Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beslissingen die onder portugees voorzitterschap » (Néerlandais → Allemand) :

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij arrest van 25 februari 2015 in zake Eric Loop tegen Rembert Van Bael en Maria Kutschruiter, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 4 maart 2015, heeft het Hof van Beroep te Antwerpen de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artike ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers P.-Y. Dutilleux, unter dem Vorsitz des Präsidenten E. De Groot, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Entscheid vom 25. Februar 2015 in Sachen Eric Loop gegen Rembert Van Bael und Maria Kutschruiter, dessen Ausfertigung am 4. März 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Appellationshof Antwerpen folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 1211 in fine des Gerichtsgesetzbuches (abgeändert durch Artikel 5 des Gesetzes vom 13. August 2011 zur Reform des Verfahrens zur gerichtlichen Auseinandersetzung und Verteilung, Be ...[+++]


De nieuwe, herziene verordening is een onbureaucratisch en flexibeler hulpinstrument. Wanneer dit instrument nu niet - naar aanleiding van de recente rampen - onder Portugees voorzitterschap wordt ingezet, wanneer dan wel?

Diese neue, überarbeitete Fassung ist ein unbürokratisches und flexibleres Hilfsinstrument. Und wenn dieses Instrument nicht jetzt — im Zuge dieser aktuellen Katastrophen — unter portugiesischer Ratspräsidentschaft mobilisiert wird, wann dann?


Ten slotte willen we de tweede topconferentie tussen de Europese Unie en Afrika organiseren omdat we ook aan de basis hebben gestaan van de vorige top in 2000 in Caïro die, zoals u zich zult herinneren, plaatsvond onder Portugees voorzitterschap.

Schließlich schlagen wir vor, ein zweites Gipfeltreffen EU-Afrika abzuhalten, der dem vorherigen Gipfel in Kairo im Jahr 2000 folgt, der, wie Sie sich erinnern, unter portugiesischem Ratsvorsitz stattfand.


Tot de activiteiten die in 2007 zijn gepland, behoren een conferentie over sociale kwesties die in maart in Berlijn zal plaatsvinden en bedoeld is om een sociale dimensie aan het partnerschap toe te voegen, een conferentie over migratie die onder Portugees voorzitterschap in de tweede helft van dit jaar wordt georganiseerd (dit is de eerste conferentie van haar soort in de regio en zij biedt een forum voor de bespreking van een gemeenschap ...[+++]

Für das Jahr 2007 sind folgende Aktivitäten geplant: eine Konferenz zu sozialen Fragen, die im März in Berlin stattfinden und unserer Partnerschaft eine soziale Dimension verleihen soll; eine von der portugiesischen Ratspräsidentschaft in der zweiten Jahreshälfte organisierte Konferenz zur Migration – die erste Konferenz dieser Art in der Region, die ein Forum für die Erörterung gemeinsamer Ansätze zur wirksameren Bekämpfung der i ...[+++]


Frankrijk wil er zich voor inzetten dat er maximaal gevolg wordt gegeven aan de beslissingen die onder Portugees voorzitterschap zijn genomen. Ik denk hierbij aan de steunverlening aan innoverende ondernemingen, die dankzij de nieuwe ontwikkelingen op het gebied van risicokapitaal mogelijk is geworden; het bewerkstelligen van een Europees octrooi, een Europees scoreboard voor innovatie en een geavanceerd netwerk voor wetenschappers; de ontwikkeling van Europese inhoud, en de strijd tegen de cybercriminaliteit.

Frankreich wird alles tun, um die unter der portugiesischen Präsidentschaft getroffenen Entscheidungen voll zum Tragen kommen zu lassen, d. h. die Förderung von innovativen Unternehmen durch erhöhte Verfügbarkeit von Risikokapital, Einführung eines Gemeinschaftspatents, Erarbeitung eines europäischen Innovations-Barometers, Schaffung eines wissenschaftlichen Netzes mit sehr hoher Übertragungsgeschwindigkeit und Entwicklung europäischer Inhalte, Bekämpfung der Internet-Kriminalität.


Na raadpleging van de Commissie en het Parlement, bij welke twee instellingen advies ingewonnen dient te worden voordat een IGC van start kan gaan (artikel 48 van het EU-Verdrag), werd de Conferentie van vertegenwoordigers van de regeringen der lidstaten op 14 februari 2000 onder Portugees voorzitterschap geopend.

Nach Anhörung der Kommission und des Parlaments, deren Stellungnahmen die Grundvoraussetzung für die Eröffnung einer RK sind (Artikel 48 EU-Vertrag), wurde die Konferenz der Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten am 14. Februar 2000 unter portugiesischem Vorsitz eröffnet.


Na raadpleging van de Commissie en het Parlement, bij welke twee instellingen advies ingewonnen dient te worden voordat een IGC van start kan gaan (artikel 48 van het EU-Verdrag), werd de Conferentie van vertegenwoordigers van de regeringen der lidstaten op 14 februari 2000 onder Portugees voorzitterschap geopend.

Nach Anhörung der Kommission und des Parlaments, deren Stellungnahmen die Grundvoraussetzung für die Eröffnung einer RK sind (Artikel 48 EU-Vertrag), wurde die Konferenz der Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten am 14. Februar 2000 unter portugiesischem Vorsitz eröffnet.


Nu is de Raad onder Portugees voorzitterschap gekomen met een charter.

Nun hat der Rat unter portugiesischer Ratspräsidentschaft eine Charta verabschiedet.


Aanbeveling 16. Conform punt 36 van de conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad van Tampere en in het kader van het in punt 37 van die conclusies bedoelde programma van maatregelen, moet de Raad een instrument aannemen waarin de lidstaten worden opgeroepen hun wetgeving en de toepassing daarvan met betrekking tot rechterlijke beslissingen inzake het opsporen, bevriezen, inbeslagnemen en confisqueren van voorwerpen die voortkomen uit criminaliteit, onder de loep t ...[+++]

Empfehlung 16: Im Einklang mit Nummer 36 und im Rahmen des Maßnahmenprogramms gemäß Nummer 37 der Schlußfolgerungen von Tampere sollte der Rat einen Rechtsakt erlassen, der die Mitgliedstaaten zur Überprüfung ihrer Rechtsvorschriften und ihrer Anwendung in bezug auf Entscheidungen über das Aufspüren, das Einfrieren, die Beschlagnahme und das Einziehen von Erträgen aus Straftaten auffordert und, falls erforderlich, anschließend Mindeststandards festlegt mit dem Ziel, eine gegenseitige Anerkennung und Vollstreckung derartiger Entscheidu ...[+++]


Aanbeveling 22. Overeenkomstig punt 45, onder b), van het actieplan inzake vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid en punt 37 van de conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad van Tampere wordt de Commissie verzocht met de Raad samen te werken teneinde vóór december 2000 een programma van maatregelen goed te keuren om uitvoering te geven aan het beginsel van wederzijdse erkenning van rechterlijke beslissingen in strafzaken ...[+++]

Empfehlung 22: Im Einklang mit Nummer 45 Buchstabe b) des Aktionsplans über die Schaffung eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts und Nummer 37 der Schlußfolgerungen von Tampere wird die Kommission aufgefordert, mit dem Rat zusammenzuarbeiten, um bis Dezember 2000 ein Maßnahmenprogramm zur Umsetzung des Grundsatzes der gegenseitigen Anerkennung von gerichtlichen Entscheidungen in Strafsachen anzunehmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beslissingen die onder portugees voorzitterschap' ->

Date index: 2022-05-30
w