmitgliedstaat zu erstatten sind.


23. is van mening dat er extra moet worden geïnvesteerd in de gezondheidszorg voor ontheemden, vluchtelingen en slachtoffers van oorlogen en rampen, om ervoor te zorgen dat zij over een adequate gezondheidszorg kunnen beschikken en dat deze geen ondraaglijke last wordt voor de gezondheidsdiensten van het gastland;

23. ist der Ansicht, dass der Bedarf an Investitionen im Bereich der Gesundheit von Vertriebenen, Flüchtlingen sowie Kriegs- und Katastrophenopfern besonders groß ist, um zu gewährleisten, dass sie Zugang zu angemessener Betreuung erhalten und dies nicht zu einer zusätzlichen Belastung für die Gesundheitsdienste des Aufnahmelandes wird;


23. is van mening dat er extra moet worden geïnvesteerd in de gezondheidszorg voor ontheemden, vluchtelingen en slachtoffers van oorlogen en rampen, om ervoor te zorgen dat zij over een adequate gezondheidszorg kunnen beschikken en dat deze geen ondraaglijke last wordt voor de gezondheidsdiensten van het gastland;

23. ist der Ansicht, dass der Bedarf an Investitionen im Bereich der Gesundheit von Vertriebenen, Flüchtlingen sowie Kriegs- und Katastrophenopfern besonders groß ist, um zu gewährleisten, dass sie Zugang zu angemessener Betreuung erhalten und dies nicht zu einer zusätzlichen Belastung für die Gesundheitsdienste des Aufnahmelandes wird;


24. is van mening dat er extra moet worden geïnvesteerd in de gezondheidszorg voor ontheemden, vluchtelingen en slachtoffers van oorlogen en rampen, om ervoor te zorgen dat zij over een adequate gezondheidszorg kunnen beschikken en dat deze geen ondraaglijke last wordt voor de gezondheidsdiensten van het gastland;

24. ist der Ansicht, dass der Bedarf an Investitionen im Bereich der Gesundheit von Vertriebenen, Flüchtlingen sowie Kriegs- und Katastrophenopfern besonders groß ist, um zu gewährleisten, dass sie Zugang zu angemessener Betreuung erhalten und dies nicht zu einer zusätzlichen Belastung für die Gesundheitsdienste des Aufnahmelandes wird;


w