Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beslissing
Beslissing tot doorhaling
Besluit
Definitieve beslissing
Gerechtelijke beslissing
In kracht van gewijsde gegane beslissing
Met redenen omklede beslissing
Onherroepelijke beslissing
Redenen van de genomen beslissing
Strekking van de beslissing
Uitspraak
Vonnis in kracht van gewijsde

Vertaling van "beslissing — landgericht " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
in kracht van gewijsde gegane beslissing | onherroepelijke beslissing | vonnis in kracht van gewijsde

rechtskräftige Entscheidung | rechtskräftiges Urteil


definitieve beslissing | onherroepelijke beslissing

bestandskräftige Entscheidung














met redenen omklede beslissing

mit Gründen versehene Entscheidung


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Verzoek om een prejudiciële beslissing — Landgericht Hamburg — Uitlegging van artikel 2, lid 1, sub a, van richtlijn 98/8/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 februari 1998 betreffende het op de markt brengen van biociden (PB L 123, blz. 1) — Kwalificatie als „biocide” van een product dat de uitvlokking van schadelijke organismen teweegbrengt, zonder deze te vernietigen, af te schrikken of onschadelijk te maken — Algenbestrijdend product dat de stof aluminiumhydroxychloride bevat — Begrip „biocide”

Vorabentscheidungsersuchen — Landgericht Hamburg — Auslegung von Art. 2 Abs. 1 Buchst. a der Richtlinie 98/8/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. Februar 1998 über das Inverkehrbringen von Biozid-Produkten (ABl. L 123, S. 1) — Einstufung eines Mittels als „Biozid-Produkt“, das die Flockung von Schadorganismen bewirkt, ohne sie zu zerstören, abzuschrecken oder unschädlich zu machen — Algenbekämpfungsmittel mit dem Wirkstoff Aluminiumhydroxydchlorid — Begriff „Biozid-Produkt“


In een andere zaak richtte het Landgericht Frankfurt am Main aan het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen een verzoek om prejudiciële beslissing over de uitleg van artikel 82 van het EG-Verdrag in het kader van een parallelle procedure die bij de Duitse rechterlijke instanties aanhangig was gemaakt wegens schending van de auteursrechten waarbij IMS Health en NDC Health eveneens betrokken waren.

In einem anderen Fall hat das Landgericht Frankfurt am Main das Gericht erster Instanz um ein Voraburteil zur Auslegung von Artikel 82 EGV in einer Parallelklage vor deutschen Gerichten wegen Urheberrechtsverletzung, die auch IMS Health und NDC Health betrifft, ersucht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beslissing — landgericht' ->

Date index: 2023-02-15
w