Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Beslissingen nemen inzake bosbeheer
Bestuursrechtelijke beslissingen
Brussel II
Het dossier
Materialen om beslissingen te nemen produceren
Middelen om beslissingen te nemen produceren
Register met de beslissingen
Verdrag van Brussel
Wederzijdse erkenning
Wordt

Vertaling van "beslissingen is overigens " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Brussel II | Verdrag betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken | Verdrag, opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken

Brüssel II-Übereinkommen | Brüsseler Übereinkommen II | Übereinkommen Brüssel II | Übereinkommmen über die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen


materialen om beslissingen te nemen produceren | middelen om beslissingen te nemen produceren

Unterlagen für die Beschlussfassung erstellen


wederzijdse erkenning | wederzijdse erkenning van rechterlijke beslissingen en van beslissingen in buitengerechtelijke zaken

gegenseitige Anerkennung | Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung gerichtlicher und außergerichtlicher Entscheidungen


Verdrag betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken

Übereinkommen über die gerichtliche Zuständigkeit und die Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen


bulletin van veroordelingen, transacties en beslissingen

Mitteilung über Verurteilungen, Vergleiche und Beschlüsse






klinische beslissingen nemen in de geavanceerde praktijk

fortgeschrittene Praxis klinischer Entscheidungsfindung anwenden


beslissingen nemen inzake bosbeheer

Entscheidungen hinsichtlich der Forstbewirtschaftung treffen | Entscheidungen hinsichtlich der Waldbewirtschaftung treffen


Verdrag betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken | Verdrag van Brussel

Gerichtsstand- und Vollstreckungabkommen | Übereinkommen über die gerichtliche Zuständigkeit und die Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overigens mogen beslissingen die rechtsgevolgen hebben voor een betrokkene niet louter op basis van een geautomatiseerde verwerking van gevoelige persoonsgegevens worden genomen, tenzij toegestaan door het EU- of nationale recht of door de EDPS.

Außerdem soll keine Entscheidung, die rechtliche Folgen für eine betroffene Person nach sich zieht, ausschließlich auf Grundlage der automatisierten Datenverarbeitung getroffen werden dürfen, es sei denn, die Entscheidung ist nach nationalem Recht oder nach dem EU-Recht zulässig oder vom Europäischen Datenschutzbeauftragten genehmigt.


Een dergelijk verschil tussen die twee soorten van beslissingen is overigens onderstreept in de parlementaire voorbereiding van de wet van 27 april 2007, wat de instemmingsmogelijkheden betreft :

Ein solcher Unterschied zwischen diesen beiden Arten von Entscheidungen ist im Ubrigen in den Vorarbeiten zum Gesetz vom 27. April 2007 hervorgehoben worden, was die Möglichkeiten der Annahme betrifft:


Overigens mogen beslissingen die rechtsgevolgen hebben voor een betrokkene niet louter op basis van een geautomatiseerde verwerking van gevoelige persoonsgegevens worden genomen, tenzij toegestaan door het EU- of nationale recht of door de EDPS;

Außerdem soll keine Entscheidung, die rechtliche Folgen für eine betroffene Person nach sich zieht, ausschließlich auf Grundlage der automatisierten Datenverarbeitung getroffen werden dürfen, es sei denn, die Entscheidung ist nach nationalem Recht oder nach dem EU-Recht zulässig oder vom Europäischen Datenschutzbeauftragten genehmigt;


− (PT) Aangezien het Parlement en de Raad gezamenlijk beslissingen nemen zowel over de doelstellingen als over de inhoud, en in aanmerking nemende dat de Raad zijn standpunt op 10 december 2010 heeft bepaald, overigens zonder de amendementen van het Parlement in aanmerking te nemen over de procedures die van toepassing zijn voor de goedkeuring van programma's en het functioneren, stem ik ermee in dat het standpunt van het Parlement in eerste lezing opnieuw wordt opgevoerd, om ervoor te zorgen dat het Parlement op gelijke voet met de R ...[+++]

– (PT) Da das Parlament und der Rat gemeinsam Entscheidungen im Hinblick auf Ziele und Inhalt treffen, und in Anbetracht der Tatsache, dass der Rat seinen Standpunkt am 10. Dezember 2010 angenommen hat, ohne jedoch zuvor die Änderungsanträge des Parlaments zu den Verfahren, die auf die Annahme von Programmplanungsdokumenten anwendbar sind, sowie die Änderungsanträge, die sich auf die Funktionsweise beziehen, zu berücksichtigen, stimme ich zu, dass der vom Parlament in erster Lesung angenommene Standpunkt wieder Gültigkeit erlangt, um sicherzustellen, dass das Parlament auf gleichberechtigter Ebene mit dem Rat/Mitgliedstaaten handlungsfä ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie erkent overigens noch over de technische noch over de personele middelen te beschikken om dit werk te doen. Zij stelt dan ook een agentschap met een voornamelijk adviesverlenende functie voor dat de Commissie moet inschakelen voor het nemen van beslissingen en het eventueel opleggen van sancties.

Sie schlägt daher eine Agentur mit hauptsächlich beratender Funktion vor, die die Kommission zwecks Entscheidungen und eventuell auch für die Verhängung von Sanktionen befassen soll.


Overigens vinden wij het essentieel dat de belangen van het kind ook voorop moeten staan bij alle beslissingen die betrekking hebben op de eenheid van het gezin.

Bei Entscheidungen, die die Einheit der Familie betreffen, sollte den Interessen der Kinder Vorrang eingeräumt werden.


Het CvdR is het in principe eens met deze voorgestelde rechtsbescherming van asielzoekers, die aldus individuele beslissingen van overheden, die overigens terdege met redenen omkleed moeten zijn, kunnen aanvechten.

Der Ausschuss der Regionen hält den vorgesehenen rechtlichen Schutz der Asylbewerber gegen Einzelentscheidungen der Verwaltung, die zweifelsfrei vollinhaltlich gerechtfertigt werden müssen, für völlig richtig.


Het is bijgevolg noodzakelijk dat de permanente waakzaamheid met betrekking tot het inflatiepeil gepaard gaat met grote omzichtigheid met betrekking tot de beslissingen betreffende de distributie van de overheidsuitgaven. Overigens zou de beperking van de inflatie erg worden vergemakkelijkt door een gezamenlijke actie van de regeringen van de eurozone om langetermijnakkoorden te sluiten met producenten van aardolie en methaangas.

Deshalb muss eine ständige Überwachung der Inflationsraten – deren Senkung durch ein gemeinsames Vorgehen der Regierungen der Eurozone zur Erzielung langfristiger Vereinbarungen mit den Erdöl- und Erdgaserzeugern gefördert würde – mit sehr gezielten Entscheidungen hinsichtlich der Verteilung der öffentlichen Ausgaben einhergehen.


Het ligt overigens voor de hand dat een communautaire rechterlijke instantie bevoegd is voor de rechterlijke toetsing van door de Commissie genomen beslissingen.

Es liegt im übrigen auf der Hand, daß die rechtliche Kontrolle der Entscheidungen der Kommission in die Zuständigkeit eines gemeinschaftlichen Rechtsprechungs organs fällt.


In zoverre het middel de bevoegdheid van de raden van erkenning beoogt, dient te worden opgemerkt dat de door die raden genomen beslissingen, die van administratieve aard zijn, door de Raad van State kunnen worden gecensureerd, wat overigens wordt bevestigd in artikel 18 van het koninklijk besluit van 24 juni 1987 houdende organisatie van de overgangsregeling bedoeld bij artikel 17 van de kaderwet van 1 maart 1976, luidens hetwelk « in geval van vernietiging van één van hun beslissingen door de Raad van State, [.] het dossier [wordt] ...[+++]

Insofern der Klagegrund sich auf die Zuständigkeit der Anerkennungsräte bezieht, ist anzumerken, dass die Entscheidungen dieser Räte, die administrativer Art sind, der Kontrolle durch den Staatsrat unterliegen können, was im übrigen Artikel 18 des königlichen Erlasses vom 24. Juni 1987 zur Festlegung der in Artikel 17 des Rahmengesetzes vom 1. März 1976 vorgesehenen Übergangsregelung bestätigt; dieser besagt: « Im Falle der Nichtigerklärung einer ihrer Entscheidungen durch den Staatsrat wird die Akte an die Berufungskammer des betreffenden Berufsinstitutes verwiesen ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beslissingen is overigens' ->

Date index: 2021-04-28
w